Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Репина Светлана". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

155
Роман нобелевского лауреата Орхана Памука – книга о том, что такое радикальный подход к чтению. Кризис общества чреват упадничеством, попытками человека уйти от реальности в мир грез и мечтаний. Осман, герой романа «Новая жизнь», сумел обрести новый мир и новую жизнь, но слишком поздно…

155
Роман «Ошибка канцлера» охватывает период русской истории от петровских времен до начала 70-х годов XVIII века и основывается на новых архивных изысканиях. В центре повествования два героя — выдающийся политический деятель канцлер А.П. Бестужев-Рюмин и талантливый архитектор, крестник Петра I, Петр Трезини.

154
Первоначальное авторское название повести «Марьяна»; главной ее героиней должна была стать молодая, овдовевшая в годы войны женщина, которая заново строит семью и овладевает профессией учительницы. О замысле этой повести Панова упомянула в кратком газетном интервью весной 1948 года: «Мне хочется в своей новой повести правдиво рассказать о молодой советской девушке. Героиня повести учительница, которая делает первые шаги на трудном и благородном поприще воспитания подрастающего поколения»

154
Исторический роман о великом нидерландском художнике Рембрандте.
«… – Сколько можно писать, Рембрандт? Мне сообщили, что картина давно готова, а вы
все зовете то одного, то другого из стрелков, чтобы они снова и снова позировали.
Они готовы принять все это за сплошное издевательство. – Коппенол говорил с
волнением, как друг, как доброжелатель. И умолк. Умолк и повернулся спиной к
Данае…
Рембрандт взял его за руку. Присел перед ним на корточки.
– Дорогой мой Коппенол. Я решил написать картину так, чтобы превзойти себя. А это
трудно. Я могу не выдержать испытания. Я или вознесусь на вершину, или полечу в
тартарары. Одно из двух. Поэтому скажите, пожалуйста, скажите им всем: я не выпущу
кисти из рук, не отдам картину, пока не поставлю точку. А поставлю ее только
тогда, когда увижу, что я на вершине.
Коппенол почувствовал, как дрожит рука художника. Увидел, как блестят глаза, и
ощутил его тяжелое дыхание. Нет, здесь было не до шуток: Рембрандт решил,
Рембрандт не отступится…»
Г. Гулиа «Рембрандт»

153
«Дни» — это воспоминания и документальная хроника, яркие портреты современников и философские размышления, литературная критика и письма. Главным свойством этого произведения является автобиографичность, проявляющаяся в заинтересованном активном присутствии автора, его «я», его эмоционально выраженном отношении к описываемому.
Борис Константинович Зайцев – классик отечественной литературы, видный деятель Русского Зарубежья. Настоящий мастер прозы, поэтичной, красочной и тонкой. В свое время им восхищалась вся Россия, но десятилетия советского режима стали временем забвения имени Зайцева. Родившийся в сердце России, с 1924 года Борис Константинович находился в эмиграции в Париже.
Сам писатель признавался, что, благодаря потрясениям революции и изгнания, он открыл для себя прежде незнакомую ему «Россию Святой Руси», которая и заняла главное место в его творчестве. Произведения Зайцева стали продолжением литературных традиций, заложенных Тургеневым и Чеховым, отображением религиозного восприятия мира. Неприятие гонки за материальными благами, нелюбовь к спокойной сытой жизни и симпатии к странникам и эмигрантам, в том числе вынужденным – вот то, чем были наполнены большинство книг, выходящих из-под его пера.

152
Рассказы английской писательницы Сьюзен Хилл посвящены её соотечественникам. В них, как правило, идёт речь о людях, перенесших несчастье или подвергшихся тяжкому испытанию; это объясняется не тягой к мелодраме и «остроте ощущений», а суровым пониманием, что, лишь преодолев разочарования и боль, человек научится ценить жизнь и любовь.
СОДЕРЖАНИЕ:
Немного пения и танцев — перевод И.Якушкиной
Опекун — перевод И.Якушкиной
Мистер Пруден и мистер Слейт — перевод Г.Габриэлян

152
Одно из поздних произведений получившего скандальную известность американского прозаика Генри Миллера — повесть «Время убийц» — о французском поэте Артуре Рембо. Не удивительно, что такой писатель, как Генри Миллер, не мог пройти мимо биографии этого гениально одаренного юноши, эпатирующего общество и слишком откровенного в своих стихах.

151
«… Три этюда, объединенные в этой книжке, были написаны в разное время в течение последних полутора лет. Они не только внутренно едины, но в них повторяются и развиваются основные мысли в новой связи. <…> Мысли мои будут поняты верно, если они будут поняты динамически. Всякое статическое их понимание всегда будет ложно. Меня интересуют судьбы человеческих обществ в движении. …»