Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Янишевский Семен". Наши произведения – это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой.
Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей.
Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять.
Выбирайте удовольствие от прослушивания – выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас – с Audiobukva.ru.

104
«Да, жизнь была прекрасна для тех, кто обитал в маленькой столице маленького государства, которое в географическом смысле лежало в стороне от остального мира; в географическом смысле – да, в экономическом – нет. К концу третьего года мировой войны светлые источники били с небывалой силой. Они, искрясь, взмывали над накрытыми столами под выстрелы пробок. В соседних странах и в далеких морях, по которым ночной порой, погасив огни, бесшумно скользили караваны кораблей, звучали совсем другие выстрелы, и на фоне общих потерь затонувшему судну придавали не больше значения, чем зубу, выпавшему из челюсти старика.

104
Его книга «Белое на черном» должна быть прочитана каждым: ребенком и взрослым, наивным и мудрым.Рубен Гонсалес Гальего вопреки всем испытаниям и тяготам, выпавшим на его долю, сделал себе имя прежде, нежели рассеяться по лицу Земли.
В 2003 году Рубен Гонсалес Гальего стал лауреатом престижной ныне первой негосударственной премии России «Букер – Открытая Россия».

102
Имя Александра Николаевича Афанасьева стоит в одном ряду с именами выдающихся русских ученых XIX в. Его плодотворная деятельность отличалась замечательной многосторонностью. Он проявил себя как вдумчивый историк культуры и исследователь русской литературы, правовед, этнограф, фольклорист и журналист. Особая заслуга принадлежит Афанасьеву – составителю сборника народных русских сказок. Афанасьевский сборник (8 выпусков, 1855–1863) – выдающееся издание не только отечественной, но и мировой фольклористики. Явившись первым и пока единственным сводом русских сказок, в котором они представлены наряду с украинскими и белорусскими, сборник положил начало научному собиранию и изучению восточнославянской сказки и стал поистине народной книгой, сыгравшей исключительную роль в воспитании не одного поколения читателей.

99
Постапокалиптическая Америка. Когда-то Грегорио Ривас был лучшим избавителем в округе, но он бросил опасное ремесло и теперь зарабатывает на жизнь музыкой. Однажды к нему приходит Ирвин Берроуз, один из самых богатых людей цивилизованного мира, с просьбой вернуть его дочь Урсулу, попавшую к сектантам-сойкам.
Люди, попавшие к сойкам, очень быстро теряют рассудок и превращаются в безвольных рабов своего Мессии. Берроуз предлагает за спасение дочери огромную сумму, но не это побуждает Риваса вновь взяться за старую работу: много лет назад он был влюблен в Урсулу и все еще не забыл ее. Отправляясь в путь, Ривас не подозревает, чем обернется эта экспедиция, как далеко ему придется зайти и с каким противником предстоит столкнуться.

99
В 1941 Твардовский начал работать над поэмой Василий Теркин, которой дал подзаголовок Книга про бойца. Первые главы были напечатаны в сентябре 1942 в газете «Красноармейская правда», в том же году ранний вариант поэмы вышел отдельной книгой. Окончательный вариант был завершен в 1945. В статье Как был написан «Василий Теркин» Твардовский писал о том, что образ главного героя был придуман в 1939 для постоянной юмористической рубрики в газете Ленинградского военного округа «На страже Родины». Случайно найденный образ, писал Твардовский, «захватил меня без остатка». Первоначальный юмористический замысел приобрел формы эпического повествования, поэма стала для автора «моей лирикой, моей публицистикой, песней и поучением, анекдотом и присказкой, разговором по душам и репликой к случаю». В поэме «просто парень сам собой» Василий Теркин стал главным героем народной войны. Как и всем героям мирового эпоса, ему даровано бессмертие (не случайно в поэме 1954 Теркин на том свете он попадает в загробный мир, напоминающий не очень светлую советскую действительность) и одновременно – живой оптимизм, делающий его олицетворением народного духа.

91
В том входят романы, составляющие трилогию о Вилфреде Сагене, которая является вершиной творчества крупнейшего современного норвежского писателя. В ней исследуется характер буржуазного интеллигента-индивидуалиста, постепенно утрачивающего всякие этические критерии. Романы печатаются с небольшими сокращениями.
От исполнителяДавным-давно, когда мне было столько лет, сколько герою книги, я проглотил три тома за неделю. Борген будто знал, что происходит в моей душе. Светлое и гадкое, надежды и разочарования, ирония и детскость. В каждом из нас сосуществуют полярные личности. Я тоже рос без отца. Совпадение.
И что интересно — за долгие годы отношение к книге не изменилось — настоящее не устаревает. Так редко бывает. Долго я подступался к созданию аудиоверсии романа и вот «отдаю должок».
Вилфред Саген варится в своем сложном внутреннем мире. Познает, конфликтует, насмехается. Делает и гадости и добро. И сам себя спрашивает — а не творю ли я сие добро ради позы? Чтоб окружающие восхитились. Но из сора вырастают разные плоды. В следующих двух томах вы и увидите, что получилось из нашего героя. Много смыслов вложил автор в книгу. Слушаем!

85
«Человек быстро шагал по лесу. Он шагал прямо на север, прочь от границы. Поленницы стояли здесь плотно одна к другой, угадывались во тьме и дальше. Мгла быстро сгущалась. Подойдя к одной из поленниц, он хотел наклониться, но оглянулся, будто что-то заслышав. Чуть подальше в лесу стояла женщина в лыжном костюме под коричневой кофтой, простоволосая. Она наступила на сухую ветку, этот хруст он и услышал. Она помахала ему, чтобы он не боялся, но было слишком темно, и он ее не заметил. Он наклонился и, просунув руку под бревна, вытащил оттуда комбинезон и свитер, затем стянул с себя мундир; оставшись на холодном вечернем ветру в одном нижнем белье, быстро засунул внутрь поленницы немецкий мундир и бережно его упрятал. Затем он натянул на себя гражданский костюм и проделал все это так проворно и быстро, что, казалось, будто из земли попросту вырос другой человек. Все время он действовал одной левой рукой, но женщина не могла заметить это во тьме, она знала лишь, что перед ней человек, втайне совершивший прекрасный подвиг, и вот он неожиданно перевоплотился у нее на глазах. Вероятно, он провел в лесу весь день. У него не было с собой даже рюкзака. Она видела, что он дрожит в своей легкой одежде. Потом он растерянно оглянулся вокруг — борец Сопротивления, он действовал на собственный страх и риск у границы в час смертельной опасности, когда те, кто жили в этих краях, почти каждый день становились перепуганными свидетелями трагедий...»
От исполнителяНу вот. Все три тома готовы. Даже не верится. Слушайте, кому интересно.
Да, тут в цитате выше все сказано. ОН (Вилфред) лучше и чище чем все спекуляции вокруг его имени. Ну судьба у него такая — искать себя. Нашедшие и успешные, гордитесь. Но только в истинных спорах с самим собой рождается истина. Или не рождается.
Моя искренняя и теплая благодарность редактору Светлане Бондаренко и Лоне. Без вас, милые мои, жизнь была бы куууда сложнее.
В конце книги я использовал чудесную музыку:
Мануэль Понсе 1882-1948. «Malgre tout» — «Не смотря ни на что». Фортепианная пьеса для левой руки только. Как финал, мне кажется, она так передает сложность, двойственность, фарс, мелодраму и кромешную драму чувств и души Вилфреда. Так иллюстрирует боль, необратимость, что более уместной музыки для финала жизнеописания нашего героя, трудно было бы найти.

84
Юлия Беломлинская родилась в Ленинграде в 1960-м. Окончила постановочный факультет Ленинградского института театра, музыки и кинематографии. Работала книжным графиком, художником по костюмам в театре и кино (в т.ч. фильма Киры Муратовой «Перемена участи»).
В 1989-2001 гг. жила в США, работала дизайнером тканей.
В эмиграции начала петь, создала моноспектакль «Бедная девушка»
из городских романсов собственного сочинения.
В Джерси-Сити под Нью-Йорком открыла малое издательство
«Джульетта и Духи», в котором, помимо собственных сочинений, издала в собственном оформлении сборники Алексея Хвостенко, Владимира Друка и др.
В 2001 г. вернулась в Санкт-Петербург. Публиковалась как публицист в «Русском Журнале», журнале «Петербург на Невском».
Член союза художников России, член союза российских писателей, член международного товарищества искусств «Осумбез»
Вышли три книги прозы и книга стихов.
Проза переводилась на немецкий язык.