Добро пожаловать на страницу аудиокниг от "Диккенс Чарльз" на Audiobukva.ru! У нас вы найдете увлекательные аудиокниги этого талантливого автора в высококачественном звучании. Наши профессиональные актеры переносят вас в мир слов и историй, делая каждую минуту прослушивания незабвенной. Слушайте бесплатные аудиокниги прямо на сайте, без необходимости регистрации или оплаты. Мы гордимся нашим богатым выбором произведений в различных жанрах - от захватывающих детективов до трогательных романтических историй. Независимо от вашего вкуса в литературе, у нас есть что-то особенное для каждого слушателя. Мы стремимся предоставить вам удивительный опыт прослушивания с выдающимися произведениями от "Диккенс Чарльз" . Наши аудиокниги не только развлекут вас, но и вдохновят, заставляя задуматься и погрузиться в глубокие мысли. С Audiobukva.ru вы можете погрузиться в мир слов и звуков, наслаждаясь произведениями одного из лучших авторов. Приготовьтесь к захватывающему путешествию воображения и эмоций. Начните слушать уже сегодня и откройте для себя бескрайние миры аудиокниг от "Диккенс Чарльз" на Audiobukva.ru.

138
Действие романа разворачивается в Англии начала XIX века. Автор изображает современное ему общество, пропитанное цинизмом, жаждой денег и власти. Наряду с этим Диккенс ярко изображает жизни людей, зачастую невинно страдающих из-за хитросплетений чужих интриг.
Сложный сюжет романа, социальная направленность, обличение существующего строя вскоре после публикации романа навлекли массу критики на произведение. Однако впоследствии книга получила мировую популярность и славу, в том числе и после высоких оценок этой работы великими писателями — Достоевским, Бернардом Шоу и другими.
Часть романа происходит в долговой тюрьме Маршалси, которая, наряду с ее обитателями, нравами и обычаями очень подробно описана Диккенсом. Оказывается, сам автор в молодости регулярно посещал эту тюрьму, навещая там разорившегося узника отца.

135
События романа Чарльза Диккенса происходят в конце XVIII века в двух городах — Лондоне и Париже, когда на английском престоле восседал король с широкой челюстью и королева с некрасивым лицом, а на престоле французском — король с широкой челюстью и королева с красивым лицом. «Это было лучшее из всех времен, это было худшее из всех времен».
Вельможи двух государств были твердо убеждены, что вокруг все благополучно и прочно установлено раз и навсегда. Но французский народ нарушил равновесие, сломал Бастилию, водрузил на ее место гильотину, и покатились головы знатных дворян, одна за другой.
Чарльз Дарней, английский аристократ, некогда отрекшийся от своего французского прошлого, в силу чрезвычайных обстоятельств вынужден оставить свою молодую семью и отправиться в Париж, охваченный диким огнем свободы.
«Повесть о двух городах» — роман, насчитывающий сотни миллионов переизданий, неоднократно экранизированный и воплощенный на сцене, по сей день является одной из самых востребованных книг английской литературы.
«Все, что выстрадано и пережито на этих страницах, было прочувствовано мной: все это пережил и перестрадал я сам.
Все приводимые мной подробности, не исключая и самых мелких, о состоянии французского народа до и во время революции вполне достоверны, ибо основаны на свидетельстве очевидцев, заслуживающих безусловного доверия. Я, между прочим, льстил себя надеждой, что эта книга поможет широкому кругу читателей составить себе картину внешней стороны того страшного времени; что же касается до внутреннего его понимания, то после удивительной книги господина Карлейля (Французская революция, прим.) вряд ли кто может надеяться сказать в этой области новое слово.»

134
Более ста лет прошло после смерти Диккенса, а книги его читают во всех странах мира. Невозможно читать о его героях — Оливере Твисте, Дэвиде Копперфильде, Крошке Доррит и других, — не сочувствуя им всем сердцем, не кипя ненавистью к их врагам.

132
Железнодорожный сигнальщик делится с рассказчиком личным опытом общения с призраком, который преследует его. После каждого появления призрака следует ужасное несчастье на том участке железной дороги, на котором работает сигнальщик. Никому другому эти предупреждения призрака о неизбежной трагедии не видны и не слышны.

132
Домби — коммерсант, преуспевающий делец, который преследует в своей жизни исключительно выгоду и поклоняется материальным ценностям. Диккенс мастерски критикует и саркастически высмеивает мораль частных собственников, которые теряют человеческие черты, гонясь лишь за обогащением и личной выгодой.

130
Богатому и алчному старику, презирающему бедняков и обожающему лишь деньги, смешно, когда другие говорят ему о вечной силе добра. Но призрак бывшего компаньона предупреждает Скруджа о явлении трех духов, которые покажут ему его прошлое, настоящее и будущее… Может ли одна рождественская ночь изменить характер человека, поселив в его сердце любовь? Для настоящих чудес нет преград, особенно — в канун Рождества…

126
Рассказ был написан Амелией Эдвардс по сюжету, разработанному Чарльзом Диккенсом.

126
Когда Чарльз Диккенс в 1843 году написал «Рождественскую песнь», он создал историю, которая проживет века, историю, для которой не существует временных границ. Его описание скупого, черствого дельца, который учится чувствовать радость Рождества, настолько прижилось, что само имя Скрудж стало нарицательным, обозначая человека скаредного и жестокого. Миновало более чем сто пятьдесят лет, но до сих пор ни один из людей не хотел бы примерить на себя имя Скруджа. Произведение, вышедшее из-под пера Диккенса, сочетает в себе и веселье, и кошмар, и возвышенность, но при этом ничуть не набожно или сентиментально. «Рождественская песнь» – это прежде всего фантазия. Но фантазия, основанная на реальности. Диккенс создал нечто по-настоящему жизненное и незабываемое, ведь его рассказ воистину лучшее описание человеческой природы.