Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Антоник Владимир". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

178
Роман в стихах охватывает события с 1819 по 1825 год: от Заграничных походов Русской армии после разгрома Наполеона до восстания декабристов. Сюжет романа прост, в центре повествования — история любви Евгения Онегина и Татьяны Лариной.
«Евгений Онегин» стал поистине энциклопедией русской жизни времен царствования Александра I, так как широта охваченных в нем тем, детализация быта, многосюжетность композиции, глубина описания характеров персонажей и сейчас достоверно демонстрируют читателям особенности жизни аристократии той эпохи. Одна из главных особенностей романа, отмеченная самим автором, — «разомкнутость» повествования во времени: каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение, то есть каждая глава фактически является самостоятельным и цельным произведением.

175
Сюжет для поэмы был взят Михаилом Юрьевичем Лермонтовым из его кавказских поездок и военной службы. Известно, что во время первой ссылки поэта на Кавказ в 1837 году, в Мцхете он повстречал одинокого монаха, который поведал ему свою историю: как он был пленен генералом Алексеем Ермоловым и увезен в Россию. Но по пути пленник заболел, и мальчика оставили в одном из монастырей Кавказа. Юноша вырос, но продолжал тосковать по дому и несколько раз пытался бежать на родину. Также Михаил Лермонтов при создании произведения опирался на богатый грузинский фольклор, которым поэт живо интересовался всю жизнь.

173
История неудачного адюльтера. Муж очень не вовремя вернулся.
«… Лавр резонно заметил на то, что служба царская, вестимо, первее всего, и тут за чем-то вышел из избы, Анфиса же, сидевшая с шитьем в руках, опустила вдруг шитье на колени, посмотрела вслед мужу своими кастильскими очами и, лишь только захлопнулась дверь за ним, стремительно-страстно блеснула ими в меня и сказала горячим шепотом:
– Барин, завтра он уедет с ночевкой в город, приезжайте ко мне скоротать вечерок на прощанье. Таилась я, а теперь скажу: горько мне будет расставаться с вами! …»

171
Рэй Брэдбери — известный американский писатель. Традиционно поклонники писателя относят его к классикам научной фантастики, однако большая часть его произведений относятся к жанру фэнтези, новеллы или притчи. Также автор писал пьесы, которые хорошо принимались публикой и стихотворения, получившие не очень удовлетворительные отклики со стороны критиков.
Главным достижением автора можно назвать то, что ему удалось завоевать внимание читателей научной фантастикой и фэнтези, побудить интерес к этим жанрам литературы, которые ранее считались несколько нетрадиционными.
Содержание01. Будет ласковый дождь (читает Егор Серов)
02. Когда пересекаются пути (читает Сергей Казаков)
03. Кошкина пижама (читает Сергей Казаков)
04. Озеро (читает Сергей Казаков)
05. Пешеход (читает Владимир Туз)
06. Подарок (читает Владимир Антоник)
07. Хлеб воспоминаний (читает Владимир Антоник)
08. Бритьё по высшему разряду (читает Егор Серов)
09. Всё лето в один день (читает Василий Бочкарёв)
10. Завтра конец света (читает Илья Бледный)
11. На большой дороге (читает Елена Ланская)
12. Я никогда вас не увижу (читает Илья Бледный)

170
Полковника Барклея нашли мертвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком. Его жена без чувств лежала на софе в той же комнате. Но как объяснить тот ужас, который смерть запечатлела на лице полковника? И что за животное оставило странные следы на полу и портьерах комнаты?

165
Старый викинг, бывалый и мужественный воин, собрал друзей на пир. И сказал им то, что накопилось на душе. О том, что он знал друзей лишь в несчастье. А когда испытывал он подлинное счастье, то оставался одиноким…

164
Ивана Тимофеевича забросила судьба на шесть месяцев в глухую деревушку Волынской губернии, на окраину Полесья. Он пытается познакомиться с крестьянами, пробует их лечить, обучает грамоте своего слугу Ярмолу, но всё это оказывается бесполезным. Единственное занятие, которое ему остаётся, — это охота.
Через три дня на охоте Иван Тимофеевич, сбившись с пути, попадает в избу к Мануйлихе, где знакомится с Олесей, которая помогает ему найти обратную дорогу.
Через месяц Ивану Тимофеевичу приходит время возвращаться в город. Он предлагает Олесе выйти за него и уехать вместе, но Олеся отказывается, объясняя это тем, что не может венчаться в церкви, так как она колдунья, а значит, принадлежит дьяволу.

158
«Наконец-то свернули с шоссе, город остался за рекой, колеса тележки сразу въехали в землю, — теплую, чуть пыльную. Вот он и ветер — в лицо пышет, под ним так чудесно лететь вперед, все вперед, к милому Розову. „Ходу, ходу, Скромная! Наддай!“
Кучеренок Петька и сам не дурак: струной натянул вожжи, сидит, как влитой. Скромную выпустил полным ходом, — еще немного, и собьется на скок — но это уже позор: хороший кучер не допустит.
Куда уж наддавать! И так летим, клубим пыль за собой, целует нас ветер, пахнет вольными полями, березняком откуда-то и роскошно — пылью и дегтем. „Джон, тубо! Не ярись, Джон, тубо!“ Джона удержать, пожалуй, потрудней, чем Петьку со Скромной, — а у Петьки глаза горят. Джон, в сущности, даже и не он, а сучка сеттер, но огневая, и сейчас, когда ее бросает в тележке от быстрого хода, она вся танцует и мызгает, — я знаю, чего ей хочется: сжаться комком, — и потом вылететь стремглав наискось, а может, и вперед мимо Скромной и ну-ну-у, молнией по полям, кругами, зигзагами, или волчком, — должно быть, все-таки мой Джон немножко сумасшедший, но это ничего, я одобряю, даже жаль, у самого нет сейчас этих четырех упругих лап.
Нет, удержать нет возможности, — гоп! Только этого и ждала. Теперь до самого полковника не посадишь, обносится по всем овсам, ржам, а к охоте устанет и будет плестись с высунутым языком. Знаем мы эту собачью породу. Мой друг Брец, кузнечный мастер, мохнатый охотник, говорил про Джона: „Ну разве же можно такую же собаку держать! Ведь ее же нужно орясиной!“