
Добро пожаловать на
Audiobukva.ru – ваш источник лучших аудиокниг на русском языке! Мы предлагаем уникальную возможность окунуться в мир слов и историй, не отрываясь от повседневных забот. Наши аудиокниги – это не просто записи текстов, это волшебные перформансы, созданные профессиональными актерами и голосовыми артистами. С нами вы сможете путешествовать в разные эпохи и миры, переживать захватывающие приключения и исследовать глубины человеческой души. Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг вместе с Audiobukva.ru! С нами чтение становится удовольствием, а каждая история – незабвенным приключением. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас и откройте для себя бескрайние миры слов и воображения.

30
Замкнутость в собственном мире, зацикленность на ограниченном круге интересов постепенно превращается в ловушку, сужающую пространство для жизни и роста.

23
Викторианская Англия. Двое молодых энтузиастов, вдохновлённых наукой и идеями Герберта Уэллса, становятся очевидцами падения таинственного небесного объекта на ферму Джозефа Грендона. Но вместо встречи с инопланетным разумом, о которой они мечтали, их поджидает неведомая и опасная сила — невидимая, враждебная и стремящаяся превратить ферму в настоящий кошмар.

30
Спустя годы Вика возвращается в заброшенный детский сад, ведомая неясным зовом и ощущением пустоты, чтобы выяснить: это место ждало её.
Это рассказ о поиске истины, о памяти и внутренней тишине, наступающей в мёртвый час.

19
Какие тайны хранит северная глубинка Швеции? Чем живёт Норрланд? «Истории, нашёптанные Севером» отправят читателей в увлекательное путешествие, благодаря которому Швеция станет чуточку ближе. Проводниками выступят переводчики, внимательно отобравшие особенно полюбившиеся им произведения, разные по жанру и настроению.
В антологии представлены как современные классики, так и дебютанты. Все произведения публикуются на русском языке впервые.
Сборник подготовлен семинаром переводчиков шведской художественной литературы им. А. В. Савицкой при поддержке Шведского совета по культуре.
Содержание
Микаэль Берглунд «Надземелье». Отрывок из романа. В переводе Наталии Пресс
Мария Бруберг «Омут». Отрывок из романа. В переводе Елизаветы Голубевой
Нина Вяха «Искусство жарки анисовых лошадок во фритюре». Рассказ. В переводе Наталии Братовой
Солия Крапу-Каллио «Пекарня и кафе Вестин». Отрывок из романа. В переводе Аси Лавруши
Элин Анна Лабба «Здесь велели нам жить господа». Отрывок из книги. В переводе Натальи Асеевой
Торгни Линдгрен «Дом». Рассказ. В переводе Екатерины Крестовской
Андреа Лундгрен «Папа-дыра». Рассказ. В переводе Анастасии Шаболтас
Кент Лундхольм «Похититель дров». Краткий авторский пересказ романа. В переводе Яны Бочаровой
Мона Мёртлунд «Я еду через Юхонпиети, когда цветёт иван-чай». Стихотворения из сборника. В переводе Алексея Алёшина
Анника Норлин «Тебе смешно, а мне обидно». Рассказ. В переводе Ольги Костанды
Аннели Ругеман «Булиден – образцовое общество». Отрывок из книги. В переводе Юлианы Григорьевой
София Рютбек Эрикссон «Как на открытке». Отрывок из романа. В переводе Юлии Колесовой
Стина Стур «Чюдищи». Рассказ. В переводе Юлии Шубиной
Пер Улов Энквист «Марш музыкантов». Отрывки из романа. В переводе Ольги Денисовой
Торстен Юнссон «Зимний этюд». Рассказ. В переводе Полины Лисовской

33
Где-то в далёкой глуби космоса и в незапамятные времена на Землю был послан метеорит. С какой целью он прибыл? Это и предстоит узнать…

27
«Карты наших восхитительных тел» — необыкновенно смелый роман о жизни, любви и боли, рассказанный множеством голосов: Лии, её близких… и самой болезни. Мэдди Мортимер создает текст, который дышит: строки превращаются в рисунки, стихи рассыпаются на частицы смысла, факты о теле вплетаются в повествование как пульсирующие нити.
Это путь Лии от детства и юных влюбленностей — к творчеству, материнству, первому диагнозу и моменту принятия. Болезнь, та самая, о которой все боятся говорить, становится не только врагом, но и рассказчиком, наблюдателем, тенью, по-своему поэтичной и беспощадной.
Душераздирающий, но удивительно светлый роман на границе эпического и бытового, комического и трагического. Мортимер пишет так, будто открывает человеческое тело и человеческую душу как карту — полную изгибов, трещин, сияющих линий — и показывает, что даже боль может стать историей о любви к жизни.

100
Пол Мэтри давно привык считать свою жизнь спокойной и предсказуемой. Но одна новость обрушивается на него, как удар молнии: его отец — человек, которого он помнил совсем другим, — уже пятнадцать лет сидит в тюрьме за жестокое убийство девушки.
С того момента Пол может думать лишь об одном: действительно ли его отец виновен? Или страшная ошибка разрушила жизнь не только осужденного, но и всей семьи?
Чтобы найти правду, Пол начинает раскручивать клубок событий давнего преступления. Он возвращается к свидетелям, поднимает старые документы, сталкивается с молчанием, ложью и тщательно скрытыми секретами. Чем глубже он погружается в прошлое, тем больше понимает: за этой историей стоит нечто куда мрачнее, чем простое преступление.
Ему предстоит распутать дело, давно похороненное под слоем времени, и решить — сможет ли он принять правду, какой бы она ни оказалась.

36
Дом князей Приклонских на грани разорения, сын — отставной гусар, князь Егорушка, не может поверить, что они бедны, и постоянно устраивает кутежи, мать и сестра души в нем не чают, а еще спицей в глазу дважды на день под окном проезжает успешный доктор Топорков, сын Сеньки, камердинера покойного князя.