Добро пожаловать на страницу "Классика" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Классика", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

192
6 января 1482 года в Париже идут «гуляния, объединяющие праздник Крещения Господня с древним языческим праздником шутов». В этот день, по традиции, на Гревской площади зажигают потешные огни, украшают деревья (своего рода прообраз рождественской ёлки).
По приказу кардинала Бурбонского Карла в центральном зале Дворца правосудия («Большая зала») должны были представить пьесу с участием персонажей из Библии, а также древнеримских богов — мистерию. Пьеса была посвящена планировавшемуся в то время бракосочетанию «сына льва Франции», наследника французского престола дофина Карла и Маргариты Австрийской. После мистерии должно было состояться избрание главного комедианта Парижа — шутовского папы.
Кардинал и почетные фландрские гости опоздали на мистерию, так как слишком долго слушали речи лектора университета. Над лекторами, экономами и попечителями издевается ленивый школяр (студент) Жеан Фролло, младший брат одного из главных героев («А у нас в лавчонке всякой дряни по 4 штуки: 4 праздника, 4 факультета, 4 лектора, 4 эконома, 4 попечителя и 4 библиотекаря!»). Автор мистерии, Пьер Гренгуар, обещал договориться с кардиналом и представление началось в отсутствие Карла. Когда Карл, послы Фландрии (в частности, Гильом Рим и Жак Копеноль) явились, Пьер «в бессильной ярости сжал кулаки», ведь народу было уже не до гениального творения поэта. Последняя надежда довести до конца мистерию «рассеялась, как дым» когда народ с криками: «Эсмеральда на площади!» выбежал из дворца.
Состоялось избрание шутовского папы — им стал горбатый звонарь собора Парижской Богоматери Квазимодо. Пьер в отчаянии бежал из дворца. Ему негде было скоротать ночь, ведь на вырученные за мистерию деньги он рассчитывал расплатиться за жильё. Он решил разделить с народом радость и отправился к огню на площади. Там Пьер увидел танцующую девушку «такой красоты, что сам Бог предпочел бы её Деве Марии». После танца Эсмеральда стала демонстрировать необычные способности своей козочки Джалли, за что Эсмеральду критиковал стоящий в толпе священник Клод Фролло, наставник горбуна Квазимодо. Воры, нищие и бродяги чествовали своего нового горбатого короля. Увидев это, Клод срывает с Квазимодо одежду, отбирает скипетр и уводит горбуна.
Цыганка собирает деньги за свой танец и отправляется домой. Пьер следует за ней, в надежде на то, что у неё, помимо прекрасной внешности, доброе сердце, и она поможет ему с жильём. На глазах Пьера цыганку похищают Квазимодо и ещё некто, с закрытым лицом. Эсмеральду спасает блестящий офицер Феб де Шатопер. Эсмеральда влюбляется в него.
Следуя за девушкой, Гренгуар оказывается во Дворе чудес, где проживают парижские нищие. Клопен обвиняет Пьера в незаконном вторжении на территорию Двора чудес и собирается его повесить. Поэт просит принять его в их сообщество, но не выдерживает сложного испытания; нужно вытащить кошелёк у чучела с бубенчиками, да так, чтобы они не зазвенели. В последние минуты перед казнью нищие вспомнили, что по закону Пьер должен сказать, нет ли женщины, которая выйдет за него замуж. Если таковая найдётся — приговор отменяется. Стать женой поэта согласилась Эсмеральда. Он узнал её. Их «обвенчали» на 4 года. Однако девушка не даёт Гренгуару притронуться к себе. Как оказалось, Эсмеральда носила амулет, который должен был помочь ей найти родителей, но было одно весомое «но» — талисман действует только до тех пор, пока цыганка остается девственницей.
После «свадьбы» Гренгуар сопровождает Эсмеральду во время её выступлений на площади. Во время очередного танца цыганки архидиакон Фролло узнает в её новом спутнике своего ученика Гренгуара и начинает подробно расспрашивать поэта о том, как он связался с уличной плясуньей. Факт женитьбы Эсмеральды и Гренгуара возмущает священника, он берёт с философа слово, чтобы тот не прикасался к цыганке. Гренгуар сообщает Фролло, что Эсмеральда влюблена в некого Феба и грезит им дни и ночи напролёт. Эта новость вызывает у архидиакона небывалый приступ ревности, он решает во что бы то ни стало узнать, кто этот Феб, и разыскать его.
Поиски Фролло увенчиваются успехом. Движимый ревностью, он не только находит капитана Феба, но и наносит ему серьёзную рану во время его свидания с Эсмеральдой, чем ещё больше настраивает против себя цыганку.
Эсмеральду обвиняют в убийстве Феба (Клоду удается покинуть место преступления, выпрыгнув через окно в реку), заключают под стражу и подвергают пыткам, не вынеся которых девушка признаёт свою «вину». Эсмеральда приговорена к казни через повешение на Гревской площади. В ночь перед казнью в темницу к девушке приходит архидьякон. Он предлагает пленнице бежать с ним, но она в гневе отталкивает убийцу своего любимого Феба. Даже перед казнью все её мысли заняты Фебом. Судьба даровала ей шанс увидеть его в последний раз. Он стоял совершенно хладнокровный на балконе дома своей невесты Флёр-де-Лис. В последний момент её спасает Квазимодо и прячет в соборе.
Эсмеральда и тогда не перестаёт грезить капитаном королевских стрелков (рана его оказалась несмертельной), не веря в то, что он давно её забыл. Свою невиновную сестру идут вызволять все обитатели Двора чудес. Они штурмуют Собор Парижской Богоматери, который ревностно защищает Квазимодо, полагая что бродяги пришли для того, чтобы казнить цыганку. В этой схватке погибли Клопен Труйльфу и Жеан Фролло.
Когда началась осада собора, Эсмеральда спала. Внезапно в её келью приходят двое: её «муж» Пьер Гренгуар и некий человек в чёрной одежде. Объятая страхом, она всё же идёт следом за мужчинами. Они тайно выводят её из собора. Слишком поздно Эсмеральда понимает, что таинственный молчаливый спутник — не кто иной, как архидьякон Клод Фролло. На другом берегу реки Клод последний раз спрашивает, что она выбирает: быть с ним или быть повешенной. Девушка непреклонна. Тогда разгневанный священник отдаёт её под охрану затворнице Гудуле.
Затворница жестока и бесцеремонна с девушкой: ведь та цыганка. Но всё решается самым необычным образом — оказывается, что малышка Агнесса, которую похитили цыгане у Гудулы (Пакетты Шантфлери) и Эсмеральда — один и тот же человек. Гудула обещает спасти дочь, и прячет её в своей келье. Но когда за девушкой приходят стражники, среди них Феб де Шатопер. В порыве любви Эсмеральда забывает об осторожности и зовёт его. Все старания матери напрасны. Дочь забирают. Она до последнего пытается спасти её, но в итоге погибает сама.
Эсмеральду вновь приводят на площадь. Только тогда девушка осознаёт ужас неминуемой смерти. С вершины собора за этой трагической сценой наблюдали Квазимодо, и, конечно, Клод Фролло.
Понимая, что Фролло виновен в смерти цыганки, обезумевший от гнева Квазимодо скинул своего приёмного отца с вершины собора. Клод Фролло разбился насмерть. Переводя свой взгляд с площади на подножие собора, с бьющегося в предсмертных конвульсиях тела цыганки на изувеченное тело священника, Квазимодо отчаянно прокричал: «Вот всё, что я любил!» После этого горбун исчез.
В финальной сцене романа повествуется о том, как в гробнице Монфоконской виселицы были найдены два тела, одно из которых обнимало другое. Это были Квазимодо и Эсмеральда. Когда их попытались разъединить, скелет Квазимодо рассыпался в прах.

192
Это история о том, как два человека долго знакомились, не приближаясь друг к другу, и о том, что произошло, когда они наконец стали ближе.

192
Рассказ, открывающий Одесский цикл. Беня Крик, король молдаванских налетчиков, выдает замуж свою сестру Двойру и готовит невиданный праздник, а новый пристав решает именно в этот вечер совершить облаву и взять всех бандитов разом.

191
Трагикомедия (следует заметить, что сам Корнель называл «Сида» трагедией) Корнеля «Сид» была написана в 1636 году. Ее постановка состоялась в декабре того же года или в начале 1637 года. Впервые «Сид» был показан на сцене театра Марэ.
Сюжет был заимствован Корнелем из незадолго появившейся пьесы испанского драматурга Гильена де Кастро «Юность Сида» (1618). «В основе сюжета (»Юности Сида") лежат события XI века, периода так называемой реконкисты, т.е. борьбы за отвоевание испанской территории у захватчиков-мавров. Герой ее реальная личность, кастильский рыцарь Родриго Диас, одержавший множество славных побед над маврами, за что получил от них прозвище «Сида» (по-арабски «господин»). Народная эпическая поэма «Песнь о моем Сиде», сложившаяся по свежим следам событий, запечатлела образцового, мужественного, зрелого воина, опытного в ратных делах, умеющего, в случае необходимости, применить военную хитрость, не брезгающего и добычей. Но уже дальнейшее развитие народного предания о Сиде выдвинуло на первый план романтическую историю его любви, которая стала темой многочисленных романсов о Сиде, сложенных в XIV-XV веках. Они и послужили непосредственным материалом драматической обработки сюжета".

191
Дмитрий Казаков, ученик седьмого класса юнкерского училища накануне экзаменов сбежал в самоволку. Сбежал безо всякой цели, просто побродить по заброшенному парку. Там, в самой глухой чащобе растут фиалки.

191
Вечная тема любви, сколь много ни описывалась бы писателями, никогда не устареет и не перестанет волновать сердца почитателей литературы. Будь то красивейшая история счастливой и преданной любви, которую описал Николай Михайлович Карамзин в повести «Наталья, боярская дочь» или не менее красивое повествование о первой, но несчастной любви в «Бедной Лизе». Кроме трогательных историй любви, слушатель получит истинное удовольствие от мастерства классика, который собирает слова в изысканный узор, раскрывая все великолепие русского языка XVIII – XIX веков.
«Бедная Лиза» и «Наталья, боярская дочь» написаны Карамзиным в одно время, но при этом объединяет сюжеты только сентиментализм, превосходство чувств над разумом, который провозглашал Карамзин в каждом своём произведении. Герои повестей – Наталья и Лиза – наделены индивидуальными способностями чутко сопереживать и откликаться своими чувствами на происходящее вокруг. При этом отклик в душе девушек может найти не только значительное событие, но и восход солнца, трепетание цветов, дуновение ветра.
Наталья – единственная дочь боярина Матвея, которая росла в исключительных условиях полной любви достойного и доброго отца, невинности и радости, в свои семнадцать лет стала настоящей красавицей, которой не было равных во всей белокаменной Москве. При этом девушка сохранила удивительное целомудрие мыслей и поступков, имела добрый нрав и отзывчивое сердце. Никаких иных развлечений, кроме бесед с подружками и посещения церкви, Наталья не знала.
Любовь в юном сердце возникла еще до того, как сама Наталья поняла, что это за чувство. Точнее возникла не любовь, а потребность в ней. Возможно, это было обусловлено возрастом, а возможно сердце ее чувствовало, что рядом появился тот, кто начертан ей судьбой. Прекрасный молодой человек возникает внезапно и с первого взгляда пленит сердце Натальи.
Любовь требует за свои наслаждения жертвы. Так было всегда и эта участь неизбежна и для Натальи. Но, как сказал сам автор – Николай Михайлович Карамзин: «Преданные в сердце своем будут награждены». Сможет ли молодая девушка сделать выбор между любовью отца и любовью юноши, голос которого слышит несколько минут? Сможет ли Наталья принять роковое решение и к чему приведет ее голос сердца?
Повесть «Наталья, боярская дочь» показана к прослушиванию всем, кто испытывает душевный трепет от красивых любовных историй, кого захватывают отвага, преданность и прочие доблести человеческой души.
Сентиментальная повесть «Бедная Лиза» — это не столько история о любви, сколько печальная быль о наивной девушке, которая открыла свою душу и сердце мужчине, значительно уступающему ей по силе любви.
Лиза – крестьянская девушка, жившая довольно скромно со своей матерью-старушкой. Вынужденная содержать больную мать, Лиза не покладая рук трудилась для того, чтобы иметь пропитание и минимальные блага для своей маленькой семьи. Летом она продавала цветы и ягоды, зимой плела кружева, чулки, вела хозяйство. При всей простоте жизни, Лиза имела уникальную особенность радоваться каждому дню, огромному куполу неба, густому ковру трав и успокаивающей песне реки.
Все поменялось, когда в городе Лиза встретила молодого барина, который сразу заставил девушку опустить глаза из-за новых, ранее неведанных ей чувств. Молодой человек, Эраст – добрый, но довольно слабохарактерный повеса. Первые его чувства к Лизе были настолько же чисты и невинны, как сама прекрасная Лиза. Но жестокая судьба не дала счастью длиться долго.
Обе повести Николай Михайлович Карамзин ведет от своего имени, пересказывая истории, услышанные от других людей. Диктор Станислав Иванов, благодаря своему профессионализму и таланту, полностью создал эффект присутствия автора. Почувствовать, что Николай Михайлович стоит рядом и рассказывает историю любви именно Вам, достаточно просто. При этом вся многогранность чувств и эмоций передана диктором максимально.

191
Действие романа происходит в Германии XVI века, но, как писал поэт Михаил Кузмин, «при всем историзме «Огненный ангел» проникнут совершенно современным пафосом и чисто брюсовской страстностью». Брюсов раскрывает в этом произведении историю своих отношений с Ниной Перовской, которой и посвящена эта книга.

191
Эта история о том, как молодой писарь, от страха, что его могут сослать в Сибирь, допустил в документах две ошибки. В результате на свет появился не существующий подпоручик со странной фамилией Киже, а здравствующий поручик Синюхаев был объявлен мертвым. И закрутилось…