Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Репина Светлана". Наши произведения – это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой.
Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей.
Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять.
Выбирайте удовольствие от прослушивания – выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас – с Audiobukva.ru.

129
Книга, которая увидела свет уже после смерти автора, — итог его многолетних исследований по гелиобиологии — науки о неразрывной связи Жизни и Солнца. Путь к ней был тернист и долог. Основатель «солнечной науки» — А. Л. Чижевский — один из той плеяды русских мыслителей-энциклопедистов, которые закладывали фундамент не только науки XX века, но и мировоззрения будущих эпох. Поэт, художник, историк и, конечно же, естествоиспытатель, он в сорокалетнем возрасте был выдвинут зарубежными единомышленниками на Нобелевскую премию с мотивировкой «как Леонардо да Винчи двадцатого века», но вместо этого получил у себя на родине пятнадцать лет лагерей и ссылки, где ни на один день не изменил творческой работе. Ученик (он закончил реальное училище в Калуге), друг и постоянный корреспондент Циолковского, Чижевский принял личное участие в отстаивании приоритета отца практической космонавтики перед зарубежными конкурентами (переиздал классическую статью Циолковского в виде отдельной брошюры «Ракета в космическом пространстве» с собственным предисловием, переведенным на немецкий язык, и разослал по всем научным центрам Европы и Америки)

129
«Дед Иван и Санька» — пожалуй, наиболее лиричное из последних произведений известного писателя, кинематографиста и режиссера В.И.Мережко.
История одинокого старого скрипача, ставшего в результате аферы бездомным и отправившегося в родственнице в Москву, никого не оставит равнодушным. Дед Иван по дороге встречает девчонку по имени Санька, на первый взгляд ершистую, злую, несговорчивую беспризорницу. Но сердце девочки вскоре оттаивает, вот они уже вдвоем отправляются навстречу судьбе.

129
Исторический роман о великом нидерландском художнике Рембрандте.
«… – Сколько можно писать, Рембрандт? Мне сообщили, что картина давно готова, а вы
все зовете то одного, то другого из стрелков, чтобы они снова и снова позировали.
Они готовы принять все это за сплошное издевательство. – Коппенол говорил с
волнением, как друг, как доброжелатель. И умолк. Умолк и повернулся спиной к
Данае…
Рембрандт взял его за руку. Присел перед ним на корточки.
– Дорогой мой Коппенол. Я решил написать картину так, чтобы превзойти себя. А это
трудно. Я могу не выдержать испытания. Я или вознесусь на вершину, или полечу в
тартарары. Одно из двух. Поэтому скажите, пожалуйста, скажите им всем: я не выпущу
кисти из рук, не отдам картину, пока не поставлю точку. А поставлю ее только
тогда, когда увижу, что я на вершине.
Коппенол почувствовал, как дрожит рука художника. Увидел, как блестят глаза, и
ощутил его тяжелое дыхание. Нет, здесь было не до шуток: Рембрандт решил,
Рембрандт не отступится…»
Г. Гулиа «Рембрандт»

128
В данном популярном издании излагаются вопросы, касающиеся содержания, питания, физиологических особенностей, ухода и оказания первой медицинской помощи кошкам при ранениях, ожогах, химическом и электрическом воздействии и др. Особое внимание уделяется повадкам и объяснению поведения кошек в различных ситуациях. Даются конкретные советы по воспитанию кошек с различным характером («кот-плакса», «кот-разрушитель», капризный и агрессивный кот).
Книга поможет вам лучше узнать и понять своего пушистого любимца. Для широкого круга читателей.

128
Новый роман Андрея Битова состоит из нескольких глав, каждая из которых может быть прочитана, как отдельное произведение. Эти тексты написал неизвестный иностранный автор Э. Тайрд-Боффин о еще менее известном авторе Урбино Ваноски, а Битов, воспроизводя по памяти давно потерянную книгу, просто «перевел ее как переводную картинку». Сам Битов считает: «Читатель волен отдать предпочтение тому или другому рассказу, но если он осилит все подряд и расслышит эхо, распространяющееся от предыдущего к следующему и от каждого к каждому, то он обнаружит и источник его, то есть прочтет и сам роман, а не набор историй».

128
«… Три этюда, объединенные в этой книжке, были написаны в разное время в течение последних полутора лет. Они не только внутренно едины, но в них повторяются и развиваются основные мысли в новой связи. <…> Мысли мои будут поняты верно, если они будут поняты динамически. Всякое статическое их понимание всегда будет ложно. Меня интересуют судьбы человеческих обществ в движении. …»

127
Рассказы английской писательницы Сьюзен Хилл посвящены её соотечественникам. В них, как правило, идёт речь о людях, перенесших несчастье или подвергшихся тяжкому испытанию; это объясняется не тягой к мелодраме и «остроте ощущений», а суровым пониманием, что, лишь преодолев разочарования и боль, человек научится ценить жизнь и любовь.
СОДЕРЖАНИЕ:
Немного пения и танцев — перевод И.Якушкиной
Опекун — перевод И.Якушкиной
Мистер Пруден и мистер Слейт — перевод Г.Габриэлян

127
В Чехии Цветаева прожила три года и три месяца.
Три жизненных полосы сменили здесь одна другую. Первая — год жизни в местечке со смешным для русского уха названием Мокропсы — с августа 1922 года по август 1923 года. Вторая — в самой Праге, на Смихове, Шведская улица, № 1373, всего один сезон осени — зимы — весны 1923—1924 годов. Третью можно назвать вшенорской: во Вшенорах жила семья Цветаевой дольше всего, с конца лета 1924 года до самого отъезда Цветаевой с детьми во Францию, то есть до конца октября 1925 года. Правда, третий период имел важный внутренний рубеж: рождение сына в феврале 1925 года резко изменило жизненный статус семьи, добавив к прежним трудностям множество новых.