Добро пожаловать на страницу "Роман, проза" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Роман, проза", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

154
Повесть-притчу американского писателя Ричарда Баха можно смело назвать культовой.
Впервые опубликованная в 1970 году под названием «История о чайке по имени Джонатан Ливингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull — a story) она за 38 недель стала бестселлером. Первый русский перевод был опубликован в 1974 году в журнале «Иностранная литература».
Примечание
Я выбрала перевод Юни Родман и использовала свои треки, написанные год и два года назад, но они как будто только и ждали того, чтобы стать сопровождением этого текста… Как будто я писала их специально для этой повести. И для меня это чистая магия!
Итак, с волнением представляю вам первую часть повести-притчи «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (автор Ричард Бах, переводчик Юни Родман) с моим музыкальным сопровождением.
Использованные треки: «Whail tail», "Śavāsana", «Wanderlust', „Coming back“.

154
Аудиокомпозиция из трех рассказов Амарике Сардара: «Почем на могиле памятник?», «Умер давным-давно…» и «Портрет матери». В них автор делится своими размышлениями, связанными с особенностями внутрисемейных отношений, и рассматривает их сквозь призму ухода из жизни одного из членов семьи.
1. «Почем на могиле памятник?» (1979)
Что происходит, когда два поколения в одной семье по-разному смотрят на образ жизни и способ заработка, имеют противоположные приоритеты и жизненные ценности? На этот непростой вопрос автор предлагает свой ответ, облаченный в форму гротеска.
2. «Умер давным-давно…» (2014)
Все семьи разные. В одних есть любовь, уважение, привязанность и крепкие узы. В других семьях этого нет. Кое-кто из старшего поколения предпочитает уйти из этого мира первым, чем пережить тех, кого любишь, к кому привязан и с кем вместе прожил долгие годы. Первым – чтобы не испытать страшную боль от потери, первым – чтобы не мучиться ею до конца своей жизни. Но есть и другие семьи и иные отношения, и в чем их отличие от первой категории, говорится в этой небольшой зарисовке, написанной под впечатлением вполне реальных событий.
3. «Портрет матери» (1977)
Ситуация, прямо противоположная предыдущему сюжету, — когда кровные узы настолько крепки, что кажутся неразрывными даже после смерти. Когда скорбь и одиночество приводят к тому, что окружающий мир сужается до размеров фотографии в траурной рамке…

154
Новая жуть хтонической глубинки от предстаивтеля русского андеграунда Георгия Халапсина.
18+
1. Пил — бил — убил
2. Последняя воля алкаша
3. Профессор Набутылкин
4. Расправа и спирт
5. Селёдка в шубе
6. Тролль
7. Трупная ошибка
8. Фарцовщик

154
Леся, Нат, Элизабет. Казалось бы, что может быть обыденнее, банальнее любовного треугольника? Но когда речь идет о романе Этвуд, об обыденностях и банальностях надо забыть. Ее взгляд на семью, на отношения между людьми — особенный, не похожий ни на какой другой.
Природа человеческая по большому счету не изменилась с доисторических времен, и зло никогда не станет добром, любовь нельзя заменить привязанностью, и все мы, как и герои Этвуд, хотим знать, ради чего живем.

154
Учитель совершает эффектный полет над Москвой.

154
Книга рассказывает о молодых садоводах, которые во время Великой Отечественной войны выращивали фруктовые деревья на оккупированной врагом территории.

154
Это трогательный роман-одиссея о борьбе с судьбой и том, как даже самое доброе сердце может потемнеть от горечи. История маленького человека, пронизанная мифами игбо, разворачивается на фоне современной Африки.
Чинонсо — молодой нигерийский фермер, который с любовью заботится о своих птицах. Однажды ночью он становится свидетелем того, как женщина пытается прыгнуть с моста в мутную реку. Спасая ее, он открывает для себя любовь, но Ндалья оказывается недоступной для него. Чтобы завоевать ее сердце, Чинонсо решает продать все свое имущество и отправиться на Кипр за образованием. Однако вскоре он понимает, что стал жертвой обмана: Чинонсо остается один в чужой стране, без денег и без жилья. Как Одиссей, он удаляется все дальше от своей мечты и родного дома.

154
Как-то раз Лусио Медина, истинный портеньо, решил сходить в кино. И несказанно удивился, увидев весьма странных посетителей, пришедших вместе с ним посмотреть этот фильм, и оркестр, ни с того ни с сего вдруг появившийся на сцене…