Добро пожаловать на страницу "Роман, проза" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса.
Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Роман, проза", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте.
Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений.
Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

252
Встречи с персонажами произведений английского писателя Пэлема Грэнвила Вудхауза — с милым шалопаем Берти Вустером и его многоопытным камердинером Дживсом — ждешь с радостью и нетерпением, как свидания с близкими друзьями. Герои Вудхауза живут в своем уютном мирке, в котором кипят нешуточные страсти, плетутся хитроумные интриги и строятся смелые матримониальные планы…
Содержание:
— Командует парадом Дживс
— Любовь и бульдог

252
Трое спешат по заснеженной дороге в родное Буланово. Надо успеть дойти до Нового года, а в запасе – всего восемь часов. Один из них – чужак. Он приезжает к ним в село к вдове Нюрке, несмотря на то, что в городе имеет семью. И за это ненавидим местными мужиками.
Доп инфо: Первоначальное название — «В ночь под Новый год». Впервые опубликован в журнале «Сельская молодежь» (№ 12,1966).

252
Роман входит в цикл «Сцены провинциальной жизни». Созданный после повести «Гобсек», он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения — излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой «жизнь отдать за сон любви». Первый перевод романа «Евгения Гранде» на русский язык был осуществлён в 1843 году страстным поклонником О. Бальзака Ф. М. Достоевским. Напечатанный в 1844 году в малоизвестном журнале «Репертуар и Пантеон» без указания имени переводчика роман стал первой публикацией начинающего писателя. Сам Достоевский в письме брату Михаилу охарактеризовал свою версию перевода как «бесподобную». Однако современные литературоведы, признавая цельность и стилистическую яркость перевода, отмечают существенное искажение стиля оригинала, впрочем, в значительной степени обусловленное как низким уровнем развития французско-русской лексикографии середины XIX века, так и строгостью николаевской цензуры. Вторая версия перевода романа, осуществленная И.Б. Мандельштамом, появилась в 1927 году в ленинградском издательстве «Прибой» с транскрибированным названием «Эжени Гранде». Перевод Мандельштама наиболее точно передаёт стилистические особенности оригинала, отличается бережным отношением к синтаксису и ритмике О. Бальзака.

251
Как редко мы получаем подарки от судьбы! Как часто желаем их всей душой! И даже в самые страшные моменты жизни надеемся на близкое счастье… Удача наконец-то заметила ее! Беды, лишения, смерть близких — все осталось позади. Началась новая жизнь — мирная, счастливая, радостная. И пусть в другой стране, среди чужих людей — главное, чтобы сердце больше не болело от горя. Но у судьбы свои причуды, она не делает подарков просто так…

251
1960 год. Англия. Дженнифер Стерлинг приходит в себя на больничной койке после жуткой автомобильной катастрофы. Она не может вспомнить ни обстоятельств аварии, ни своего богатого мужа, ни даже то, как ее зовут. Окружающий мир был чужим для нее до тех пор, пока она не наткнулась на письма, адресованные ей и подписанные просто буквой «Б». Их автор признавался Дженнифер в любви и умолял ее уйти от мужа.
Уже в XXI веке Элли, молодой репортер, находит одно из писем в архиве своей газеты. Она надеется, что журналистское расследование судьбы героев этого послания не только поможет восстановить ей пошатнувшуюся карьеру, но и подскажет, как найти выход из непростой ситуации в личной жизни…
Книги Джоджо Мойес переведены на многие языки мира, регулярно входят в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», а права на их экранизацию покупают ведущие киностудии Голливуда.

251
Перед вами «любовный треугольник» скромного банковского служащего, талантливого неудачника и средней руки художницы-реставратора…
Браки и разводы, ошибки и нелепости, сплетни, пересуды – и ПОТРЯСАЮЩАЯ, остроумная, смешная болтовня!
Не верите?
Послушайте – и проверьте сами!

251
Владимир Маканин впервые выходит к читателю с большим романом, названным рискованно и многообещающе. Даже звучание «имени» героя — Петрович — вызывает в памяти лермонтовского офицера, гениально угаданный тип, мимо которого не прошли и другие русские писатели, помещая своего героя то на обломовский диван, то в подполье, то «на дно».
Для героя романа Маканина подполье («общага», «психушка» ) — это тоже не только образ жизни, но и образ мыслей. Петрович — бездомный, безбытный, даже в условиях отсутствия цензуры не пытающийся напечататься писатель. А «наше время»? Муравейник людей, водоворот событий: «новые русские» и «новые нищие», митинги, постсоветские кабинеты, криминал — панорама взбаламученной жизни, в которой герой с завидным упорством отстаивает свое «я».

251
Один из самых известных романов британца исследователи относят к жанру lіtеrаrу sf nоvеl (литературная фантастика). Роман в десяти новеллах, каждая из которых, отталкиваясь от ветхозаветных событий с Всемирным потопом и Ноевым ковчегом, показывает читателю историю бытия, но не в знаковых эпизодах истории, вошедших во все учебники по предмету, а в трактовках и осмыслении мифологем и «родимых пятен» нашего современного общества. От Потопа до Рая, от сатиры до фантасмагории, устами человека и насекомых — таков масштаб «Истории мира в 10 1/2 главах».