Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Рябов Сергей". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

154
Осенью я отплыл в Англию, чтобы навесить давнего университетского приятеля, Малькольма Кента, жившего в своём имении в Корнуолле. Между нами завязалась тесная дружба, основанная на общем увлечении психологией, философией и метафизикой. Но в этот раз наш разговор зашёл об оккультизме и о древних египтянах, когда-то посетивших Англию.

153
Молодой джентльмен получает приглашение приехать на Рождество от некого Вайса, загадочного иностранца, которому он проиграл в бильярд. Провести праздничные дни ему предстоит в недавно купленном Вайсом старинном доме, возле которого высится заброшенная башня, к которой местные боятся даже приближаться.

150
Скульптор Филип Хелмер недавно завершил работу над композицией для фасада Национального музея. Скульптурная группа, изображающая умирающего пастуха в пустынной каменной долине и сидящее рядом с ним крылатое существо с печальным взглядом, вызвала бурное обсуждение среди зрителей. Сейчас Хелмер тяжело болен, но, не желая расстраивать хозяйку, всё же приходит на званый ужин. После трапезы его просят раскрыть смысл скульптуры. Он говорит: человек не умирает в одиночестве. Но что происходит с теми, кто уходит, оказавшись один в пустоте или безлюдии? И кто та таинственная девушка в чёрном, что внимательно слушает его — и, кажется, видна только ему одному?

147
Два случайно встретившихся контрабандисты закопали на отдаленном острове у берегов Индии ящик с наркотиками. При попытке забрать ящик их поразила загадочная болезнь «Красные руки».

145
Миссис Уилтон миновала короткую аллею, ведущую от одного из входов в Риджентс-Парк, и оказалась на широкой и тихой улице. Двигаясь медленно, она тревожно смотрела по сторонам, чтобы не пропустить нужный номер. Женщина поплотнее укуталась в меховое пальто — после нескольких лет жизни в Индии лондонская сырость казалась ей непереносимой. День, однако, выдался не слишком туманным. Густая рыжеватая дымка скапливалась между домов, время от времени с ветерком посылая путнице едва заметный влажный поцелуй. На волосах, ресницах и пальто миссис Уилтон блестели крохотные капельки. Но все же ничто в воздухе не скрывало от глаз окружающий мир — она видела лица бредущих поодаль пешеходов и могла прочесть вывески на зданиях магазинов…
Посещение ясновидящей привело к таинственным последствиям.

142
Большая компания друзей и приятелей празднует окончание рабочей недели. Алкоголь льётся рекой, все настроены шутить и дурачиться. Сам собой затевается импровизированный аукцион, где в качестве лотов фигурируют использованная зубная щётка, цыплёнок из соседского курятника и… мешок с призраком, принесённый взявшемся ниоткуда сморщенным человечком. Главный весельчак и душа компании покупает хохмы ради таинственный мешок…

136
Когда любимая супруга умерла уже через два года после свадьбы, старый граф чуть не сошёл с ума от горя. Он приказал изготовить куклу — в полный человеческий рост, точную копию жены. Граф поместил её в будуар, не позволял никому входить туда, сам убирал комнату и проводил там по несколько часов каждый день.
Шло время, менялись поколения, о кукле забыли и спрятали в пыльный шкаф. Пока она не попалась на глаза одной любительнице антиквариата.
Наряд куклы был продуман до мельчайших подробностей. На ней были ажурные шёлковые чулки, туфли на ремешке, длинные перчатки, покрытые вышивкой. Волосы были немного подкрашены и уложены в виде локонов, чуть прикрывающих лоб. Сзади на её голове располагалось большое отверстие, благодаря которому было видно, что она сделана из картона.

136
Обычный вечер. Мэри Мэлори ждёт мужа с работы. Но он приходит в странном состоянии, и в результате заявляет, что бросает Мэри. Реакция Мэри на это заявление была молниеносной…