Добро пожаловать на страницу "Роман, проза" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Роман, проза", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

217
Александра Давид-Неэль (1868-1969) — певица, поэтесса и композитор — в свои 43 года неожиданно для всех оставляет парижскую оперную сцену, чтобы отправиться в Индию. Четырнадцать лет она странствовала по просторам буддистского Востока. Жила в Бирме, бывала в Японии, в Корее, в Китае и конечно же в стране своей мечты — Тибете. Тибет, «Страна богов», одна из главных метафизических чакр планеты, сакральный полюс, где земля встречается с небом, где традиционное Знание сохранилось в своей первозданной чистоте, где все — монахи и разбойники, аскеты и шаманы — ищут бессмертия. Там Давид-Неэль стала ученицей Далай-ламы, там она снискала глубокое уважение буддистов и ламаистов Востока.
Что побудило ее поселиться среди тибетских лам и чародеев всех мастей, как она постигала теорию и практику тамошних мистиков-оккультистов, а также об удивительных обстоятельствах полного приключений путешествия в Страну Снегов — обо всем этом повествует настоящая книга, которую знатоки считают своего рода энциклопедией быта, философских доктрин и народных верований тибетцев.

217
«Вечерние огни» — новая книга старейшей советской писательницы Александры Яковлевны Бруштейн — по-существу продолжает серию ее повестей «Дорога уходит в даль», «В рассветный час» и «Весна». Так же как эти книги, завоевавшие широкую популярность у читателей всех возрастов, «Вечерние огни» носят в значительной степени автобиографический характер.
Но, в отличие от трилогии «Дорога уходит в даль», куда вошли воспоминания о детстве и ранней юности писательницы, «Вечерние огни» вводят читателя в события и обстановку поры возмужалости и зрелого возраста. Здесь и революция 1905 года («И прочая, и прочая, и прочая»), и тяжелое безвременье между революцией побежденной и революцией-победительницей («Цветы Шлиссельбурга»), и бурное строительство новой культуры в первые годы советской власти («Суд идет!»). Действие последней части книги — «Свет моих очей...» — происходит уже в наши дни.
Александра Бруштейн прожила долгую жизнь, прошла большой жизненный путь. Самым важным, самым замечательным на этом пути были, по авторскому признанию, люди. О них, о тех многочисленных хороших людях, каких встретила в жизни Александра Бруштейн, с кем она делила жизнь, труды, радость и гope, и рассказывает книга «Вечерние огни».

217
Свадебный фотограф Макензи Эллиот превратила свою работу в настоящее искусство. Ее будни — это круговорот цветов, кружев и нескончаемого праздника. Однажды, на репетиции очередной свадьбы, она встречает Картера, застенчивого, обаятельного школьного учителя. Их взаимное притяжение велико, но это и пугает Макензи. Через объектив ее фотоаппарата прошли сотни влюбленных, но лишь некоторые из них стали счастливы по-настоящему.

217
«Я увидел их в день тридцатилетия Победы — защитников и пленников Аджимушкайских катакомб.
Они сидели на искалеченной Аджимушкайской земле, поминая погибших своих товарищей,
Из многих и многих тысяч остались в живых, чудом уцелели двадцать четыре человека. Каждый год седьмого-восьмого мая они съезжаются в Керчь и несколько дней проводят вместе.
Приезжают и родные погибших в здешних каменоломнях в те страшные сто семьдесят дней и ночей сорок второго.
Ныне один из входов в каменоломни ведет в подземный музей Славы, к братской могиле героев.
Круглый год тянутся сюда люди, приезжают бесчисленные экскурсии со всех концов страны, и плиты братской могилы постоянно завалены горами цветов.
А Девятого мая, каждый год Девятого мая спускаются к подземной братской могиле те двадцать четыре. Они гасят шахтерские лампочки и стоят в темноте, молча поминая погибших.»

217
Увлекательная юмористическая повесть финского писателя Алгота Унтома Тиетвяйнена, известного под псевдонимом Майю Лассила. Приключения финского крестьянина, отправившегося к соседям за спичками, описаны с ярким комизмом и искрометным остроумием. Тонкие наблюдения над крестьянской психологией и реалистическое изображение сельской жизни придают веселому и незамысловатому сюжету глубину. В 1951 г. повесть была переведена М. Зощенко на русский язык, а в 1980 г. по ней был поставлен советско-финский фильм.

217
Судьба — дама коварная. Никогда не знаешь, чего от нее ждать — щедрых подарков или неприятностей.
Казалось бы, какая глупость — гадания! Но если жизнь вдруг круто поворачивает в ту сторону, которую указали линии на ладони? И вместо столь желанного счастья и любви на пути — тюрьма?
От судьбы не отмахнешься… Но играя с ней, нельзя забывать, что самый главный козырь в этой игре — ЛЮБОВЬ.

217
Сборники рассказов вошли уже в традицию клуба, и было бы непростительной ошибкой дать этой традиции затухнуть.
Мы рассказывали сказки, говорили о любви, а сейчас настало время гастрономии. Пора расставить приборы, заткнуть за воротник накрахмаленные салфетки и приступить к САМОМУ ГЛАВНОМУ. Вашему вниманию предлагается всегда актуальная и всеми любимая тема — еда и всё что с ней связано.
Казалось бы, еда дело нехитрое. Однако можно ли сводить рассматриваемый аппетитный процесс к утилитарному и безыдейному набиванию брюха?! Отнюдь! Даже в голодные послевоенные времена, когда селёдка под луком и винегрет имели статус праздничных блюд, «Книга о вкусной и здоровой пище» с её экзотическими ингредиентами заслуженно пользовалась всенародным признанием. И это означает, что не хлебом единым…
А чем ещё кроме хлеба? О-о-о! Много чем. И всё это многочто не кануло в Лету, но сохранено и бережно описано поэтами и прозаиками.
Содержание01 Сборник «Пером и ложкой» Клуба любителей аудиокниг. Вступление. Читает: Light
02 Чехов Антон. Сирена. Читает: Хасанов Андрей (Андрейко)
03 Харрис Джоан. Рыба. Читает: Булдаков Олег (s775)
04 Северянин Игорь. Гурманка. Читает: Хируг Леонард (leokhi)
05 Мориц Юнна. Я вареники люблю Читает: eugnik
06 Пратчетт Терри. Философия кухни. Читает: Овуор Владимир (Ovuor)
07 Аверченко Аркадий. Индейка с каштанами. Читает: Шабров Дмитрий
08 Моэм Сомерсет. Завтрак. Читает: Майорова Юлия (Julia Maj)
09 Северянин Игорь. Ананасы в шампанском. Читает: Хируг Леонард (leokhi)
10 Толстая Татьяна. Ода Новому году. Читает: Бухмин Аркадий
11 Чапек Карел. О пяти хлебах. Читает: Игнатьев Дмитрий (digig)
12 Брэдбери Рей. Сладкий дар. Читает: Тарский Андрей (fortai)
13 О.Генри. Чародейные хлебцы. Читают: Тихонов Алексей (Kravchuk) и Куркина Екатерина (wildkat)
14 Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу (отрывок). Читает: Овуор Владимир (Ovuor)
15 Джером Д. К. Трое в лодке: Сага о сыре. Читает: Дрыжак Владимир
16 Милн Алан. Баллада о королевском бутерброде. Читает: Новиков Алексей (JuliusStrawberry)
17 Чеховский Анджей. Трехдюймовые бифштексы. Читает: maumau
18 Лир Эдвард. Кулинавранные Рецепты. Читает: Дрыжак Владимир
19 Писахов Степан. Как купчиха постничала. Читает: Преображенский Лев (sabotazhnick)
20 Драгунский Виктор. Куриный бульон. Читает: Буртовая Виктория (kukirochka)
21 Джером Д. К. Трое в лодке: Рагу по-ирландски. Читает: Дрыжак Владимир
22 Шекли Роберт. Па-де-труа. Читает: Куркина Екатерина (wildkat)
23 Искандер Фазиль. Оладьи 37 года. Читает: Хасанов Андрей (Андрейко)
24 О.Генри. Персики. Читают: Тихонов Алексей (Kravchuk) и Куркина Екатерина (Wildkat)
25 Мопассан Ги Де. Торт. Читает: Юрьева Елена (Elance)
26 Райаниеми Ханну. Пряник. Читает: maumau
27 Бормор Петр. Страшная сказка народа Хрумба. Читает: Light
28 Лебедева Галина. Поросячьи хвостики. Читает: АлександрSunLight
29 Лукины Любовь и Евгений — Пещерная хроника 001. Виток спирали. Читает: Преображенский Лев (sabotazhnick)
30 Собакин Тим. Чаепитие. Читает: Игнатьев Дмитрий (digig)
31 Желязны Роджер и Дик Филип Киндред. Господь Гнева. Читает: Юлия Майорова (Julia Maj)
32 Высоцкий Владимир. Почему аборигены съели Кука. Читает: Дрыжак Владимир
33 Дюма Александр. Три мушкетера: Портос на обеде у мэтра Кокнара. Читает: Ушеренко Борис
34 Харрис Джоан. Гастрономикон. Читает: bleicher
35 Чехов Антон. О бренности. Читает: Буртовая Виктория (kukirochka)
36 Лондон Джек. Сказание о Кише. Читает: Игнатьев Дмитрий (digig)
37 Носов Николай. Мишкина каша. Читает: Буртовая Виктория (kukirochka)
38 Ибн-Сина. Поэма о медицине (отрывки). Читает: Хасанов Андрей (Андрейко)
39 Северянин Игорь. Мороженое из сирени. Читает: Хируг Леонард (leokhi)
40 Казаков Дмитрий. Дорога Чудес. Читает: AlexandrSunLight
41 Каганов Леонид. Про тигренка. Читает: Light
42 Бруштейн Александра — Спектакль-концерт. Званый ужин (главы из романа «Дорога уходит в даль») Читает: Юрьева Елена (Elance)
43 Мориц Юнна. Пузатый чайник. Читает: eugnik
44 Пелевин Виктор. Зигмунд в кафе. Читает: Овуор Владимир (Ovuor)
45 Биссон Терри. Они сделаны из мяса. Читает: Тихонов Алексей (Kravchuk)
46 Делерм Филипп. Первый глоток пива и прочие мелкие радости жизни. Читает: bleicher
47 Миллиган Спайк. Обжора. Грюши Читает: Дрыжак Владимир
48 Фарб Антон. Манифест плохих поваров. Читает: Преображенский Лев (Sabotazhnick)
49 О.Генри. Утерянный рецепт. Читают: Тихонов Алексей (Kravchuk) и Куркина Екатерина (Wildkat)
50 Толстой Лев. Анна Каренина (ч.1, гл.10). Читает: Хасанов Андрей (Андрейко)
51 Стивенсон Роберт Льюис. Вересковый мед. Читает: Игнатьев Дмитрий (digig)

217
Этот роман — жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета — путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования. Сунь У-куна — Царя обезьян, — занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэн-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.