Аудиокниги в Исполнении "Днепровский Дмитрий": Очарование Слов и Искусства Голоса, страница 12

Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Днепровский Дмитрий". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru По Эдгар Аллан - Ворон

По Эдгар Аллан - Ворон

Поэма «Ворон» стала одним из важнейших произведений в творчестве Эдгара Аллана. Автор написал свое легендарное произведение будучи в браке с Вирдживией, своей двоюродной сестрой. Во время написания поэмы его жена была смертельно больна чахоткой. Но произведение посвящено не ей, а поэтессе Элизабет Браунинг. По вдохновился говорящим вороном из романа Диккенса. Он опубликовал «Ворона» в одной из газет Нью-Йорка, продав его всего за пять долларов, однако произведение почти сразу принесло ему славу и популярность. Поэма переведена на многие языки, она и по сей день является одной из наиболее известных, среди всего творчества одного из величайших американских писателей-романтиков.

 Буду рад узнать ваше мнение об этой работе. Приятного прослушивания! С уважением чтец Дмитрий Д.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Мазунин Игорь - Уродливый кот

Мазунин Игорь - Уродливый кот

Это стихотворение, без сомнения, было написано Игорем Мазуниным под воздействием рассказа «Уродливый кот», написанного Вадимом Черноречиным.

Нужны ли такие рассказы и стихи? Существует мнение, что не нужно подымать тему страданий животных, а надо помогать им делом. На мой взгляд, одно не должно исключать другого. Недавно по телевизору была программа про одну школьницу. Она хорошо училась, занималась музыкой, а еще… А еще со своей старшей подружкой выпрашивала у людей котят и щенков, садистски издевалась над ними и убивала. Эту школьницу вычислили по камерам видеонаблюдения. Просто необходимо, чтобы наши дети выросли настоящими людьми, чтобы они знали, что такое сострадание и могли нуждающимся протянуть руку помощи.

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шекспир Уильям – Сонеты XXIX-XXXV (перевод С.Я. Маршака)

Шекспир Уильям – Сонеты XXIX-XXXV (перевод С.Я. Маршака)

В этот музыкальный аудио сборник вошли с XXIX по XXXV сонеты Уильяма Шекспира.
Желаю всем приятного прослушивания! Буду рад вашим отзывам, оценкам и комментариям. Ваш чтец Дмитрий Д
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шекспир Уильям – Сонеты XXII-XXVIII (перевод С.Я. Маршака)

Шекспир Уильям – Сонеты XXII-XXVIII (перевод С.Я. Маршака)

В этот музыкальный аудио сборник вошли с XXII по XXVIII сонеты Уильяма Шекспира.
Желаю всем приятного прослушивания! Буду рад вашим отзывам, оценкам и комментариям. Ваш чтец Дмитрий Д.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шекспир Уильям – Сонеты XXXXIII-XXXXIX (перевод С.Я. Маршака)

Шекспир Уильям – Сонеты XXXXIII-XXXXIX (перевод С.Я. Маршака)

В этот музыкальный аудио сборник вошли с XXXXIII по XXXXIX сонеты Уильяма Шекспира.
Желаю всем приятного прослушивания! Буду рад вашим отзывам, оценкам и комментариям. Ваш чтец Дмитрий Д.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шекспир Уильям – Сонеты XXXVI-XXXXII (перевод С.Я. Маршака)

Шекспир Уильям – Сонеты XXXVI-XXXXII (перевод С.Я. Маршака)

В этот музыкальный аудио сборник вошли с XXXVI по XXXXII сонеты Уильяма Шекспира.
Желаю всем приятного прослушивания! Буду рад вашим отзывам, оценкам и комментариям. Ваш чтец Дмитрий Д