Жанр "Для детей" аудиокниг на Audiobukva.ru, страница 131

Добро пожаловать на страницу "Для детей" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Для детей", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Братья Гримм - Сказки

Братья Гримм - Сказки

Вот уже двести лет дети и взрослые зачитываются волшебными сказками братьев Гримм. Братья Якоб и Вильгельм Гримм собирали немецкий фольклор, бережно обрабатывали народные сказки, сохраняя их мудрость и обаяние. Приглашаем вас в увлекательное путешествие по стране сказок! Чудесные сказки талантливых немецких писателей братьев Гримм уже полтора века любимы детьми и родителями всех стран. Они перенесут вас в особый, таинственный мир, где добро всегда побеждает зло. СодержаниеЯкоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король-лягушонок, или Железный Генрих (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 3-6 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Кошка и мышь вдвоем (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 7-9 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Разбойник и его сыновья (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 9-15 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сказка о том, кто ходил страху учиться (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 16-26 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Волк и семеро козлят (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 26-29 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Удачная торговля (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 29-34 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Рапунцель (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 34-38 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать братьев (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 38-43 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Братец и сестрица (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 43-50 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три маленьких лесовика (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 50-55 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пряхи (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 56-58 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Гензель и Гретель (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 58-66 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три змеиных листочка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 66-70 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Белая змея (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 70-74 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Соломинка, уголек и боб (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 74-75 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказка о рыбаке и его жене (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 76-84 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портняжка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 85-93 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золушка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 93-100 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Загадка, стр. 101-104 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Госпожа Метелица (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 104-107 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семь воронов (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 107-109 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Красная Шапочка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 109-113 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские уличные музыканты (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 113-116 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Черт с тремя золотыми волосами (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 116-123 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Умная Эльза (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 124-127 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 127-138 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мальчик с пальчик (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 138-144 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Разбойник-жених (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 144-148 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Старый Султан (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 148-150 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Смышленый Ганс (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 150-154 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Железная печь (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 154-160 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Кум (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 160-162 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Домовые (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 162-165 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Чудо-птица (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 165-169 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ундина (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 169 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шесть лебедей (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 170-174 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шиповничек (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 175-178 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Птица Найдёныш (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 178-181 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король-Дроздовик (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 181-185 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Снегурочка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 186-194 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ранец, шапочка и рожок (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 195-200 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Румпельштильцхен (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 201-204 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотая птица (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 204-211 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Фридер и Катерлизхен (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 212-218 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Два брата (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 219-241 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Мужичок (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 241-247 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пёрышка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 247-250 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотой гусь (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 250-254 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Девушка-Дикарка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 255-260 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать охотников (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 260-263 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вор и его учитель (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 264-266 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Медвежатник (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 266-271 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Королек и медведь (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 271-273 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три счастливца (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 274-276 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Шестеро весь свет обойдут (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 276-282 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Волк и лиса (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 282-284 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лиса и кот (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 284-285 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Умная Гретель (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 285-287 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старый дед и внучек (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 287-288 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ганс в счастье (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 288-293 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотые дети (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 293-298 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Звёздные талеры (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 298-299 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Певчий попрыгун жаворонок (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 299-305 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гусятница (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 305-311 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Юный великан (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 311-319 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Подземный человечек (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 320-324 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Король с Золотой Горы (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 324-330 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Умная дочь крестьянская (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 330-333 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Живая вода (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 334-339 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Доктор Всезнайка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 339-341 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Дух в бутылке (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 342-347 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сладкая каша (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 347 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Умные люди (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 347-351 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бедный работник с мельницы и кошечка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 351-355 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ганс мой Ёж (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 355-360 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказка-загадка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 360-361 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Учёный охотник (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 361-366 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Про умного портняжку (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 367-370 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Синяя свечка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 370-374 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три фельдшера (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 374-377 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Королевич, который ничего не боялся (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 377-382 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Салатный осел (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 382-389 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт и его бабушка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 389-393 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ленивая пряха (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 393-395 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три брата (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 395-397 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ференанд Верный и Ференанд Неверный (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 397-402 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Четверо искусных братьев (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 402-406 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 407-414 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и лошадь (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 414-415 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Стоптанные туфельки (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 415-419 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шестеро слуг (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 416-426 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три чёрные принцессы (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 426-428 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Зимели-гора (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 428-430 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ослик (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 431-434 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Неблагодарный сын (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 434 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Репа (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 435-437 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пастушок (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 438-439 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ворона (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 439-444 Вильгельм Гримм. Белоснежка и Алоцветик (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 445-451 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Стеклянный гроб (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 451-456 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ленивый Гейнц (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 457-459 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гриф-птица (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 459-466 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Могучий Ганс (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 466-473 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лесная избушка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 473-478 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Камбала-рыба (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 478 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Выпь и удод (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 479 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сова (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 479-481 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мастер Пфрим (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 482-485 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гусятница у колодца (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 485-495 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Русалка в пруду (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 495-500 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Настоящая невеста (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 501-507 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Заяц и еж (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 507-510 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Веретенце, челнок и иголка (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 511-513 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Великан и портной (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 513-515 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гвоздь (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 516 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Могильный холм (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 516-520 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старый Ринкранк (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 520-522 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Верные звери (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 522-526 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Хрустальный шар (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 526-529 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Железный Ганс (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 529-537 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Йоринда и Йорингель (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 538-540
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Бернетт Фрэнсис - Маленькая принцесса

Бернетт Фрэнсис - Маленькая принцесса

Лондон, конец XIX века. Капитан Кру привозит из далекой Индии свою маленькую дочь Сару — ей надо учиться. Девочку отдают в пансион, где всем заправляет злая директриса мисс Минчин, сразу невзлюбившая новую воспитанницу. Зато благодаря своим прекрасным качествам Сара завоевывает привязанность школьных подруг. Внезапно из Индии приходит трагическая весть о гибели капитана Кру. Тут-то и начинаются для Сары настоящие испытания…
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Аркейн Амикус, Эспозито Джон – Последний путь

Аркейн Амикус, Эспозито Джон – Последний путь

Ужасный библиотекарь Амикус Аркейн собирается на покой, ведь даже мертвые нуждаются в отдыхе. Но кто же возьмёт на себя ответственность за 999 кошмарных историй обитателей Особняка с привидениями и будет встречать новых посетителей? Амикус находит подходящую кандидатуру — Пруденс Пок, знаменитую автору рассказов ужасов, которая, однако, уже в возрасте и страдает от творческого кризиса. Как же вернуть её вдохновение для создания новой истории? Может быть, стоит провести время в загадочном Особняке с привидениями? Или взять отпуск в известной психиатрической лечебнице Шеппертон? А можно устроить встречу с её давним кумиром — психиатром с таинственным прошлым и любовью к Эдгару По? Какой бы путь она ни выбрала, одно очевидно — это будет нечто страшное…
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Харрис Джоэль - Сказки дядюшки Римуса

Харрис Джоэль - Сказки дядюшки Римуса

Что за шутки? Маленький и слабый Братец Кролик перехитрил сильного Братца Лиса и страшного Братца Волка! Это, наверное, потому, что все они живут в сказках северной Америки, да и то не очень давно. Раньше ведь зверята и вовсе в Африке жили. Что-то запутанная история получается… Лучше давайте-ка спросим обо всем об этом дядюшку Римуса. Уж он точно помнит все истории о Братце Кролике и его проделках. СодержаниеБратец Лис и Братец Кролик Смоляное Чучелко Храбрый Братец Опоссум Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса Сказка про лошадь Братца Кролика Как Братец Кролик опять перехитрил Братца Лиса Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову В гостях у Матушки Мидоус Неудача Братца Волка Как повстречались Братец Лис и Братец Черепаха Как Братец Волк попал в беду Братец Лис и лягушки Как Братец Лис охотился, а добыча досталась Братцу Кролику Почему у Братца Опоссума голый хвост Братец Кролик — рыболов Как Братец Кролик управился с маслом Как Братец Черепаха победил Братца Кролика Братец Кролик и Братец Воробушек Корова Братца Кролика Сказка про маленьких крольчат Братец Кролик и Братец Медведь Братец Медведь и Сестрица Лягушка Как Братец Кролик лишился хвоста Как Братец Черепаха всех удивил
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Бжехва Ян - Академия Пана Кляксы

Бжехва Ян - Академия Пана Кляксы

Ян Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Аверьянова (Офросимова) Евгения - Маленькое чудовище

Аверьянова (Офросимова) Евгения - Маленькое чудовище

Повесть для детей «Маленькое чудовище» была опубликована (в одном сборнике с повестью «Кити Пуст») в 1910 году издательством М. Стасюлевича. Книга очень полюбилась многим читателям, и в тогдашней прессе писали: «Произведения госпожи Аверьяновой будят лучшие чувства юных читателей и доставят им немало хороших минут. Да и попав в руки взрослых, могут заинтересовать их, заставить пережить горе и радости маленьких героев».

Музыкальное сопровождение — «Гимн благодарности» (Hymn of Thanks) — гитарист и композитор Marianne Vedral, и Л.Бетховен «Сурок» (музыкальная шкатулка).
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Бродская Дина - Марийкино детство

Бродская Дина - Марийкино детство

Удивительно доброй и светлой, чистой и искренней получилась единственная книга замечательной писательницы Дины Бродской. Это повесть о детстве, которое не устаёт радоваться и мечтать в любые времена. Восьмилетняя Марийка — «девочка с кухни», кухаркина дочь. На полянке во дворе дома, где она живёт, играют вместе дети богачей и бедняков. Этот густонаселённый двор и его разнохарактерные обитатели напоминают маленькую модель дореволюционной России. Однако трагические события начала ХХ века всё больше разделяют и детей и взрослых на два лагеря — обитателей подвалов и жильцов верхних этажей. Но глаза славной и смышлёной девочки Марийки видят мир вокруг ясно и светло, поэтому в повести нет надрыва, отсутствует навязчивая пропаганда какой-либо из противоборствующих сторон.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Стэнтон Энди - Ужасный мистер Бяк!

Стэнтон Энди - Ужасный мистер Бяк!

Полтора смеха для детей и свободного времени для родителей! Мистер Бяк — ужасный тип. Он люто ненавидит животных, детей, веселье и варёную кукурузу. Что он любит, спросите вы? Только свой расчудеснейший, раззелёнейший, распышнейший сад, за которым усердно ухаживает в свободное от лени и ворчания время. Однажды в его сад повадился приходить на ежедневный променад огромный пёс по кличке Джейк. Мистер Бяк не может стерпеть такую напасть и решает отравить Джейка… Хотите знать, что было дальше? Вы уверены? Точно? Тогда читайте историю об уморительно смешных приключениях мистера Бяка, его немногочисленных друзей и многочисленных врагов.