
Австрийская новелла ХХ века
Рассказы австрийских писателей XX века.
* Петер Альтенберг. Посещение (микрорассказ, перевод С. Ошерова)
* Петер Альтенберг. Лоскутки шелка (микрорассказ, перевод С. Ошерова)
* Петер Альтенберг. Летней ночью в Вене (микрорассказ, перевод С. Ошерова)
* Артур Шницлер. Жена мудреца (рассказ, перевод Ф. Зайбеля)
* Гуго фон Гофмансталь. Сказка шестьсот семьдесят второй ночи (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Райнер Мария Рильке. Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (рассказ, перевод Е. Костиной)
* Отто Штёссль. Побег из деревни (рассказ, перевод И. Березенцевой)
* Рихард Шаукаль. Рандеву (рассказ, перевод М. Рудницкого)
* Густав Майринк. ГМ (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Франц Кафка. Приговор (рассказ, перевод И. Татариновой)
* Франц Набль. Третья рука (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Эрнст Вайс. Шов на сердце (рассказ, перевод Л. Чёрной)
* Альфред Польгар. Взгляд на оркестр сверху (рассказ, перевод Н. Литвинец)
* Альфред Польгар. Одиночество (рассказ, перевод Н. Литвинец)
* Стефан Цвейг. Летняя новелла (рассказ, перевод С. Фридлянд)
* Роберт Музиль. Гриджия (рассказ, перевод А. Карельского)
* Роберт Музиль. Португалка (рассказ, перевод А. Карельского)
* Герман Брох. Рассказ служанки Церлины (рассказ, перевод Ю. Архипова)
* Герман Брох. Возвращение Вергилия (рассказ, перевод Ю. Архипова)
* Йозеф Рот. Апрель. История одной любви (перевод Ю. Архипова)
* Фриц Герцмановский-Орландо. Человек с тремя башмаками (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Оскар Еллинек. Актер (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Лео Перуц. Луна смеется (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Франц Верфель. Жестокая история об оборванной удавке (рассказ, перевод Л. Лунгиной)
* Иоганнес Урцидиль. Ребро моей бабушки (рассказ, перевод Л. Чёрной)
* Франц Теодор Чокор. Парк, танцовщица и зверь (рассказ, перевод М. Рудницкого)
* Эден фон Хорват. Смерть во славу традиций (рассказ, перевод А. Назаренко)
* Альберт Парис Гютерсло. Австрийское происшествие (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Хаймито фон Додерер. Новый Кратки-Башик (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Жорж Зайко. Жирафа под пальмами (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Александр Лернет-Холения. Марези (рассказ, перевод Л. Чёрной)
* Ганс Леберт. Гадание (рассказ, перевод Э. Львовой)
* Герман Фридль. Свадьба (рассказ, перевод Т. Холодовой)
* Ильзе Айхингер. Зеркальная новелла (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Ингеборг Бахман. Все (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Герберт Айзенрайх. Приключение, как у Достоевского (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Герта Крефтнер. Влюбленная пара (рассказ, перевод А. Назаренко)
* Ганс Карл Артман. История о заколдованном гусаре (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Томас Бернгард. Мидленд в Стильфсе (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой)
* Петер Хандке. Приветственное слово наблюдательному совету (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Барабара Фришмут. Время читать Чехова (рассказ, перевод Е. Приказчиковой)
* Франц Кайн. Как мой отец Габсбургам добром отплатил (рассказ, перевод В. Саферьянца)