Добро пожаловать на страницу "Роман, проза" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Роман, проза", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

171
В 2007 году на Радио «Культура» выходил интересный цикл передач под названием «Грамматика любви». Это авторская передача поэта Дмитрия Воденникова, в которой звучат лучшие книги о любви лучших авторов с авторскими комментариями поэта Дмитрия Воденникова.
Так звучало в анонсах. Рассказы, повести, фрагменты романов читают актёры Иван Лакшин и Софья Арендт. А комментирует их Дмитрий Воденников. Литература очень разнообразна по авторам, но всё о ней, о Любви!..
СодержаниеИ.А.Бунин
Легкое дыхание
Чистый понедельник
Солнечный удар
В Париже
Тэффи
Счастливая
Демоническая женщина
Неживой зверь
Флирт
Письма
О нежности
И времени не стало
Всеволод Гаршин
Красный цветок
Очень коротенький роман
Ночь
Attalea princeps
А.П.Чехов
Два скандала
Дачный роман
Шуточка
О любви
Аптекарша
Знакомый мужчина
Н.В.Гоголь
Старосветские помещики
Невский проспект
Федор Сологуб
Тени и свет
Царица поцелуев
Сказка гробовщиковой дочери
Акутагава Рюноскэ
Кэса и Морито
Счастье
А-ба-ба-ба-ба
Снежок
О'Генри
Пока ждет автомобиль
Пурпурное платье
Персики
Дары волхвов
Горящий светильник
Последний лист
Ридьярд Киплинг
Саис, мисс Йол
Мэ-э, паршивая овца
И.С.Тургенев
Ася (фрагменты)
Вешние воды (фрагменты)
Фауст
Ф.М.Достоевский
Кроткая
Идиот (выбранные места из романа)
Владимир Одоевский
Привидение
Живописец
Сильфида
Бригадир
А.С.Пушкин
Метель
Барышня-крестьянка
Леонид Андреев
Баргамот и Гараська
Алеша-дурачок
Кусака
Защита
Бездна
А.И.Куприн
Леночка
Ольга Сур
Телеграфист
Синяя звезда
М.Ю.Лермонтов
Ашик-Кериб
Княжна Мэри
Ханс-Кристиан Андерсен
Ёлка
Бузинная матушка
Старый уличный фонарь
Пастушка и трубочист
Судьба репейника
Соловей
Константин Леонтьев
Капитан Илиа
Пасха на Афонской горе
Четыре письма с Афона
Ядес
И.Гончаров
Обломов (отрывки)
Александр Грин
Алые паруса (отрывки)

171
Тяжелая жара была невыносима. Земляные полы тюрьмы источали ядовитое зловоние, отравлявшее небольшое количество проникавшего с воли воздуха. Царил глубокий мрак. Только тонкий светящийся лучик — скромный посланник пышущего жаром солнца — пробивался в одну из камер через небольшое отверстие вверху. Но свет раздражал узника, и он с проклятиями отворачивался, закрывал лицо скованными руками, кусая губы в бессильной злобе, пока рот не наполнялся кровью.…

171
Книга известных польских писателей Алины и Чеслава Центкевичей посвящена жизни и деятельности замечательного норвежского полярника Руала Амундсена. С именем Амундсена связаны такие выдающиеся географические открытия, как первое успешное плавание из Атлантического океана в Тихий вдоль северного побережья Американского континента так называемым Северо-Западным морским проходом и достижение Южного полюса. Велики заслуги Амундсена и в использовании самолётов и дирижаблей для арктических экспедиций.
Рассчитанная на юношескую аудиторию, книга пробуждает у читателя интерес к естественным наукам, к открытиям, учит выдержке, смелости и настойчивости.

171
Родилась в Петербурге. Дебютировала повестью «Евгеша и Аннушка» («Знамя», № 7 за 1990). С этого момента по настоящее время – множественные публикации в журналах «Новый мир», «Знамя», «Волга», «Урал», «Нева» и др. Вышло пять книг прозы в России и шесть – за рубежом. Участие в многочисленных российских и зарубежных антологиях. Проза переведена на английский, финский, немецкий, шведский, японский, итальянский, французский, нидерландский, норвежский, словацкий, словенский, эстонский, латышский языки. Сама она переводила поэзию с итальянского, нидерландского, новогреческого, английского и словенского языков, а также фламандскую прозу. С 1995 года живет в Нидерландах.

171
Три подростка с Большой Охты — рабочей окраины Петербурга — попадают в школу корабельной архитектуры, по окончании которой становятся морскими инженерами. Фамилии подростков — Попов, Осьминин и Колодкин. Это исторически реальные люди, впоследствии деятели русского флота.
В занимательной, живой форме показывается жизнь и учёба в школе со всеми ее темными сторонами, с борьбой прогрессивных сил против косности и произвола. Историческая основа повести позволила автору обстоятельно раскрыть не только картины жизни и быта «школы корабелов», но и обстановку и события в России начала XIX века.
«Школа корабельной архитектуры» — предшественница Военно-морского инженерного училища, впоследствии носящего имя Ф.Э.Дзержинского, а с 1998 года преобразованного в Военно-морской инженерный институт.

171
Без меня рынок неполный! – вздохнул я и взял в руки телефонную трубку – опять нужно куда-то наниматься.
Газета, в которой я работал, закрылась в начале этого года. В эпоху рынка мелкие издания мельтешили, как микробы, поглощая друг друга.
В общем, к следующему дню у меня сформировался огромный пакет предложений: сторож в православном храме или сторож в синагоге.
Прибежав к храму (пообщавшись с Нинико, женой моей, потом несколько часов бегаю, намагниченный ею), услышал звон колоколов: от него голуби снялись со своих мест и полетели вокруг церкви, а потом снова уселись на свои места. Я простоял службу, черпая силы из океаноподобного баса архидьякона, а потом подошел к настоятелю спросить о работе.

171
В первом его прозаичном произведении «Минное поле» с документальной точностью рассказывается о героизме моряков-балтийцев, проявленном во время Великой Отечественной войны, о знаменитом переходе кораблей Балтийского флота из Таллина в Кронштадт; о том, как закалялся и мужал характер Михаила Супруна, паренька из украинского села, в тех испытаниях, которые ему довелось пройти вместе со всей страной.

171
Переводчик и автор прозы Юлия Валерьевна ГРОНСКАЯ родилась ок.1965 года в Ленинграде. Окончила филфак ЛГУ, работала в РНБ. С 1991 года выступала как переводчик, в 1998-м опубликовала повесть «Переводы со всех языков» — «современную сказку для взрослых».
Содержание00.Гронская_Ю_Переводы_со_всех_языков
01.Олег
02.Звонок
03.Оля
04.Андрей Арсеньевич
05.Пятница
06.Скажи мне нет
07.Пожар
08.01.Возвращение
08.02.Возвращение
08.03.Возвращение
09.Самое трудное
10.Ловушка для бабушки
11.Магическая формула
12_От автора