Добро пожаловать на страницу "Роман, проза" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Роман, проза", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

366
При температуре девяносто два градуса по Фаренгейту совершается больше убийств, чем при какой-либо другой. Это статистика о которой знают главные герои, два необычных Старика -Фокс и Шоу. И именно сегодня столбик термометра может приблизиться к роковой отметке! Фокс и Шоу прикладывают все усилия, чтобы предотвратить ещё одно вероятное убийство.

366
Серый от старости деревянный дом приткнулся к склону оврага. Вверху по краю оврага шумели от весеннего ветра голые вербы, а внизу бормотал и переливался через погнутую немецкую каску мелкий ручей. Каска валялась в ручье давно, больше года, заржавела, но мальчишки со Слободки ее не трогали. Может быть, потому, что они без надобности не выходили из дому, а может быть, потому, что были теперь опытные насчет мин. Тронешь такую каску, грохнет рядом мина – и тогда «бенц»! Слово «бенц» на языке мальчишек означало всякую неожиданность, в том числе и внезапную смерть.
В доме жил старый учитель географии Иван Лукич, по прозвищу Патагонец. Прозвали его так за высокий рост и за красноватое, обветренное лицо. Иван Лукич, человек одинокий и неразговорчивый, до войны много времени проводил в лодке на Днепре – удил рыбу.
Содержание01. Степная гроза (Читает Кирилл Пирогов)
02. Шиповник (Читает Ирина Старшенбаум)
03. Телеграмма (Читает Сергей Гармаш)
04. Утренник (Читает Галина Тюнина)
05. Потерянный день (Читает Максим Суханов)
В рассказе «Потерянный день» звучит песня Алексея Паперного «Корабли» в исполнении группы «Паперный Т.А.М.»

366
В романе отражены годы становления будущего героя романа «Улисс» Стивена Дедала. Имя героя является ссылкой на древнегреческий миф об инженере Дедале, создавшем искусственную пару крыльев. Кроме того Стивен Дедал в романе является альтер-эго Джойса. В романе Джойс отслеживает интеллектуальное и религиозно-философское становление своего персонажа, который подвергает сомнению безоговорочную истинность католических постулатов и устройство современного ему ирландского общества. «Портрет художника в юности» является переработкой ранней рукописи Джойса «Стивен Герой», в которой автор разочаровался в 1905 году. Многие части остались не измененными, в то же время характер повествования кардинально отличается от ранней рукописи. Черновой вариант рукописи «Стивен Герой» был издан после смерти Джойса в 1944 году.

366
Есть у меня друг, и любим мы с ним поболтать о том, а чаще — о сём. Иногда в такие дебри забираемся, что… Если хотите забраться в эти дебри вместе с нами – милости прошу!

366
Лауреат Нобелевской премии, участник обеих мировых войн, писатель, с которым на страницы книг пришло “потерянное поколение”, Эрнест Хемингуэй – уникальная личность в мировой литературе. Уже для нескольких поколений читателей его имя ассоциируется с мужественностью, им воспеты охота и коррида, и вызов, брошенный судьбе. И в то же время его истории всегда глубоко человечны и зачастую лиричны, несмотря на знаменитый “телеграфный” стиль. Беспощадный поединок между быком и матадором и история девушки, которую властная мать обрекает на одиночество; страшная повседневность войны и счастье, скрывшееся, как кошка под дождем – вот темы, которые в равной степени волнуют писателя, и которые нашли отражение в данном сборнике рассказов.
Содержание1. Снега Килиманджаро
2. Недолгое счастье
3. Белые слоны
4. Кошка под дождем
5. Мадридские шоферы
6. Канарейка в подарок
7. 10 индейцев
8. У нас в Мичигане
9. Мой старик
10. В чужой стране
11. Убийцы
12. Банальная история
13. Ожидание
14. Непобежденный
15. Американский боец
16. Старик у моста
17. Рог быка

365
Ведические сказки и легенды дохристианской Руси были переданы в устной форме ведуном Смирновым Виктором Аполлоновичем своему внуку Георгию Алексеевичу Сидорову, автору серии книг “Хронолого-эзотерический анализ развития современной цивилизации”. Этот известный писатель, в свою очередь, пересказал наследие деда автору этой книги.
Глубина и сокровенность сказок и легенд свидетельствуют о знаниях наших далёких предков, которые являются безценными для нас и которые мы обязаны хранить в наших сердцах во имя Будущего.

365
Пятая книга английского автора Джима Корбетта (1875–1955) в основной части завершает хронику ликвидации людоедов Кумаона (Северная Индия), в том числе Панарского леопарда, убившего много больше людей (четыреста), чем знаменитый леопард из Рудрапраяга. Впечатляет охота на Талладешского людоеда, когда тяжело больной, полуоглохший и полуослепший Корбетт лунной ночью в одиночку выслеживал в джунглях недобитого зверя. В отдельном очерке, стоящем особняком, рассказывается о попытках автора добыть некоего тигра (не людоеда), «пользующегося покровительством» местного храма.

365
Ремейк романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»
Знаменитый роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» возродился в сюжете, действие которого перенесено в Россию, в лихие девяностые годы!
На долю Скарлетт O’Хара выпало немало испытаний, но и наша современница с русским именем Светлана способна с не меньшей стойкостью переносить беды и невзгоды и бороться за достойную жизнь своей семьи. Образ женщины, живущей в России на стыке двух эпох, столь же яркий и противоречивый, как образ самой Скарлетт. Герои великого романа не просто переоделись в современное платье и чудесным образом перенеслись через океан – Татьяна Осипцова, лауреат сетевой премии «Народный писатель», отыскала исторические параллели в нашем недавнем прошлом, воскресив атмосферу «смутного времени» конца двадцатого века…