Добро пожаловать на страницу "Сказки" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Сказки", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

165
Эта аудиосказка про дружбу и о том, что не всегда страшный зверь может быть злым, нужно лишь поверить в него.
Поможет ребенку научиться дружить, выбирать друзей не только по внешности, но смотреть глубже — на поведение, характер и доброту.

165
Произведение «Конёк-горбунок» — народное, почти слово в слово, по сообщению самого автора, взятое из уст рассказчиков, от которых он его слышал. Ершов только привёл его в более стройный вид и местами дополнил. Отрывок из «Конька-горбунка» появился в 1834 году в журнале «Библиотека для чтения». В том же году сказка вышла отдельным изданием, но с поправками по требованию цензуры.
Александр Пушкин с похвалой отозвался о «Коньке-горбунке». Своеобразный слог, народный юмор, удачные и художественные картины (в том числе конный рынок, земский суд у рыб и городничий) сделали эту сказку широко известной и любимой в народе.

165
Небольшой рассказ-сказка для новогоднего настроения.

165
Старик с женой-старухой живут у моря. Старик добывает пропитание рыбной ловлей, а старуха прядёт пряжу. Однажды в сети старика попадается необычная рыбка, говорящая человечьим голосом. Она обещает любой выкуп, какой рыбак захочет, и просит отпустить её в море, но старик отпускает рыбку, не прося награды. Вернувшись в свою ветхую землянку, он рассказывает жене о случившемся. Обругав мужа, она заставляет его вернуться к морю, позвать рыбку и попросить хотя бы новое корыто вместо разбитого. У моря старик зовёт рыбку, которая появляется и обещает исполнить его желание, говоря: «Не печалься, ступай себе с Богом».
После возвращения домой он видит у жены новое корыто. Однако желания старухи всё возрастают — она заставляет мужа возвращаться к рыбке снова и снова, требуя (сначала для обоих, а потом только для себя самой) всё больше и больше: получить новую избу; быть столбовой дворянкой; быть «вольною царицей».
Море, к которому приходит старик, постепенно меняется от спокойного и синего к чёрному и бурному, а под конец — к штормящему. Отношение старухи к старику тоже меняется: сначала она всё ещё ругает его, потом, став дворянкой, посылает на конюшню, а став царицей, и вовсе прогоняет. Под конец она призывает мужа обратно и требует, чтобы рыбка сделала её «владычицей морскою», причём сама рыбка должна стать у неё в услужении. Рыбка не отвечает на очередную просьбу старика, а когда он возвращается домой, то видит старуху, сидящую перед старой землянкой у старого разбитого корыта.

164
«Мшинку обижали сверстники, а Узелок была оставлена на попечение грубым нянькам. Поскольку жили они на краю Волшебной Страны, в которой проживают не только злые, но и добрые существа, готовые помочь, судьба решила, что им предстоит пройти вместе долгий путь, состариться и найти ту дверь, что открывает путь в страну теней.» © Puffin Cafe

164
Однажды Адам обнаружил в райском саду новое существо с длинными волосами. Оно начало приставать к нему с дурацкими идеями и всячески отравлять жизнь. Особенно беспокоили Адама попытки этого существа подобраться к запретному дереву…

164
«Жил мальчик у моря, по имени Кнут.
Обут был зимою, а летом разут.
Не часто бывал он как следует сыт,
Но весел зато и загаром покрыт».
Этими веселыми строками начинается сказочная поэма Елены Хафизовой (2020) по лучшему из сюжетов Сакариаса Топелиуса «Кнут-Музыкант» (1849). Маленькие слушатели узнают из этой сказки о том, как важно слушаться старших
и о том, что иногда длинная дорога бывает вдвое короче короткой.

164
Решил записать сказку народов севера, сказку моих родных мест. Да, мой дорогой слушатель, я с тех мест, где люди не чувствуют тепла (если только в один из летних месяцев, и то, если повезёт :) ), где преобладает белый цвет и цветущая, зелёная природа, кажется призрачной.
Береста, брусника и уголёк — о чём же эта сказка? Какой заложен в ней смысл? Предлагаю пройти в комментарии и обсудить это. У меня есть, по меньшей мере, четыре или пять вариантов. Напишите в комментариях, что вы об это думаете?
Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».
Music by Dust Factory - A Russian fairy tale.
Очень забавно вышло музыкой «A Russian fairy tale», что переводится как «Русская сказка». Объявился как-то человек (это бы год, примерно 2013), который хотел поставить спектакль, и ему нужно была подобная музыка, я её написал. Так же, он хотел оплатить мои труды. В то время я больше работал на портфолио, теперь я это делаю в меньшей степени, ибо уровень мой с того времени стал значительно выше, что подтверждают заказы по музыке с США, зачастую Лос-Анджелес. В результате человек потерялся, но музыка осталась. Я узнал, что он ничего сделать не может, только много говорить, наверное сейчас он ушёл в депутаты. В любом случае, я люблю эксперементировать с музыкой, и я рад, что такое направление есть в моей коллекции.