Добро пожаловать на страницу аудиокниг от "О. Генри" на Audiobukva.ru! У нас вы найдете увлекательные аудиокниги этого талантливого автора в высококачественном звучании. Наши профессиональные актеры переносят вас в мир слов и историй, делая каждую минуту прослушивания незабвенной.
Слушайте бесплатные аудиокниги прямо на сайте, без необходимости регистрации или оплаты. Мы гордимся нашим богатым выбором произведений в различных жанрах – от захватывающих детективов до трогательных романтических историй. Независимо от вашего вкуса в литературе, у нас есть что-то особенное для каждого слушателя.
Мы стремимся предоставить вам удивительный опыт прослушивания с выдающимися произведениями от "О. Генри" . Наши аудиокниги не только развлекут вас, но и вдохновят, заставляя задуматься и погрузиться в глубокие мысли.
С Audiobukva.ru вы можете погрузиться в мир слов и звуков, наслаждаясь произведениями одного из лучших авторов. Приготовьтесь к захватывающему путешествию воображения и эмоций. Начните слушать уже сегодня и откройте для себя бескрайние миры аудиокниг от "О. Генри" на Audiobukva.ru.

92
О. Генри занимает в американской литературе исключительное место как мастер жанра «короткого рассказа». Произведения О. Генри отличаются изобретательной фабулой, неожиданными развязками, насмешливым юмором. Они образуют сказочно-авантюрную эпопею американской жизни, полную достоверных бытовых примет и метких социальных наблюдений. Подлинный герой О. Генри – «маленький американец» с его правом на счастье.
Содержание
В авторский сборник О. Генри «Остатки» 1917 года вошли рассказы:
01. Метель (переводчик: Э. Бродерсон)
02. Небольшой разговор об уличной толпе (переводчик: Э. Бродерсон)
03. Ценитель и пьеска (переводчик: Нора Галь)
04. Сыщик за детективами (переводчик: Л. Каневский)
05. Кактус (переводчик: Зин. Львовский)
06. Воробьи на Мэдисон-сквере (переводчик: Нора Галь)
07. Исповедь юмориста (переводчик: Мария Лорие)
08. Из Назарета (переводчик: Л. Каневский)
09. Рассказ резинового дерева (переводчик: Зин. Львовский)
10. Красные розы (переводчик: Е. Толкачев)

90
Хэтти лишилась работы и, купив на последние деньги кусок говядины, идёт домой в надежде приготовить тушёное мясо на ужин и хоть как-то себя порадовать. Не обнаружив в своей комнате ни картошки, ни лука для задуманного блюда, Хэтти отправляется на поиски недостающих ингредиентов…

90
Уморительный рассказ «Выкуп», как многие другие творения О.Генри, человека, написавшего почти три сотни рассказов, всегда отличает неожиданный поворот и непредсказуемый ход сюжета. Рассказ «Выкуп» — не станет исключением! Небольшой, но очень колоритный эпизод из жизни стареющих «плутов» повеселит даже очень серьезных слушателей.

90
«Один доллар восемьдесят семь центов. Это было все. Из них шестьдесят центов монетками по одному центу. За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость. Делла пересчитала три раза. Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра Рождество…»

90
Тяжело заболев, молодая художница решила, что умрёт, когда с видневшегося в окне плюща упадёт последний лист…

90
Святочный рассказ знаменитого писателя о Рождестве, любви и пожертвовании…

90
Ради искусства можно сделать много хорошего или много плохого. Главное, чтобы был человек, который поймет тебя и твое увлечение.

89
Повесть О.Генри (Вильяма Сидни Портера) о двух молодожёнах, живущих в тесной комнатушке и испытывающих финансовые проблемы. Несмотря на это, они пытаются сделать друг другу приятное- подарить подарки. И для этого они должны пожертвовать тем, что для них дорого. Подарки — это не главное, конечно, а главное- внимание, забота и любовь, которые почувствовали наши герои. Они понимают истинное счастье.