Аудиокниги в Исполнении "Zick Ryder": Очарование Слов и Искусства Голоса

Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Zick Ryder". Наши произведения – это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой.

Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей.

Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять.

Выбирайте удовольствие от прослушивания – выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас – с Audiobukva.ru.

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Кинг Стивен - Загробная жизнь

Кинг Стивен - Загробная жизнь

Инвестиционный банкир Уильям Эндрюс, умирая от рака, желал знать, чего следует ждать после смерти.
Прочитав много литературы на эту тему, он не предполагал, что очутиться в длинном коридоре.
Единственный человек, который может дать хоть какую-то информацию, предлагает Уильяму Эндрюсу решить самому, каким будет его дальнейший путь.

Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Асадов Эдуард - Эдуард Асадов - Сборник стихов №01

Асадов Эдуард - Эдуард Асадов - Сборник стихов №01

Эдуард Асадов — Сборник стихов №01

01. Как много тех, с кем можно лечь в постель
Как много тех, с кем можно лечь в постель,
Как мало тех, с кем хочется проснуться…
И утром, расставаясь обернуться,
И помахать рукой, и улыбнуться,
И целый день, волнуясь, ждать вестей.

Как много тех, с кем можно просто жить,
Пить утром кофе, говорить и спорить…
С кем можно ездить отдыхать на море,
И, как положено – и в радости, и в горе
Быть рядом… Но при этом не любить…

Как мало тех, с кем хочется мечтать!
Смотреть, как облака роятся в небе,
Писать слова любви на первом снеге,
И думать лишь об этом человеке…
И счастья большего не знать и не желать.

Как мало тех, с кем можно помолчать,
Кто понимает с полуслова, с полувзгляда,
Кому не жалко год за годом отдавать,
И за кого ты сможешь, как награду,
Любую боль, любую казнь принять…

Вот так и вьётся эта канитель -
Легко встречаются, без боли расстаются…
Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель.
Все потому, что мало тех, с кем хочется проснуться.

Как много тех, с кем можно лечь в постель…
Как мало тех, с кем хочется проснуться…
И жизнь плетёт нас, словно канитель…
Сдвигая, будто при гадании на блюдце.

Мы мечемся: – работа…быт…дела…
Кто хочет слышать- всё же должен слушать…
А на бегу- заметишь лишь тела…
Остановитесь…чтоб увидеть душу.

Мы выбираем сердцем – по уму…
Порой боимся на улыбку- улыбнуться,
Но душу открываем лишь тому,
С которым и захочется проснуться..

Как много тех, с кем можно говорить.
Как мало тех, с кем трепетно молчание.
Когда надежды тоненькая нить
Меж нами, как простое понимание.

Как много тех, с кем можно горевать,
Вопросами подогревать сомнения.
Как мало тех, с кем можно узнавать
Себя, как нашей жизни отражение.

Как много тех, с кем лучше бы молчать,
Кому не проболтаться бы в печали.
Как мало тех, кому мы доверять
Могли бы то, что от себя скрывали.

С кем силы мы душевные найдем,
Кому душой и сердцем слепо верим.
Кого мы непременно позовем,
Когда беда откроет наши двери.

Как мало их, с кем можно – не мудря.
С кем мы печаль и радость пригубили.
Возможно, только им благодаря
Мы этот мир изменчивый любили.

02. Итог
Да, вы со мною были нечестны.
Вы предали меня. И, может статься,
Не стоило бы долго разбираться,
Нужны вы мне теперь иль не нужны?

Нет, я не жажду никакой расплаты!
И, как ни жгут минувшего следы,
Будь предо мной вы только виноваты,
То это было б пол еще беды.

Но вы, с душой недоброю своей,
Всего скорее даже не увидели,
Что вслед за мною ни за что обидели
Совсем для вас неведомых людей...

Всех тех, кому я после встречи с вами
Как, может быть, они ни хороши,
Отвечу не сердечными словами,
А горьким недоверием души.

03. Мне уже не 16, мама!
Ну что ты не спишь и все ждешь упрямо?
Не надо. Тревоги свои забудь.
Мне ведь уже не 16, мама!
Мне больше! И в этом, пожалуй, суть.

Я знаю, уж так повелось на свете,
И даже предчувствую твой ответ,
Что дети всегда для матери дети,
Пускай им хоть двадцать, хоть тридцать лет

И все же с годами былые средства
Как-то меняться уже должны.
И прежний надзор и контроль, как в детстве,
Уже обидны и не нужны.

Ведь есть же, ну, личное очень что-то!
Когда ж заставляют: скажи да скажи! -
То этим нередко помимо охоты
Тебя вынуждают прибегнуть к лжи.

Родная моя, не смотри устало!
Любовь наша крепче еще теперь.
Ну разве ты плохо меня воспитала?
Верь мне, пожалуйста, очень верь!

И в страхе пусть сердце твое не бьется,
Ведь я по-глупому не влюблюсь,
Не выйду навстречу кому придется,
С дурной компанией не свяжусь.

И не полезу куда-то в яму,
Коль повстречаю в пути беду,
Я тотчас приду за советом, мама,
Сразу почувствую и приду.

Когда-то же надо ведь быть смелее,
А если порой поступлю не так,
Ну что ж, значит буду потом умнее,
И лучше синяк, чем стеклянный колпак.

Дай твои руки расцеловать,
Самые добрые в целом свете.
Не надо, мама, меня ревновать,
Дети, они же не вечно дети!

И ты не сиди у окна упрямо,
Готовя в душе за вопросом вопрос.
Мне ведь уже не шестнадцать, мама.
Пойми. И взгляни на меня всерьез.

Прошу тебя: выбрось из сердца грусть,
И пусть тревога тебя не точит.
Не бойся, родная. Я скоро вернусь!
Спи, мама. Спи крепко. Спокойной ночи!

04. Вечер в больнице
Бесшумной черною птицей
Кружится ночь за окном.
Что же тебе не спится?
О чем ты молчишь? О чем?

Сонная тишь в палате,
В кране вода уснула.
Пестренький твой халатик
Дремлет на спинке стула.

Руки, такие знакомые,
Такие, что хоть кричи! -
Нынче, почти невесомые,
Гладят меня в ночи.

Касаюсь тебя, чуть дыша.
О господи, как похудела!
Уже не осталось тела,
Осталась одна душа.

А ты еще улыбаешься
И в страхе, чтоб я не грустил,
Меня же ободрить стараешься,
Шепчешь, что поправляешься
И чувствуешь массу сил.

А я-то ведь знаю, знаю,
Сколько тут ни хитри,
Что боль, эта гидра злая,
Грызет тебя изнутри.

Гоню твою боль, заклинаю
И каждый твой вздох ловлю.
Мама моя святая,
Прекрасная, золотая,
Я жутко тебя люблю!

Дай потеплей укрою
Крошечную мою,
Поглажу тебя, успокою
И песню тебе спою.

Вот так же, как чуть устало,
При южной огромной луне
В детстве моем, бывало,
Ты пела когда-то мне...

Пусть трижды болезнь упряма,
Мы выдержим этот бой.
Спи, моя добрая мама,
Я здесь, я всегда с тобой.

Как в мае все распускается
И зреет завязь в цветах,
Так жизнь твоя продолжается
В прекрасных твоих делах.

И будут смеяться дети,
И будет гореть звезда,
И будешь ты жить на свете
И радостно, и всегда!

05. Медвежонок
Беспощадный выстрел был и меткий.
Мать осела, зарычав негромко,
Боль, веревки, скрип телеги, клетка...
Все как страшный сон для медвежонка...

Город суетливый, непонятный,
Зоопарк — зеленая тюрьма,
Публика снует туда-обратно,
За оградой высятся дома...

Солнца блеск, смеющиеся губы,
Возгласы, катанье на лошадке,
Сбросить бы свою медвежью шубу
И бежать в тайгу во все лопатки!

Вспомнил мать и сладкий мед пчелы,
И заныло сердце медвежонка,
Носом, словно мокрая клеенка,
Он, сопя, обнюхивал углы.

Если в клетку из тайги попасть,
Как тесна и как противна клетка!
Медвежонок грыз стальную сетку
И до крови расцарапал пасть.

Боль, обида — все смешалось в сердце.
Он, рыча, корябал доски пола,
Бил с размаху лапой в стены, дверцу
Под нестройный гул толпы веселой.

Кто-то произнес: — Глядите в оба!
Надо стать подальше, полукругом.
Невелик еще, а сколько злобы!
Ишь, какая лютая зверюга!

Силищи да ярости в нем сколько,
Попадись-ка в лапы — разорвет! -
А «зверюге» надо было только
С плачем ткнуться матери в живот.

06. Люблю я собаку за верный нрав
Люблю я собаку за верный нрав,
За то, что, всю душу тебе отдав,
В голоде, в холоде или разлуке
Не лижет собака чужие руки.

У кошки-дуры характер иной.
Кошку погладить может любой.
Погладил — и кошка в то же мгновенье,
Мурлыча, прыгает на колени.

Выгнет спину, трется о руку,
Щурясь кокетливо и близоруко.
Кошке дешевая ласка не стыдна,
Глупое сердце не дальновидно.

От ласки кошачьей душа не согрета.
За крохи немного дают взамен:
Едва лишь наскучит мурлыканье это -
Встанут и сбросят ее с колен.

Собаки умеют верно дружить,
Не то что кошки — лентяйки и дуры.
Так стоит ли, право, кошек любить
И тех, в ком живут кошачьи натуры?!

07. Стихи о рыжей дворняге
Хозяин погладил рукою
Лохматую рыжую спину:
— Прощай, брат! Хоть жаль мне, не скрою,
Но все же тебя я покину.

Швырнул под скамейку ошейник
И скрылся под гулким навесом,
Где пестрый людской муравейник
Вливался в вагоны экспресса.

Собака не взвыла ни разу.
И лишь за знакомой спиною
Следили два карие глаза
С почти человечьей тоскою.

Старик у вокзального входа
Сказал:- Что? Оставлен, бедняга?
Эх, будь ты хорошей породы...
А то ведь простая дворняга!

Огонь над трубой заметался,
Взревел паровоз что есть мочи,
На месте, как бык, потоптался
И ринулся в непогодь ночи.

В вагонах, забыв передряги,
Курили, смеялись, дремали...
Тут, видно, о рыжей дворняге
Не думали, не вспоминали.

Не ведал хозяин, что где-то
По шпалам, из сил выбиваясь,
За красным мелькающим светом
Собака бежит задыхаясь!

Споткнувшись, кидается снова,
В кровь лапы о камни разбиты,
Что выпрыгнуть сердце готово
Наружу из пасти раскрытой!

Не ведал хозяин, что силы
Вдруг разом оставили тело,
И, стукнувшись лбом о перила,
Собака под мост полетела...

Труп волны снесли под коряги...
Старик! Ты не знаешь природы:
Ведь может быть тело дворняги,
А сердце — чистейшей породы!

08. Девушка
Девушка, вспыхнув, читает письмо.
Девушка смотрит пытливо в трюмо.
Хочет найти и увидеть сама
То, что увидел автор письма.

Тонкие хвостики выцветших кос,
Глаз небольших синева без огней.
Где же «червонное пламя волос»?
Где две «бездонные глуби морей»?

Где же «классический профиль», когда
Здесь лишь кокетливо вздернутый нос?
«Белая кожа»… но, гляньте сюда,
Если он прав, то куда же тогда
Спрятать веснушки? Вот в чем вопрос!

Девушка снова читает письмо,
Снова с надеждою смотрит в трюмо.
Смотрит со скидками, смотрит пристрастно,
Ищет старательно, но… напрасно!

Ясно, он просто над ней пошутил.
Милая шутка! Но кто разрешил?!
Девушка сдвинула брови. Сейчас
Горькие слезы брызнут из глаз...

Как объяснить ей, чудачке, что это
Вовсе не шутка, что хитрости нету!
Просто, где вспыхнул сердечный накал,
Разом кончается правда зеркал!

Просто весь мир озаряется там
Радужным, синим, зеленым...
И лгут зеркала. Не верь зеркалам!
А верь лишь глазам влюбленным!

09. Всё равно я приду
Если град зашумит с дождем,
Если грохнет шрапнелью гром,
Все равно я приду на свиданье,
Будь хоть сто непогод кругом!

Если зло затрещит мороз
И завоет метель, как пес,
Все равно я приду на свиданье,
Хоть меня застуди до слез!

Если станет сердиться мать
И отец не будет пускать,
Все равно я приду на свиданье,
Что бы ни было — можешь ждать!

Если сплетня хлестнет, ну что ж,
Не швырнет меня подлость в дрожь,
Все равно я приду на свиданье,
Не поверя в навет и ложь!

Если я попаду в беду,
Если буду почти в бреду,
Все равно я приду. Ты слышишь?
Добреду, доползу… дойду!

Ну, а если пропал мой след
И пришел без меня рассвет,
Я прошу: не сердись, не надо!
Знай, что просто меня уже нет...

10. С вечера поссорились супруги
С вечера поссорились супруги,
Говорили много резких слов.
Сгоряча не поняли друг друга,
Напрочь позабыли про любовь.

Утром мужу на работу рано,
А на сердце — горечи печать.
За ночь глупость ссоры осознал он,
Подошел жену поцеловать.

Не спала, но все же притворилась,
Отвернула в сторону лицо.
В глубине обида затаилась,
Как удав, свернувшийся кольцом.

Дверь закрыл — ни слова на прощанье,
Со двора на окна посмотрел…
Если б они знали, если б знали,
Что ушел из дома насовсем.

А жена привычными делами,
Как всегда, своими занялась:
Детское бельишко постирала,
Борщ сварила, в доме прибралась.

Чистый пол, помытая посуда,
И с работы скоро муж придет.
— Я с ним разговаривать не буду,
Пусть прощенья просит, пусть поймет.

Гордость в сердце вздыбилась высоко:
— Первою к нему не подойду!
По ролям разыгрывалась ссора
В воспаленном дьяволом мозгу.

Шесть пробило, семь и пол — восьмого…
Неподвижна дверь, молчит порог.
И в тревоге что-то сердце ноет,
Где же задержаться так он мог?

Вдруг какой-то крик и суматоха,
Чей-то голос, плачущий навзрыд,
И соседский мальчуган Алеха
Крикнул запыхавшись: «В шахте взрыв!»

Взрыв. Совсем коротенькое слово,
Сердце будто в клочья порвало.
Нет, она к такому не готова!
Может, жив он, может, повезло.

И в слезах по улице бежала,
Вспоминая с болью прошлый день,
Как в обиде злилась и кричала,
Застилала разум злобы тень.

Заведенной куклой повторяла:
— Мой родной, о только бы не ты.
Я б к твоим ногам сейчас упала,
Прошептав короткое «прости».

Им бы знать вчера, что будет завтра,
По-другому все могло бы быть.
Смерть, как вор, приходит, так внезапно,
Не оставив шанса долюбить.

Прогремит неумолимо грозно
Приговор. Его не изменить.
Исправлять ошибки слишком поздно,
С этой болью ей придется жить.

Люди, будьте к ближним своим мягче,
Относитесь с нежностью, добром
И не обижайте, а иначе
Можно горько каяться потом…

11. Она вошла, совсем седая
Она вошла, совсем седая,
Устало села у огня,
И вдруг сказала «Я не знаю,
За что ты мучаешь меня.

Ведь я же молода, красива,
И жить хочу, хочу любить.
А ты меня смиряешь силой
И избиваешь до крови.

Велишь молчать? И я молчу,
Велишь мне жить, любовь гоня?
Я больше не могу, устала.
За что ты мучаешь меня?

Ведь ты же любишь, любишь, любишь,
Любовью сердце занозя,
Нельзя судить, любовь не судят.
Нельзя? Оставь свои «нельзя».

Отбрось своих запретов кучу,
Cейчас, хоть в шутку согреши:
Себя бессонницей не мучай,
Сходи с ума, стихи пиши.

Или в любви признайся, что ли,
А если чувство не в чести,
Ты отпусти меня на волю,
Не убивай, а отпусти».

И женщина, почти рыдая,
Седые пряди уроня, твердила:
«Я не знаю, за что ты мучаешь меня?».
Он онемел.

В привычный сумрак
Вдруг эта буря ворвалась.
Врасплох, и некогда подумать:
«Простите, я не знаю Вас.

Не я надел на Вас оковы»
И вдруг спросил едва дыша:
«Как Вас зовут? Скажите, кто Вы?»
Она в ответ: «Твоя Душа».

________________________________________

Music by: Dust Factory

Last breath
• Как много тех, с кем можно лечь в постель
• Медвежонок
• Всё равно я приду
One story
• Итог
Autumn days
• Мне уже не 16, мама
An empty floor
• Вечер в больнице
Memories of her
• Люблю я собаку за верный нрав
• Девушка
Elizabeth
• Стихи о рыжей дворняге
Last performance
• С вечера поссорились супруги
Obelisk (Ost Of The Game «Atria-1»)
• Она вошла, совсем седая
_________________________________________________
Чтец: Zick Ryder
Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Роман «Chainsaw» Чёрный - Интерфейс

Роман «Chainsaw» Чёрный - Интерфейс

Большинство людей ездят на метро, и не подозревают, что их там поджидает опасность: не от людей, не от бездушных, металлических машин, что мчатся в тоннелях подземелья, а от неизведанного, что притаилось в тёмных коридорах метро.

Инструкция:
1. Выключить свет.
2. Остаться в тишине и в темноте.
3. Надеть наушники или включить громче.
4. Дрожать от страха.

Роли озвучивали:
• Zick Ryder
• Воробушек
• Деймон Лисов
Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory»

Music by: Dust Factory (Track list)
Dark Area (Opening)
A Drop of Blood (Trailer Version)
Mysterious Fear
A Black Corridor
Presence
Forgotten House
Obelisk
Nothing is Eternal
Cold Infinity

Благодарности за поддержку
Лилия Черкова
Поль Бук
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Береста, брусника и уголёк

Береста, брусника и уголёк

Решил записать сказку народов севера, сказку моих родных мест. Да, мой дорогой слушатель, я с тех мест, где люди не чувствуют тепла (если только в один из летних месяцев, и то, если повезёт :) ), где преобладает белый цвет и цветущая, зелёная природа, кажется призрачной.

Береста, брусника и уголёк — о чём же эта сказка? Какой заложен в ней смысл? Предлагаю пройти в комментарии и обсудить это. У меня есть, по меньшей мере, четыре или пять вариантов. Напишите в комментариях, что вы об это думаете?

Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».
Music by Dust Factory - A Russian fairy tale.

Очень забавно вышло музыкой «A Russian fairy tale», что переводится как «Русская сказка». Объявился как-то человек (это бы год, примерно 2013), который хотел поставить спектакль, и ему нужно была подобная музыка, я её написал. Так же, он хотел оплатить мои труды. В то время я больше работал на портфолио, теперь я это делаю в меньшей степени, ибо уровень мой с того времени стал значительно выше, что подтверждают заказы по музыке с США, зачастую Лос-Анджелес. В результате человек потерялся, но музыка осталась. Я узнал, что он ничего сделать не может, только много говорить, наверное сейчас он ушёл в депутаты.  В любом случае, я люблю эксперементировать с музыкой, и я рад, что такое направление есть в моей коллекции.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Дух леса – Комполэн

Дух леса – Комполэн

Из всех духов самым злым и коварным был Комполэн — Дух Болотный. Он путал всё в клубок, устраивал ловушки, засады, подслушивал и разглашал чужие тайны, пугал из безглазой чащи, заводил в гиблые места, расстилался тропой над трясиной и уходил вдруг под землю, навсегда уводя того, кто шёл по ней. Долго не могли манси увидеть и разгадать Болотного Духа Комполэна, чтобы понять и не спутать его с другим Духом. Только старейшие из народа манси, преодолевая Страх, разгадали Комполэна, заглянув в тайны Понимания.
Комполэн — не зверь, не человек, — говорили мудрые отцы народа манси. — Это сила Зла, это чудовище. Оно рождается там, где человек отступает от правды, где тайно хочет служить Тьме, где тайно прячет маленькую подлость.
А когда разгадали, то стали угадывать. Комолэн — Дух Болотный — полумужчина, полузверь. Одна нога у Комполэна лосиная, с расплющенным копытом, другая нога — лошадиная, и Комполэн оставлял за собой две тропы — то ли стадо лосей прошло, то ли табун коней проскакал. Служит Комполэн Страху и Тьме, проникает в мысли людей и тягучие думы зверей.
______________
Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».

Music by:
Dust Factory — Deathwalker [Soundtrack]
Dust Factory — Flame and Ashes [Soundtrack]


Слушать в наушниках.


 

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Стоун Том - Бал с привидениями

Стоун Том - Бал с привидениями

Каких только чудес не дарит Новый год! Автобус, в котором едут сестры Джорди и Джессика, ломается в неведомой глуши. Но нет худа без добра, и незадачливые пассажирки попадают в старинный особняк на самый настоящий бал. Но что это? Гости тают в воздухе, из стен тянутся руки, по коридору бродят принаряженные ради праздника скелеты!!! «Да это же бал привидений!» – думает Джорди и с ужасом осознает, что помощи ждать неоткуда. А призраки с нетерпением ждут заветной полуночи...

Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory». 
Рекомендую слушать в наушниках. Все звуковые эффекты были созданы для детального погружения в атмосферу происходящего.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Евдокишина - Смерть и жизнь

Евдокишина - Смерть и жизнь

Существует ли загробная жизнь – вопрос веками остаётся открытым. А что, если существует, и что бы мы там могли увидеть? Рассказ «Смерть и жизнь», позволит приоткрыть завесу тайны.
Примечание
Роли озвучивали:
• Zick Ryder
• Воробушек
Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory»
Автор: Евдокишина

Track list:
Dust Factory — Dark area (Opening version)
Dust Factory — Hallway
Dust Factory — Death And Rebirth
Dust Factory — Afterlife Temple
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Лавкрафт Говард - Переживший человечество

Лавкрафт Говард - Переживший человечество

«Переживший человечество» — рассказ Говарда Лавкрафта, написанный в соавторстве с Робертом Хейвордом Барлоу в 1935 году в нехарактерном для писателя жанре постапокалипсиса. Написан в январе 1935 года и опубликован летом 1935 года в журнале «The Californian».

История состоит из двух частей. Первая описывает события в далеком будущем, когда увеличивающееся в размерах Солнце постепенно повысило температуру на Земле. Реки пересохли и все превратилось в пустыню, — это полностью изменило облик мира.

Вторая часть начинается в маленькой деревне в пустыне из нескольких человек. В деревню приходит очень старая женщина Младна. Ул, один из живших людей в том маленьком поселении, отправляется в путешествие в поисках других людей, который описаны в старых легендах. Через несколько дней, крайне уставший и жаждущий воды, он находит небольшое поселение...
___________________________________________________
Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».

Music:
Dust Factory – Military base in the desert (Book version 01)
Dust Factory – Rotten Sunset
Dust Factory – Military base in the desert (Book version 02)
С каждым днем все большей популярностью начинают пользоваться аудиокниги. Это неудивительно, ведь благодаря им можно совместить приятное с полезным, например, прогуливаясь по парку или за рулем автомобиля, занимаясь спортом или делая домашнюю уборку, можно слушать любимые произведения. Но многие любители аудиокниг отдают предпочтение не только автору книги, но и исполнителю аудио варианта.

Удобный фильтр книг позволяет решить и эту проблему. Вы без проблем можете найти любого исполнителя и выбрать книгу, которая Вас интересует.

Любителям аудиокниг в исполнении Zick Ryder мы предлагаем прослушать такие произведения как:

У нас собрано большое количество интереснейших аудиокниг различных авторов и исполнителей.

На audiobukva.ru Вы всегда найдете то, что Вам нужно. Слушайте с удовольствием!