Добро пожаловать на страницу аудиокниг от "Дик Филип" на Audiobukva.ru! У нас вы найдете увлекательные аудиокниги этого талантливого автора в высококачественном звучании. Наши профессиональные актеры переносят вас в мир слов и историй, делая каждую минуту прослушивания незабвенной. Слушайте бесплатные аудиокниги прямо на сайте, без необходимости регистрации или оплаты. Мы гордимся нашим богатым выбором произведений в различных жанрах - от захватывающих детективов до трогательных романтических историй. Независимо от вашего вкуса в литературе, у нас есть что-то особенное для каждого слушателя. Мы стремимся предоставить вам удивительный опыт прослушивания с выдающимися произведениями от "Дик Филип" . Наши аудиокниги не только развлекут вас, но и вдохновят, заставляя задуматься и погрузиться в глубокие мысли. С Audiobukva.ru вы можете погрузиться в мир слов и звуков, наслаждаясь произведениями одного из лучших авторов. Приготовьтесь к захватывающему путешествию воображения и эмоций. Начните слушать уже сегодня и откройте для себя бескрайние миры аудиокниг от "Дик Филип" на Audiobukva.ru.

209
Мастер прибыл в ответ на вызов с целью исправить неисправности в устройстве, известном как замещатель, и вот он стоит у двери руководителя отдела фундаментальных исследований. Для руководителя ситуация осложняется тем, что он не только не вызывал мастера, но и слово «замещатель» ему абсолютно незнакомо.

205
После очередной Войны человечество обрело очередную проблему. В виде неконтролируемых и сложно объяснимых мутаций. Теперь она под контролем Управления, которое видит свою миссию в том, чтобы человеческий род не прервал своё существование.

204
Земляне уже сто лет живут на планетах, завоёванных у пас-удети — насекомоподобных разумных существ. При этом Тони, земной мальчишка десяти лет, дружит с несколькими детьми этой инопланетной расы.

203
Энергичная и предприимчивая Эдна Бетесон столкнулась с уникальной возможностью – она наткнулась на аномалию в пространстве-времени, которая открыла ей путь в будущее. В этом будущем мир пережил катастрофическую войну, в результате которой Земля оказалась заражена радиацией. Выжившие люди, стремясь к спасению, собираются покинуть опустошенную планету и отправиться на Венеру на построенной ракете. Эдна Бетесон оказывается ключевой фигурой в этом плане, поскольку она – единственная, кто может снабдить их всем необходимым для долгого космического путешествия: оборудованием и провизией. Однако перед Эдной встает сложный вопрос: что она будет делать после того, как её клиенты покинут Землю и отправятся на новое место жительства – Венеру? Каковы будут её следующие шаги в поисках таких же благодарных и щедрых клиентов, как эти отчаянные переселенцы?

199
Герои этого рассказа пережили атомную войну. И теперь у них всё валится из рук. Дело вовсе не в мутациях их верхних конечностей, а в том, что все их вещи обращаются в пыль. Теперь им предстоит пережить последствия той войны и помощи извне.

197
Перед капитаном Бедфордом, выполняющим межзвездный рейс, поставлена очень ответственная задача: доставить вакцину на Мекнос III. Это не так просто, когда компаньон-кот постоянно сбивает настройки оборудования. Впрочем, проблема решена, вакцина доставлена. Странной оказалась только благодарность мекносианцев.

196
Пегги испытывала большую любовь к своему саду. Она проводила там время днем и ночью, сидя с большим белым селезнем по имени Сэр Френисис на своих коленях. Однажды Пегги сообщила своему мужу, Роберту Наю, о своей беременности. Однако она сильно разгневалась, когда друг Роберта, глядя на нее с селезнем, напомнил миф о Зевсе, который превратился в лебедя, чтобы завоевать любовь Леды.

193
Пожилая пассажирка просит за большие деньги отвезти её на Землю, родину её предков. Капитан знает, что такой планеты, как Земля, не существует, это планета-легенда, красивая сказка о колыбели человечества. Но за большие деньги он готов на всё. Корабль взлетает. Вскоре капитан горько пожалеет о своем поступке, но будет поздно...
Примечание
Автора перевода не знаю. Но раньше читала в другом варианте. Тут переводчик ввел новое определение для робота-стюрда — робард. Для печатной версии вполне интересно, но в аудио — как будто ошибка. В паре мест этого стюарда напечатали как робот. Уж не знаю, ошибка при верстке или переводчика. Но чтецу надо читать как написано.
Звуковые эффекты без лицензионных отчислений GameAudioGDC