Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Ерисанова Ирина". Наши произведения – это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой.
Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей.
Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять.
Выбирайте удовольствие от прослушивания – выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас – с Audiobukva.ru.

98
Знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.
Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…

98
«Стелло»-«Чаттертон» В 1832 вышел роман Виньи «Стелло» (русский перевод 1835; 1987), состоящий из трех «консультаций» (диалогов) между двумя символическими фигурами: Черным Доктором, олицетворяющим собственный интеллект Виньи, и поэтом Стелло, жаждущим играть активную роль в общественной жизни. Желая предостеречь Стелло от опасностей, которыми чреват политичский энтузиазм, Черный Доктор рассказывает ему три истории на тему взаимоотношения поэта с властью: легкомыслие Людовика XV обрекает Никола Жильбера на смерть в нищете; фанатизм республиканского тирана Робеспьера приводит Андре Шенье на эшафот; эгоизм лорда-мэра Лондона Уильяма Бекфорда становится причиной самоубийства поэта Томаса Чаттертона. Любой политический режим, доказывает Черный Доктор, оборачивается для поэта «вечным остракизмом».
Позднее Виньи переработал ту часть «Стелло», которая посвящена самоубийству Чаттертона, в прозаическую драму в трех актах «Чаттертон». Воссоздавая последние мгновения Чаттертона, он показывает благородство и страдания непонятого гения в безжалостном материалистическом мире. Высшее достижение Виньи-драматурга «Чаттертон» остается одной из лучших романтических драм. Роман Виньи «Неволя и величие солдата» (1835; русский перевод 1914; 1968) состоит из трех новелл, связанных между собой личным комментарием, и повествует о благородстве и страданиях воина, обязанного в силу своего ремесла убивать и обреченного на пассивное повиновение. Первая и третья новеллы являются выдающимися достижениями Виньи-прозаика, а герой второй новеллы, старый наполеоновский солдат капитан Рено, остается незабываемым воплощением человеческого величия. В 1838 Виньи возвратился к поэзии и уже не оставлял ее до конца жизни. За эти годы он создал 11 поэм, объединенных позднее под назв. «Судьбы» (1864), самые ранних из которых пронизаны глубоким пессимизмом, зато последующие все увереннее утверждают нетленную природу духовных сил человека.

98
В небольшом рыбацком городке в Ирландии живет человек, который хранит некую тайну. Более того, он носит ее в себе, он сам — тайна. Когда-то ему были обещаны сверхчеловеческие силы. Вместо этого он стал инвалидом. Когда-то он надеялся стать героем. Вместо этого он вынужден скрываться от всего мира. Ибо Дуэйн Фицджеральд — результат одного секретного научного опыта, который завершился трагической неудачей. Теперь Дуэйн имеет право провести остаток жизни там, где захочет, но с условием хранить молчание. Однако есть человек, который знает его тайну, — и он уже вышел на его след…

98
В книгу вошли произведения, объединенные темой современной деревни и присущим автору пристальным вниманием к внутреннему миру советского человека, к его социальным и нравственным связям с трудовым коллективом.
Каждый из героев Юрия Галкина — это человек труда, и у каждого из них свой характер, своя жизненная философия. Вера в победу глубоко человеческих начал в душах людей — таков пафос его произведений.

97
В древней европейской столице — Вене — молодой американский писатель пытается заглушить давний комплекс вины, связанный с трагической смертью старшего брата. Заводя новые знакомства, позволяя себе влюбиться, он даже не догадывается, что скоро услышит замогильный клекот заводных птиц и треск пламени из цилиндра мертвого иллюзиониста…

97
Ты одинок с рождения и до самого конца, и нет никого, кто поможет тебе преодолеть это одиночество. Однако – никаких драм, никакого надрыва.
Ричард Йейтс — наименее известный, по горькому замечанию Esquire, из великих американских писателей — умер в 1992 году от осложнений после операции на легких. Его крепкая и добротная проза была к тому времени крепко и добротно забыта. Статус «заново открытого» Йейтсу суждено было получить лишь в 1999-м, после статьи коллеги по перу Стюарта О’Нана. Статья называлась «Потерянный мир Ричарда Йейтса», и в ней автор задавался вопросом, как может расхваленный критикой и любимый Воннегутом писатель быть настолько неинтересен публике? Внятного ответа, понятно, дать не получилось: жизнь несправедлива, жизнь писателя несправедлива вдвойне. Название статьи — «Потерянный мир» — однако же блистательно описывает литературное наследие Йейтса. Его книги, самая ранняя из которых вышла в свет в 1961 году, как будто забыли про время. За их пределами бушуют интеллектуальные войны, возникают и гибнут новые стили, сама льдина литературы трещит, готовая расползтись на кусочки, но внутри все аккуратно собрано, словно вещи перед отъездом. Быт Америки пятидесятых законсервирован в них с любовью и тщательностью: вместе с героями мы заходим в комнаты, трогаем ткани, чувствуем сырость, холод, жару. Поддев жестяную крышку этой банки, можно ощутить аромат, неведомым образом знакомый еще с детства. Это консервы, но очень высокого качества.

97
Родилась в Петербурге. Дебютировала повестью «Евгеша и Аннушка» («Знамя», № 7 за 1990). С этого момента по настоящее время – множественные публикации в журналах «Новый мир», «Знамя», «Волга», «Урал», «Нева» и др. Вышло пять книг прозы в России и шесть – за рубежом. Участие в многочисленных российских и зарубежных антологиях. Проза переведена на английский, финский, немецкий, шведский, японский, итальянский, французский, нидерландский, норвежский, словацкий, словенский, эстонский, латышский языки. Сама она переводила поэзию с итальянского, нидерландского, новогреческого, английского и словенского языков, а также фламандскую прозу. С 1995 года живет в Нидерландах.

97
Перед нами сборник рассказов Кена Кизи, автора «Пролетая над гнездом кукушки».
Рассказы о путешествии из буколических окраин в каменные джунгли и обратно. Истории разочарования в бунте шестидесятых, написанные живым языком битника, перемежающиеся трипами, стихами, размышлениями и хулигаскими выходками автора.
Вы готовы отправиться в это путешествие, дорогой Галахад Задрипанный, или заржавел ваш меч суровый?
СодержаниеГалахад Задрипанный
Выпуль из трезвяка
Дурында Джун – вот как
День Матери, 1969: Докладает Квистон
Трансмистер за бугром
Абдул и Авенезер
Назавтра после смерти Супермена
В поисках Тайной пирамиды
Киллер
Картина маслом. Демоническая дребедень и кайфовые куплеты
Найти доктора Фуна
На бегу да в Великую стену
Бабуля Уиттиер. Шельмец Горболыс и ведмедь Вдвойне Великан
Бабуля Уиттиер. Страстная пятница
Вот теперь мы знаем, сколько дырок влезет в Альберт-Холл
Демонский ящик: эссе
Когда в последний раз явились ангелы