Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Репина Светлана". Наши произведения – это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой.
Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей.
Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять.
Выбирайте удовольствие от прослушивания – выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас – с Audiobukva.ru.
35
Из трех сестер Арчер старшая отличалась практичным умом, средняя — красотой, а младшая, Изабелла,— богатством души. Как и многие другие героини Джеймса, И.А. является воплощением «духовного американизма» — упрямой тяги к независимости, стремления самостоятельно выковать свое счастье. Осиротевшая И.А. едет в Англию к родственникам, надеясь обрести на «старой родине» глубокое знание жизни, увидеть великие памятники европейской культуры. Благодаря живому уму, искренности и красноречию, она завоевывает множество поклонников. Однако И.А. готова вверить свою судьбу лишь человеку, чуждому социальных условностей и способному разделить ее стремление к духовной свободе. Неожиданно унаследовав крупное состояние английского дядюшки, 22-летняя И.А. становится жертвой своего романтического идеализма, подпав под фальшивое обаяние светского прохвоста «без роду без племени» Гилберта Оз-монда. И.А. предстоит сделать мучительный выбор между супружеским долгом и честью (своеобразный вариант американской Анны Карениной). Она тяжело переживает свой неудачный брак, но не желает смириться с ударами судьбы и отстаивает свое право на независимость. Душевные страдания И.А. получают выразительный выход в знаменитом эпизоде «размышлений у камина», когда героиня пытается осмыслить свой удел. Первая инсценировка романа была осуществлена в Лондоне (1883). В 1968 г. телевидение Би-би-си экранизировало книгу.
35
Рассказы английской писательницы Сьюзен Хилл посвящены её соотечественникам. В них, как правило, идёт речь о людях, перенесших несчастье или подвергшихся тяжкому испытанию; это объясняется не тягой к мелодраме и «остроте ощущений», а суровым пониманием, что, лишь преодолев разочарования и боль, человек научится ценить жизнь и любовь.
СОДЕРЖАНИЕ:
Немного пения и танцев — перевод И.Якушкиной
Опекун — перевод И.Якушкиной
Мистер Пруден и мистер Слейт — перевод Г.Габриэлян
34
Пресытившись всеми возможными развлечениями и излишествами, подорвав свое душевное и физическое здоровье, единственный потомок древнего, ныне вырожденного, рода дез Эссэнт решает покинуть Париж, чтобы поселиться в сельской глуши и в единении с собой и своими мыслями найти душевное спокойствие. Но самоизоляция и погружение в свой личный эксцентричный декадентский рай привело его не к выздоровлению, но, наоборот, к еще большему нервному расстройству и угрозе смерти.
34
Небольшой городок взбудоражен вступлением гусарского полка. Любовь, вспыхнувшая между корнетом и юной актрисой, неожиданно сталкивается с интригой, которую плетет петербургский чиновник. Вовлеченный им в коварную игру, погибает отец героини… Но зло в конце концов будет побеждено благородством, верностью и любовью.
34
Домби — коммерсант, преуспевающий делец, который преследует в своей жизни исключительно выгоду и поклоняется материальным ценностям. Диккенс мастерски критикует и саркастически высмеивает мораль частных собственников, которые теряют человеческие черты, гонясь лишь за обогащением и личной выгодой.
34
Исторический роман о великом нидерландском художнике Рембрандте.
«… – Сколько можно писать, Рембрандт? Мне сообщили, что картина давно готова, а вы
все зовете то одного, то другого из стрелков, чтобы они снова и снова позировали.
Они готовы принять все это за сплошное издевательство. – Коппенол говорил с
волнением, как друг, как доброжелатель. И умолк. Умолк и повернулся спиной к
Данае…
Рембрандт взял его за руку. Присел перед ним на корточки.
– Дорогой мой Коппенол. Я решил написать картину так, чтобы превзойти себя. А это
трудно. Я могу не выдержать испытания. Я или вознесусь на вершину, или полечу в
тартарары. Одно из двух. Поэтому скажите, пожалуйста, скажите им всем: я не выпущу
кисти из рук, не отдам картину, пока не поставлю точку. А поставлю ее только
тогда, когда увижу, что я на вершине.
Коппенол почувствовал, как дрожит рука художника. Увидел, как блестят глаза, и
ощутил его тяжелое дыхание. Нет, здесь было не до шуток: Рембрандт решил,
Рембрандт не отступится…»
Г. Гулиа «Рембрандт»
34
Героя романа тяготит воспоминание об одном событии его жизни, которое произошло во время гражданской войны в России. Тогда, в юности, ему случилось застрелить преследовавшего его неизвестного человека. Никаких свидетелей этого убийства не было. Через несколько лет в Париже в руки герою попадает сборник рассказов незнакомого автора, написанных на английском языке. Как ни странно, в одном из рассказов, озаглавленном «Приключение в степи», в точности описывается тот самый случай из прошлого…
33
В этой аудиокниге жизненный путь, мировоззрение и творчество Эйнштейна рассматриваются в свете новейших тенденций современной науки. При таком освещении отчетливее видна внутреняя связь между физическими концепциями Эйнштейна, его философскими взглядами, общественными идеями, моральными принципами, психологией творчества, эстетическими склонностями и обаянием его личности.
33
Одиночества встречаются, сталкиваются, схлестываются. Пытаются вырваться из накрывшей их цепи случайностей, нелепостей, совпадений. Но сеть возможно разорвать лишь ценой собственной, в осколки разлетевшейся жизни, потому что сеть — это и есть жизнь…
«Под сетью» — первая книга Айрис Мёрдок, благодаря которой писательница сразу завоевала себе особое место в английской литературе.
33
В самом обычном шведском городке живёт рыжая девочка Пеппи — самая удивительная девочка на всём белом свете. Вот уже полвека рассказами о её приключениях зачитываются во многих странах. Отчаянная и весёлая, Пеппи Длинныйчулок давно стала таким же другом миллионов детей, как Карлсон, Винни-Пух или Питер Пен.
32
Данная книга является попыткой познакомить читателя с мудростью древней Индии.
Предлагаемые отрывки извлечены и записаны учениками из этической книги — «Книга Золотых Правил». До этого эти знания были недоступны никому, кроме небольшого числа посвященных. Они давались для духовного руководства только ученикам восточной оккультной школы. Среди таких посвященных была Е.П.Блаватская.
32
ППовесть-сказка, в которой тесно переплетаются события, происходящие в реальном и вымышленном мирах. Главные герои сказки — английские школьники Питер и Саймон и их двоюродная сестра Пенелопа. Это они нашли «говорящий сверток», внутри которого оказались Попугай и паучиха Дульчибелла, позвавшие ребят в сказку.