Добро пожаловать на страницу "Роман, проза" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Роман, проза", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

171
Впервые напечатан в журнале «Вестник Европы», 1883, № 4, с подзаголовком «Рассказ из жизни на Урале». При подготовке рассказа к перепечатке в четвертом томе «Уральских рассказов» (М., 1902) Мамин-Сибиряк переработал произведение, сократил некоторые сцены и эпизоды, произвел стилистическую правку, изменил его подзаголовок. В письме Д. П. Ефимову от 25 апреля 1901 года он предлагал изменить название произведения: «….рассказы «Fussilago farfara» нужно назвать просто «Мать-мачеха», а рассказ «Переводчица на приисках» просто «На прииске». (Письмо не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.)В сборнике «Повести» (М., 1902) «Fussilago farfara» напечатана под названием «Мать-мачеха», (но рассказ «Переводчица на приисках» появился в четвертом томе «Уральских рассказов» под старым наименованием. Остается неизвестным, отменил ли сам Мамин-Сибиряк свое предложение или недостаточно внимательный издатель не учел это предложение автора.

171
Ильичев Сергей Ильич родился в 1951 году, в Москве. Закончил Московский Государственный институт культуры (сейчас МГУКИ). В настоящее время проживает в Белоруссии. Свою первую повесть «Быть в ладу с совестью» написал в 2002 году. В 2011 году принят в Союз писателей России а в 2012 году его книга «О чем поведал попугай» получила международную литературную премию им. П.П. Ершова за произведение для детей и юношества, в номинации «Лучшая сказка». В издательстве «Проспект» (Москва) так же напечатаны его книги: «Библейские рассказы для детей», «Бесогоны», «Ангелы Церкви», «Неопалимые», «Возвращение Конька-Горбунка», «Танцы с дьяволом» и «На перепутье порока». В настоящее время в издательстве «Проспект» вышли его книги из серии: «Библия. 100 и 1 цитата», «Иисус Христос. 100 и 1 цитата» и «Омар Хайям. 100 и 1 цитата», а также сборник «По зову Волхвов». Как говорит сам автор, он пишет не церковную литературу.
Сколько помню цирк, люди всегда приходили именно на клоунов.
Эти «взрослые дети» – барометры нашей жизни.
По ним сверяют свое ощущение времени, свою совестливость и чистоту сердец, наконец…

171
В сборник вошли рассказы и повести замечательного русского писателя-классика В.Г.Короленко, написанные им в разные годы жизни и отображающие жизнь угнетенного русского народа, подвиги смелых борцов против произвола и деспотизма царского самодержавия. Книга адресована читателям среднего и старшего школьного возраста.
СодержаниеВступление
Чудная
Яшка
Убивец
Сон Макара
Соколинец
Фёдор беспутный
Сказание
Лес шумит
Прохор и студенты
Слепой музыкант
Ночью
Черкес
Две картины

171
Их номера в небольшом парижском отеле случайно оказались рядом. И тогда — волнующим мужским голосом через тонкую стену — он вошел в ее жизнь. Но зачем ему такая, как она? Зачем ему женщина, на лице которой время уже успело оставить свои следы? Ему молодому, умному, талантливому, успешному, мужественному, окруженному женской любовью? И зачем он ей? Этот русский. Ее русский… любовник.

171
Кинорежиссер и сценарист Иван Дыховичный начинал актером Театра на Таганке, сочинял песни на стихи русских поэтов. В тридцать пять лет сменил профессию и не побоялся начать все с нуля в режиссерском деле. Фильмы Дыховичного получали Гран-при на международных фестивалях. Он работал главным режиссером канала РТР, вел несколько телепрограмм. Собирал фотографии, но сам не снимал: «Если бы начал фотографировать, то бросил бы кино». С детства занимался горными лыжами и умел летать на самолете. Эта книга написана не по лекалам ЖЗЛ, когда вся жизнь человека сводится к перечислению памятных дат и встреч, успехов, неудач, покинутых жен или полученных наград и премий. Автор, будучи знаком с Иваном Дыховичным, никаких историй не придумал. Как и многие люди его профессии, Дыховичный был весьма словоохотлив и многое успел о своей жизни рассказать сам. Поступки его и высказывания нередко были противоречивы. В книге сделана попытка объяснить причину резких изменений его взглядов и суждений и понять, почему столь незаурядный человек жил и творил именно так, а не иначе.

171
Менахем-Мендл, бедный еврей из местечка, судорожно пытающийся выбраться из нужды и надеющийся найти свое счастье в большом городе. Доверчивый, непрактичный и недалекий человек, он постоянно становится жертвой обмана и терпит неудачу. О каждом своем начинании он сообщает жене в письмах, сначала восторженных, затем отчаянных. Ее ответы, исполненные трезвости и здравого смысла, никак не влияют на его решения. Эта переписка – как диалог глухих, где каждый говорит свое.

171
Эксцентричные нравы образованных повес и милых барышень, забавные ситуации, яркие характеры — в изящном, полном тонкого, истинно британского юмора романе Барбары Пим!
Кто сказал, что антропологи только и делают, что разъезжают по экзотическим странам, занимаясь долгими и трудными раскопками, порой подвергая собственную жизнь опасности?
Они исправно посещают светские вечеринки, состоят в престижных клубах, водят модные автомобили. А еще — кто бы мог подумать — вовсю ухлестывают за хорошенькими студентками и отчаянно интригуют, сражаясь за солидные средства на экспедиции и написание очень важных трудов.
Но поскольку они довольно много времени проводят в компании красоток в буквальном смысле «ископаемых», отношения со вполне живыми и веселыми подругами у них складываются настолько сложные, что трудно даже описать.

171
Когда рухнула страна, нас держала на плаву любовь.
Та, что побеждает смерть.