Добро пожаловать на страницу "Роман, проза" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Роман, проза", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

324
Он и Она, юноша и девушка, золотая студенческая пора и история непростой, но очень красивой любви. Время — непревзойденный мастер бега на марафонские дистанции: только что оно было впереди, и вот уже дышит в спину. Он и Она восемнадцать лет спустя. Мужчина и женщина, с сильными характерами, реализовавшие себя как личности, достигшие в жизни немалых высот, и спрятанная глубоко внутри боль, застарелая рана, на месте, где когда-то жила любовь, разрушенная людским коварством, завистью, юношеским малодушием, собственной гордыней. Но настоящая любовь, как и настоящая дружба, дается свыше. И даже потеряв связь друг с другом, невозможно не думать, не вспоминать, не мечтать о новой встрече…

324
Примирение между Говардами и Перегринами невозможно. Но если в дело вмешивается её величество Любовь, то устоять перед ней не может ни отважный рыцарь Тирль Говард, ни ещё более отважная Зарид Перегрин. Только Тирль смог рассмотреть в Зарид женщину. Но как завоевать расположение девушки из враждебной семьи? Можно отказаться от своего имени, от семьи, от титула и состоять при ней ангелом-хранителем, проявляя вместе с ангельской любовью и ангельское терпение, прежде чем Зарид поймет, что и для неё есть что-то более важное, чем семейные распри…

324
Замечательный прозаик Александр Покровский в своей новой книге предстает перед читателем в привычном амплуа рассказчика, чья искрометная интонация угадывается моментально. 90-е годы — начало нового тысячелетия, флот уже другой, но люди остаются те же, со своими мечтами, делами, проблемами, со своим пониманием долга.
«Корабль у пирса и со стороны матчасти почти совсем разграблен штабом, а теперь ещё и людей отнимают. Словом отстой.»
Примечания, флотские терминыСтарпом — старший помощник командира корабля. Командир управляет кораблем в бою и на переходе, старпом — в остальное время. Все знает, за все отвечает.
Зам или замполит — заместитель командира корабля по политической части. Отвечает за политическую подготовку и моральный дух экипажа — политзанятия, политинформации, отчеты о состоянии дисциплины, показ кинофильмов. В остальном, как правило, бесполезен. Может, поэтому, замов не любят.
Начпо — начальник политотдела, главный над замами всех кораблей соединения.
Капраз — капитан первого ранга, полковник, по сухопутному. Соответственно капдва и каптри — подполковник и майор. Капитан-лейтенант — по сухопутному, капитан.
БЧ-1 — штурманская боевая часть — штурмана и рулевые.
БЧ-2 — ракетно-артиллерийская боевая часть.
БЧ-3 — минно-торпедная боевая часть.
БЧ-4 — БЧ связи.
БЧ-5 — электромеханическая БЧ — силовые установки и системы жизнеобеспечения.
БЧ-6 — авиационная БЧ.
БЧ-7 — БЧ управления — радиолокационные станции и др.
Химик или начхим — начальник химической службы корабля. На подводной лодке отвечает, в том числе, за регенерацию воздуха.
Флагманский – офицер штаба по определенной специальности (штурман, артиллерист, химик и т.п.). Курирует деятельность соответствующих специалистов на кораблях.
Доф – Дом офицеров, что-то типа ДК для офицеров с концертным или кино-залом, рестораном, библиотекой, гардеробом и кружками самодеятельности.
ПКЗ — плавучая казарма. Не знаю, как на атомных лодках, а на дизельных — одна койка на двоих-троих матросов, в море несут вахту и спят по очереди. В базе личный состав живет в казармах на берегу или на ПКЗ.
СКР — сторожевой корабль. Небольшой корабль, используемый для охраны границы, портов и более крупных кораблей от подводных лодок, торпедных катеров и авиации.
«Прошу разрешения» — флотские «понты», используется вместо «Разрешите» при обращении к старшему по званию. Также говорят «Прошу добро».
«Каштан» – стационарное переговорное устройство.
Подволок – потолок, аналогично: палуба – пол, переборка – стена, комингс – дверной порог.
Обрез – ведро или таз для приборки.
Голяк – веник, голячить – подметать.
Лагун – бак для еды, для помоев и пр.
Леера – леерные ограждения, туго натянутые тросы для предотвращения выпадения за борт, вроде перил.
ГодОк – матрос последнего периода службы, вообще, старослужащий.

324
Костя познакомился с Ниной, когда приезжал в гости в районный центр к другу Сашке. Тот и познакомил их, пригласив Костю в женское общежитие.

323
«Ночь с Ангелом» — история семьи, рассказанная… ее ангелом-хранителем. Роман, в котором причудливым образом переплелись мотивы семейной саги и мистической притчи.

323
В маленьком пригороде Плезант-Корт все жители знают друг друга. Дети с удовольствием гуляют до позднего вечера, двери домов остаются открытыми, а гостей радушно встречают с холодным лимонадом. Но однажды всё меняется. Изабелль приезжает в Плезант-Корт по работе, хотя сама она объясняет свой визит иначе. Она не вписывается в размеренный ритм жизни городка и вскоре начинает привлекать внимание местных жителей, особенно женщин.
Эсси, Эндж и Фрэн сближаются с Изабелль, и у каждой из них есть свои секреты. Почему Эндж стремится контролировать всё вокруг? Почему Фрэн не пускает мужа к своему ребенку? Как так получилось, что три года назад Эсси гуляла с дочерью в парке, а домой вернулась одна? В маленьком пригороде Плезант-Корт тяжело хранить тайны, и очень важно вовремя понять, что подлинное значение вещей часто становится ясно только с расстояния.

323
«Это притча! Притча о вас и таких, как вы. Сначала вы отрицаете крест; потом — все на свете. Мы согласимся, когда скажут, что нельзя загонять силой в церковь, но вы немедленно скажете, что никто не ходит туда по доброй воле.»
Название романа является отсылкой к мирскому и более рациональному мировоззрению в образе шара и христианству в образе креста.

323
Если вас бросает любимый муж, в котором вы всегда были уверены, как в себе, – это трагедия. Если при этом вам сорок восемь лет, дети выросли и разъехались по разным городам, а вы никогда нигде не работали, – это катастрофа. Пэрис Амстронг кажется, что жизнь ее кончена и она никогда не оправится от депрессии. Новый роман Даниэлы Стил – своеобразный учебник для брошенных женщин. Стоит ознакомиться с ним, и становится ясно: лучшее впереди!