Жанр "Разное" аудиокниг на Audiobukva.ru, страница 73
Добро пожаловать на страницу "Разное" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Разное", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!
Нематрос Валера - Октябрь
Много нецензурной брани, но и цензурной брани тоже немало. Смешно, пошло, интересно. Не рекомендуется повторять в реальной жизни – все трюки выполнены вымышленными персонажами. Содержит нецензурную брань.
Богомолов Константин - Диетическое горе
Богомолов Константин - Я умру, а вы останетесь
Кондратов Александр - Земля людей - земля языков
Два волка (притча индейцев чероки)
Уверен, что если и не все, то практически все хотя бы раз натыкались в Интернете на эту индейскую притчу о двух волках, живущих внутри нас. Но, как оказалось, притча эта, как правило, приводится не просто в сокращённом, а даже, я бы сказал, в весьма искажённом варианте.
Полный оригинал притчи я нашёл здесь: www.awakin.org/read/view.php?tid=927
P.S.: Наличествующие переводы притчи мне, увы, не понравились, и тогда я вспомнил, что в моём дипломе утверждается, что я — переводчик, в связи с чем я решил тряхнуть стариной и на свой страх и риск решил перевести притчу сам. Получилось или нет — буду рад обсудить.
Кобзев Николай - Первый субботник - метафизика и деконструкция (эссе)