Добро пожаловать на страницу аудиокниг от "Набоков Владимир" на Audiobukva.ru! У нас вы найдете увлекательные аудиокниги этого талантливого автора в высококачественном звучании. Наши профессиональные актеры переносят вас в мир слов и историй, делая каждую минуту прослушивания незабвенной.
Слушайте бесплатные аудиокниги прямо на сайте, без необходимости регистрации или оплаты. Мы гордимся нашим богатым выбором произведений в различных жанрах – от захватывающих детективов до трогательных романтических историй. Независимо от вашего вкуса в литературе, у нас есть что-то особенное для каждого слушателя.
Мы стремимся предоставить вам удивительный опыт прослушивания с выдающимися произведениями от "Набоков Владимир" . Наши аудиокниги не только развлекут вас, но и вдохновят, заставляя задуматься и погрузиться в глубокие мысли.
С Audiobukva.ru вы можете погрузиться в мир слов и звуков, наслаждаясь произведениями одного из лучших авторов. Приготовьтесь к захватывающему путешествию воображения и эмоций. Начните слушать уже сегодня и откройте для себя бескрайние миры аудиокниг от "Набоков Владимир" на Audiobukva.ru.
23
Он дьявольски умён, чертовски коварен, изощрённо хитер и необычайно обаятелен. Падший ангел искушает, соблазняет и непременно обманывает детей Божьих в борьбе за их души.
Меняя личины, он становится виной всему тому ужасному, что делает Человек. Он неотделим от Человека, поскольку живёт в каждом из нас.
Не бойтесь коснуться пугающего в 21-м погружении…
_________________________________________________
Содержание:
01. Владимир Набоков – «Сказка» (чит. Иван Савоськин, Елена Федорив, Михаил Прокопов)
02. Роберт Льюис Стивенсон — «Джанет продала душу дьяволу» (чит. Роман Волков)
03. Кир Булычёв — «Котёл» (чит. Александр Кузнецов)
04. Холли Ньюстайн и Ральф Бибер II — «Прошение» (чит. Владимир Князев)
05. Майк Гелприн — «Чертовка» (чит. Сергей Бельчиков )
06. Стивен Кинг — «Человек в черном костюме» (чит. Олег Булдаков)
07. Маркиза — «Рассказ о старике и дьяволе. Не по плану» — (чит. Алексей Дик).
22
Фрагменты сенсационного романа знаменитого русско-американского писателя, одного из классиков литературы XX века, Владимира Владимировича Набокова, «Лаура и ее оригинал». Сын писателя Дмитрий Владимирович решил через 30 лет, вопреки воле отца, опубликовать эту «блестящую, оригинальную и потенциально революционную» вещь, представляющую собой «самую концентрированную квинтэссенцию творчества» Набокова.
21
Молодой человек, погруженный в свой воображаемый мир, пытается сочинять стихи, но ему мешает его сестра и отец...
«И как сквозь медузу проходит свет воды и каждое ее колебание, так все проникало через него, и ощущение этой текучести преображалось в подобие ясновидения…»
21
Разные люди находятся в одном поезде и кажется, что они как-то связаны. Возможно, это просто случайность?
21
Рассказ «Ultima Thule», являясь первой главой незаконченного романа «Solus Rex» (Одинокий король), был опубликован в 1942 году.
Художник пишет письмо своей жене, умершей, будучи беременной. Она умирала в тот миг, когда в другом месте, у их знакомого юности, размышлявшего ночью о вечном, родилась некая истина, которая его чуть не убила.
Объяснение значения Ultima Thule
Ultima Thule – это полубаснословная островная страна Тула на крайнем севере Европы, т.е. «Самая Дальняя Тула». В русскоязычных пособиях по истории, во избежание аналогии с русским городом Тула, ее обычно именуют «Крайней Фулой». Судя по всему, именно по такой причине Набоков обратился к латинскому названию «государства на грустном и далеком острове» (так оно описано в рассказе «Ultima Thule»).
Примечание: вводные номера файлов соответствуют страницам сборника «Весна в Фиальте», издательство ARDIS, 1978 год
21
Берлинский искусствовед Бруно Кречмар, увлекшись бездарной шестнадцатилетней актриской Магдой Петере, тайной любовницей художника Роберта Горна, бросает семью и вовлекается в глумливый околоартистический круг, не подозревая, что последствия этой пошлой интрижки окажутся для него роковыми. Расхожее выражение «любовь слепа» реализуется у Набокова в форме криминального сюжета о страсти, измене, ревности и мести, а физическая слепота, поражающая героя в финале, становится наказанием за духовную слепоту, за искаженное видение мира, за измену доброте, человечности и истинной красоте.
20
Одиноко и душно было в черном; он снимал шляпу, останавливался, озирался. Порою, глядя на трубочиста, равнодушного носителя чужого счастья, которого трогали суеверной рукой мимо проходившие женщины, или на аэроплан, обгонявший облако, он принимался думать о вещах, которых никогда не узнает ближе, о профессиях, которыми никогда не будет заниматься, — о парашюте, распускающемся как исполинский цветок, о беглом и рябом мире автомобильных гонщиков, о различных образах счастья, об удовольствиях очень богатых людей среди очень живописной природы. Его мысль трепетала и ползла вверх и вниз по стеклу, отделяющему ее от невозможного при жизни совершенного соприкосновения с миром. Страстно хотелось все испытать, до всего добраться, пропустить сквозь себя пятнистую музыку, пестрые голоса, крики птиц, и на минуту войти в душу прохожего, как входишь в свежую тень дерева.
20
К чему приводят сделки с Дьяволом? Страстный, но робкий молодой мужчина Эрвин терпит неудачи с женщинами. И тут он встречает загадочную даму, которая оказывается… чёртом. Разумеется, начинает маячить грандиозная сделка с дьяволом, при помощи которой мужчина намерен изменить всю свою жизнь. Рассказ Набокова «Сказка», 1930 год.
Рекомендуется слушать в наушниках.
20
Последний русский роман Владимира Набокова, который может быть по праву назван вершиной русскоязычного периода его творчества и одним из шедевров русской литературы XX века. Повествуя о творческом становлении молодого писателя-эмигранта Федора Годунова-Чердынцева, эта глубоко автобиографичная книга касается важнейших набоковских тем: судеб русской словесности, загадки истинного дара, идеи личного бессмертия, достижимого посредством воспоминаний, любви и искусства. В настоящем издании текст романа публикуется вместе с авторским предисловием к его позднейшему английскому переводу.
19
«Уста к устам» — трагикомический рассказ о русском эмигранте, вдовце Илье Борисовиче, на старость лет написавшем невероятно бездарный, мелодраматичный роман под названием «Уста к устам».
СОДЕРЖАНИЕ
1. Рассказ УСТА К УСТАМ
2. Фрагменты статьи Савелия Сендеровича и Елены Шварц КОММЕНТАРИЙ К РАССКАЗУ НАБОКОВА «УСТА К УСТАМ»
3. Фрагменты статьи С.С Давыдова РОМАН В РАССКАЗЕ («УСТА К УСТАМ»
19
Семь лет прошло с тех пор, как он с нею расстался. Его тянуло найти её, увидеть, какой она стала. Всё-таки, родной человек.
19
Критик и писатель размышляют о том, как из сюжетов, которые поставляет жизнь, «выкраивать наши аккуратные рассказики».