Добро пожаловать на страницу аудиокниг от "Блайтон Энид Мэри" на Audiobukva.ru! У нас вы найдете увлекательные аудиокниги этого талантливого автора в высококачественном звучании. Наши профессиональные актеры переносят вас в мир слов и историй, делая каждую минуту прослушивания незабвенной. Слушайте бесплатные аудиокниги прямо на сайте, без необходимости регистрации или оплаты. Мы гордимся нашим богатым выбором произведений в различных жанрах - от захватывающих детективов до трогательных романтических историй. Независимо от вашего вкуса в литературе, у нас есть что-то особенное для каждого слушателя. Мы стремимся предоставить вам удивительный опыт прослушивания с выдающимися произведениями от "Блайтон Энид Мэри" . Наши аудиокниги не только развлекут вас, но и вдохновят, заставляя задуматься и погрузиться в глубокие мысли. С Audiobukva.ru вы можете погрузиться в мир слов и звуков, наслаждаясь произведениями одного из лучших авторов. Приготовьтесь к захватывающему путешествию воображения и эмоций. Начните слушать уже сегодня и откройте для себя бескрайние миры аудиокниг от "Блайтон Энид Мэри" на Audiobukva.ru.

257
Новые приключения великолепной пятерки тайноискателей и их скотч-терьера.
Однажды днем на платформе маленькой железнодорожной станции Питерсвуда появились четверо ребят и маленький скотч-терьер. Песик со счастливым видом носился вокруг ребят, безостановочно виляя хвостом.
– Возьму-ка я Бастера на поводок, – сказал Пип. – Мы пришли слишком рано и два-три поезда еще наверняка пропустим. Ко мне, Бастер!
Песик радостно поспешил на зов, все так же весело работая хвостиком, и несколько раз коротко тявкнул.
– Ну что, старина, соскучился по Фатти? – спросил Пип, наклоняясь, чтобы пристегнуть поводок. – Мы, честно говоря, не меньше. Да постой же ты секунду спокойно!
– Держи его крепче! – посоветовал Ларри. – Сейчас скорый проедет.
Бастер держался до последнего, но, когда поезд, проносясь мимо станции, испустил вдруг долгий пронзительный свист, все же не выдержал и нырнул под ближайшую скамейку. Там он и сидел, дрожа мелкой дрожью, пока шум поезда не затих вдали. Ух, какой жуткий свист!
– Просто ужас! – подтвердила Бетси. – Ну ничего, Бастер, выше нос, скоро увидишь своего хозяина. Мы так полюбили тебя за это время!

248
Энид Блайтон не только была детским автором – она редактировала и писала книги для учителей. Получив диплом специалиста по системе Фрёбеля и Монтессори, ещё до замужества она создала собственную школу.
Её интересовали вопросы образования, и особенно – школа Саммерхилл Александра Сазерленда, основанная в 1921 году. В Саммерхилле девочки обучались совместно с мальчиками. Кроме того, Сазерленд считал, что управлять школой должны дети, подключая учителей только в случае крайней необходимости.
Школа Уайтлиф в книге «Вредная девчонка» работает именно по такому принципу. Каждую неделю там проходят собрания под руководством двух председателей, которым помогает жюри, выбранное самими учениками. Это и есть своего рода детский парламент: ребята устанавливают собственные правила и законы, выслушивают жалобы и предложения и наказывают тех, кто этого заслужил.
Саммерхил существует в графстве Суффолк и по сей день. За свою столетнюю историю Саммерхилл оказала влияние на работу многих школ во всём мире. Здесь свято охраняется право ребёнка на игровые формы обучения. К тому же, дети ходят на уроки добровольно, а не по принуждению.

222
Приключения знаменитого утенка Тима, написанные знаменитой английской писательницей. Из-за своего непоседливого нрава Тим вечно попадает в истории, которые, однако, всегда благополучно заканчиваются.
Автор: Энид Мэри Блайтон
Автор инсценировки: Эстер Паперная
Автор музыки — Крылов Геннадий
Инструментальный ансамбль под управлением Гершковича Леопольда.
Редактор передачи: В Вартанова
Режиссер: Лидия Портнова
Рассказчик — Н. Литвинов
Тим — К. Румянова
Мама Утка — В. Евнютина
Котёнок Черныш — Г. Иванова
Кот Снежок, Лягушка, Козёл Буль — Ю. Хржановский
Лиса — З. Нарышкина
Утёнок — Т. Шиловская

217
Пятеро тайноискателей под предводительством толстого Фатти бросают вызов шайке преступников, промышляющих торговлей краденными автомобилями.

215
Пятерым тайноискателям и их верному спутнику скотч-терьеру Батсеру предстоит с головой погрузиться в тайну загадочных писем!

213
Продолжаются детективные приключения Фатти, его друзей и верного скотч-терьера Бастера
– Бетси, да не давись же овсянкой! – укоризненно сказала миссис Хилтон. – Ведь торопиться тебе некуда!
– Еще как есть куда! – возразила Бетси. – Я же должна встретить Фатти, мамочка! Неужели ты забыла что он приезжает сегодня утром?
– Поздно утром, правильно? – сказала миссис Хилтон. – Времени еще полно. Пожалуйста, не давись так.
– Ведь Бетси нужно успеть расстелить на платформе красный ковер и собрать оркестр, чтобы приветствовать его тушем, – с ухмылкой заметил ее брат Пип. – Ты из-за этого торопишься, Бетси? Тебе же нужно еще обежать всех оркестрантов и приглядеть, чтобы они хорошенько начистили свои инструменты.
Другое названия:
Тайна полуночного фургона

212
Расследуя загадочное ограбление в соседнем доме, пятеро тайноискателей и собака оказались в тупике! И немудрено, ведь из улик имеется лишь крошечная красная перчатка. Каково же было удивление юных детективов, когда местный полицейский мистер Гун извлек из реки странный сверток, в котором обнаружилась пара к найденной перчатке. Что все это значит? Кому понадобилось избавиться от этих странных улик? Ребята понимают, что, лишь ответив на эти вопросы, они смогут разгадать тайну загадочного ограбления…
– Хуже нынешних каникул у нас, пожалуй, никогда не было, – сказал Пип, обращаясь к своей сестре Бетси. – И с чего это тебе вздумалось напустить на нас всех этот ужасный грипп?
Бетси явно обиделась.
– Я же не нарочно! – воскликнула она. – Меня саму кто-то заразил, прежде чем я заразила вас. Самое скверное – что это случилось на Рождество.

212
Наконец-то наступило лето, а это значит, что Великолепная Пятерка снова вместе! И мало того, сбудется заветная мечта ребят: пожить на чудесном, совсем необитаемом маленьком острове, как настоящие робинзоны. До чего же здесь здорово: море, скалы, старый корабль… Но что это? Откуда среди развалин старого корабля взялся новенький чемоданчик? И на земле виднеются следы костра, и собака почему-то рычит, словно почуяла постороннего. «Неужели мы попали в логово контрабандистов?!» — с замиранием сердца думают друзья, и вот тут-то и раздается отчаянный крик…