Лучшие аудиокниги на русском языке: слушайте бесплатно на Audiobukva.ru, страница 462

Слушать книги (аудиокниги) онлайн на сайте Audiobukva.ruДобро пожаловать на Audiobukva.ru – ваш источник лучших аудиокниг на русском языке! Мы предлагаем уникальную возможность окунуться в мир слов и историй, не отрываясь от повседневных забот. Наши аудиокниги – это не просто записи текстов, это волшебные перформансы, созданные профессиональными актерами и голосовыми артистами. С нами вы сможете путешествовать в разные эпохи и миры, переживать захватывающие приключения и исследовать глубины человеческой души. Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг вместе с Audiobukva.ru! С нами чтение становится удовольствием, а каждая история – незабвенным приключением. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас и откройте для себя бескрайние миры слов и воображения.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шумов Олег – Штыком по совести

Шумов Олег – Штыком по совести

Рядовой Жук Иван Сергеевич бесцельно блуждал по территории поста номер два, стоянки, длительного хранения боевой техники. Регламентные работы, проводимые взводом техобслуживания, нарушили привычный порядок, заставив Ивана чувствовать себя неловко среди открытых машин и запчастей. Сонливость накрывала его тяжелой волной, но присутствие товарищей удерживало от соблазна устроиться под ближайшим тентом хотя бы ненадолго.

Внешний облик рядового отражал характер второго года службы. Пилотка сползла на затылок, автомат лениво болтался на плече стволом вниз, верхние пуговицы шинели были распущены, ремешок заметно прогибался под весом экипировки. Время тянулось бесконечно долго, скука одолевала сильнее желание спать. Чтобы развеять монотонность дежурства, Иван принялся придумывать занятия....

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Моррисон Артур – Тайна камеи Стенуэя

Моррисон Артур – Тайна камеи Стенуэя

В итальянской деревушке агент-путешественник обнаружил камею, которая стала знаменита на весь мир. Уникальное украшение за огромные деньги выкупил маркиз Стенуэй, он хотел выставить это сокровище в Британском Музее. Коллекционер отдал камею на чистку в мастерскую. Однако через два дня кто-то украл ее. К расследованию привлекли сыщика Мартина Хьюитта, но даже он не смог найти камею. Во всяком случае так об этом рассказали газеты. А что же произошло на самом деле и куда пропал древний артефакт?
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Кригер Борис – Жан-Люк Нанси и философия сообществ

Кригер Борис – Жан-Люк Нанси и философия сообществ

Это размышление — о природе подлинного человеческого сообщества, которое не подчиняется идее, не вписывается в схему и не может быть построено по образцу. Вместо идеальных моделей, тотальности и систем, здесь открывается взгляд на совместное бытие как на живое, текучее, уязвимое пространство, возникающее между различиями. Через тело, прикосновение, смерть, признание инаковости и отказ от единой истины выстраивается другая логика общности — без центра, без подчинения, но с глубокой связью, основанной на присутствии.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Возмищев Сергей – Исла Корто Часть 2. Глаз игуаны.

Возмищев Сергей – Исла Корто Часть 2. Глаз игуаны.

Мало найти что-то особенное. Гораздо сложнее грамотно воспользоваться или сохранить найденное. Особенно, когда появляются ещё желающие с необычными возможностями. Продолжение приключений русской девушки в далёкой Доминикане.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Фридман Кинки – Элвис, Иисус и кока-кола

Фридман Кинки – Элвис, Иисус и кока-кола

Экстремально ироничный детектив Кинки Фридмана сочетает глубину философской мысли с простотой разговорного арго. Фридман балансирует на грани приличия, не обращая внимания на нормы политкорректности. Не нужно быть ядерным физиком, чтобы понять, что «тусоваться с ребятами, которые воображают себя Иисусом или Наполеоном, наверняка лучше, чем делить камеру с черным парнем, который будет звать тебя Луиза». Любой его роман — это занимательное детективное расследование с непредсказуемыми поворотами событий, наполненное афоризмами и аксиомами от Козьмы Пруткова современной Америки. Наш мир несовершенен, и Кинки считает, что Господу «стоило потратить немного больше шести дней, чтобы сотворить землю и все остальные чудеса».
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Стендаль – Арманс, или Сцены из жизни парижского салона

Стендаль – Арманс, или Сцены из жизни парижского салона

Роман Стендаля «Арманс» — тонкая и трагичная история любви между юным аристократом Октавом де Маливером и его бедной родственницей, полурусской-полуфранцуженкой Арманс Зоиловой. Действие разворачивается в парижских салонах 1827 года, где за блеском манер скрываются холодный расчет и светские условности.

Октав — умный, образованный, погруженный в самоанализ молодой человек, страдающий от меланхолии, неудовлетворенности и непонимания окружающих. Арманс — воплощение доброты и благородства, но её бедность делает её в глазах общества «недостойной» избранницей. Их чувство, искреннее и глубокое, оказывается чуждым светскому миру, где царят язвительность, флирт и сплетни.

Развязка трагична: Октав кончает жизнь самоубийством, а Арманс уходит в монастырь, осознав, что для их любви нет места в обществе, где настоящие чувства — редкость, а страстные натуры задыхаются в атмосфере лицемерия и холодного равнодушия.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Австрийская новелла ХХ века

Австрийская новелла ХХ века

Рассказы австрийских писателей XX века.


Содержание
* Ю. Архипов. Предисловие (статья)
* Петер Альтенберг. Посещение (микрорассказ, перевод С. Ошерова)
* Петер Альтенберг. Лоскутки шелка (микрорассказ, перевод С. Ошерова)
* Петер Альтенберг. Летней ночью в Вене (микрорассказ, перевод С. Ошерова)
* Артур Шницлер. Жена мудреца (рассказ, перевод Ф. Зайбеля)
* Гуго фон Гофмансталь. Сказка шестьсот семьдесят второй ночи (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Райнер Мария Рильке. Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (рассказ, перевод Е. Костиной)
* Отто Штёссль. Побег из деревни (рассказ, перевод И. Березенцевой)
* Рихард Шаукаль. Рандеву (рассказ, перевод М. Рудницкого)
* Густав Майринк. ГМ (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Франц Кафка. Приговор (рассказ, перевод И. Татариновой)
* Франц Набль. Третья рука (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Эрнст Вайс. Шов на сердце (рассказ, перевод Л. Чёрной)
* Альфред Польгар. Взгляд на оркестр сверху (рассказ, перевод Н. Литвинец)
* Альфред Польгар. Одиночество (рассказ, перевод Н. Литвинец)
* Стефан Цвейг. Летняя новелла (рассказ, перевод С. Фридлянд)
* Роберт Музиль. Гриджия (рассказ, перевод А. Карельского)
* Роберт Музиль. Португалка (рассказ, перевод А. Карельского)
* Герман Брох. Рассказ служанки Церлины (рассказ, перевод Ю. Архипова)
* Герман Брох. Возвращение Вергилия (рассказ, перевод Ю. Архипова)
* Йозеф Рот. Апрель. История одной любви (перевод Ю. Архипова)
* Фриц Герцмановский-Орландо. Человек с тремя башмаками (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Оскар Еллинек. Актер (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Лео Перуц. Луна смеется (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Франц Верфель. Жестокая история об оборванной удавке (рассказ, перевод Л. Лунгиной)
* Иоганнес Урцидиль. Ребро моей бабушки (рассказ, перевод Л. Чёрной)
* Франц Теодор Чокор. Парк, танцовщица и зверь (рассказ, перевод М. Рудницкого)
* Эден фон Хорват. Смерть во славу традиций (рассказ, перевод А. Назаренко)
* Альберт Парис Гютерсло. Австрийское происшествие (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Хаймито фон Додерер. Новый Кратки-Башик (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Жорж Зайко. Жирафа под пальмами (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Александр Лернет-Холения. Марези (рассказ, перевод Л. Чёрной)
* Ганс Леберт. Гадание (рассказ, перевод Э. Львовой)
* Герман Фридль. Свадьба (рассказ, перевод Т. Холодовой)
* Ильзе Айхингер. Зеркальная новелла (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Ингеборг Бахман. Все (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Герберт Айзенрайх. Приключение, как у Достоевского (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Герта Крефтнер. Влюбленная пара (рассказ, перевод А. Назаренко)
* Ганс Карл Артман. История о заколдованном гусаре (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Томас Бернгард. Мидленд в Стильфсе (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой)
* Петер Хандке. Приветственное слово наблюдательному совету (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Барабара Фришмут. Время читать Чехова (рассказ, перевод Е. Приказчиковой)
* Франц Кайн. Как мой отец Габсбургам добром отплатил (рассказ, перевод В. Саферьянца)