Лучшие аудиокниги на русском языке: слушайте бесплатно на Audiobukva.ru, страница 2410

Слушать книги (аудиокниги) онлайн на сайте Audiobukva.ruДобро пожаловать на Audiobukva.ru – ваш источник лучших аудиокниг на русском языке! Мы предлагаем уникальную возможность окунуться в мир слов и историй, не отрываясь от повседневных забот. Наши аудиокниги – это не просто записи текстов, это волшебные перформансы, созданные профессиональными актерами и голосовыми артистами. С нами вы сможете путешествовать в разные эпохи и миры, переживать захватывающие приключения и исследовать глубины человеческой души. Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг вместе с Audiobukva.ru! С нами чтение становится удовольствием, а каждая история – незабвенным приключением. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас и откройте для себя бескрайние миры слов и воображения.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Осенние цикады. Из японской лирики позднего средневековья

Осенние цикады. Из японской лирики позднего средневековья

Камо Мабути (1697–1769)  Это стихотворение сложил я в день окончания осени, увидев на рассвете тающие огоньки светляков и невольно уподобив их участи нашу жизнь...

На глазах у меня
под порывом осеннего вихря
взмыли ввысь светляки,
растворяясь в далях небесных, —
так и мы уходим из мира…
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Жданова Татьяна - Сотворённая природа глазами биологов

Жданова Татьяна - Сотворённая природа глазами биологов

Аудиокнига с большим количествам ярких и убедительных фактов об одном из источников Богопознания – мире живого. Эти факты, собранные по крупицам с помощью биологов всего мира, демонстрируют совершенство сотворенной природы как результат Божественного Промысла.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон - Вишневый сад

Чехов Антон - Вишневый сад

ишнёвый сад в имении Раневских был местом прогулок и отдыха, он стал как будто членом семьи для помещицы Любови Андреевны. Но семья разорена, и имение продадут за долги. Новому хозяину не нужен сад, ему нужна земля, которую занимают ненужные деревья. И вот, оплакивая такие родные, цветущие вишни, Раневская ничего не делает, чтобы спасти то, что ей дорого, с чем связаны самые лучшие воспоминания её жизни. По сути, в этой последней для него пьесе, изначально задуманной им как комедия, Чехов отобразил образ самой России на переломе времён, в смене эпох. Даже само авторское название — «Вся Россия – наш сад» говорит об этом.

Примечание
Новую пьесу Чехов задумал сразу после завершения «Трех сестер», и задумал ее как очень веселую комедию: «Следующая пьеса, какую я напишу, будет непременно смешная, очень смешная, по крайней мере по замыслу», — писал он О. Л. К шиш ер 7 марта 1901 г. В начале июня 1902 г. Чехов изложил К. С. Станиславскому первые наметки содержания будущей комедии. В том же июне он, в беседе с Е. П. Карповым о напряженной, предгрозовой обстановке в России, говорил: «Вот мне хотелось бы поймать это бодрое настроение… Написать пьесу… Бодрую пьесу… Может быть, и напишу… Очень интересно… Сколько силы, энергии, веры в народе… Прямо удивительно!..» («Чехов в воспоминаниях современников». М., Гослитиздат, 1952, с. 487).

Однако, несмотря на то, что зачин пьесы был, она вынашивалась писателем еще более года. К декабрю определилось ее название: «Мой «Вишневый сад» будет в трех актах», — писал он 24 декабря О. Л. Книппер. Непосредственно приняться за работу над пьесой он предполагал сначала в декабре (письмо к Книппер от 1 декабря), потом в феврале (К. С. Станиславскому, 1 января 1903 г.). Его постоянно подталкивали, торопили, театр хотел весной начать репетиции (письмо Книппер к Чехову от 21 января). Чехов отвечал на упреки: «Моя лень тут ни при чем. Ведь я себе не враг, и если бы был в силах, то написал бы не одну, а двадцать пять пьес» (О. Л. Книппер, 4 марта). В марте он начал писать, но отъезд в Москву прервал работу, возобновленную, видимо, в июне. Болезнь все время мешает Чехову писать. 26 сентября пьеса была кончена, о чем он телеграфировал Книппер. Но переписка пьесы, которая всегда выливалась у Чехова в серьезную переделку нового произведения, растянулась до середины октября. 14 октября он телеграммой известил, что пьеса выслана.

Прочитав «Вишневый сад», Станиславский и Немирович-Данченко откликнулись восторженными телеграммами. Однако тут же определился и их разлад с автором: Чехов писал комедию, режиссеры увидели в ней тяжелую драму. В начале декабря он выезжает в Москву, чтобы лично присутствовать на репетициях своей пьесы. О том, насколько были серьезны его расхождения с режиссерами, свидетельствует письмо Станиславского актрисе В. В. Пушкаревой-Котляревской о репетициях «Вишневого сада»: «Вишневый сад» «пока не цветет. Только что появились было цветы, приехал автор и спутал нас всех. Цветы опали, а теперь появляются только новые почки». Чехова крайне беспокоит толкование актерами ролей, особенно — ролей, несущих заряд оптимизма. «Аня прежде всего ребенок, веселый до конца, не знающий жизни и ни разу не плачущий…», «…у нее во 2-ом акте слезы на глазах, но тон веселый, живой». Весьма знаменательно его замечание о Трофимове: «Ведь Трофимов то и дело в ссылке, его то и дело выгоняют из университета, а как ты изобразишь сии штуки?» С особым тщанием подбирал Чехов актера на роль Лопахина, неоднократно подчеркивая, что «это не купец в пошлом смысле этого слова», не кулак, а человек мягкий, тонкий, «роль Лопахина центральная. Если она не удастся, то, значит, и пьеса вся провалится». Такого рода указания давал Чехов актерам, но репетиции не удовлетворяли его и предстоящая премьера страшила. «Пьеса моя пойдет, кажется, 17 января; успеха особенного не жду, дело идет вяло», — писал он 13 января 1904 г. В. К. Харкеевич.

17 января, действительно, состоялась премьера «Вишневого сада». После третьего акта Чехову было устроено чествование по случаю предстоявшей 25-летней годовщины его литературной деятельности. Он стоял на сцене «мертвенно бледный, худой… не мог унять кашля… Юбилей вышел торжественным, но он оставил тяжелое впечатление. От него отдавало похоронами. Было тоскливо на душе», — вспоминал позднее Станиславский (К. С. Станиславский. Собр. соч., т. I, с. 271–272). Пьеса тоже прошла не так, как хотелось того автору и актерам. На другой день после премьеры Чехов пишет И. Л. Леонтьеву-Щеглову: «Вчера шла моя пьеса, настроение у меня поэтому неважное». Играли актеры, на его взгляд, «растерянно и не ярко» (Ф. Д. Батюшкову, 19 февраля). А 10 апреля спрашивает у О. Л. Книппер: «Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой? Немирович и Алексеев в моей пьесе видят положительно не то, что я написал…» «Разве это мои типы?.. За исключением двух-трех исполнителей, — все это не мое… — волновался Чехов. — Я пишу жизнь… Это серенькая, обывательская жизнь… Но это не нудное нытье… Меня то делают плаксой, то просто скучным писателем» («Чехов в воспоминаниях современников». М., Гослитиздат, 1952, с. 491). Позднее актеры до конца, глубоко поймут смысл и значение «Вишневого сада», поймут, что Чехов «один из первых почувствовал неизбежность революции… один из первых дал тревожный звонок. Кто, как не он, стал рубить прекрасный, цветущий вишневый сад, сознав, что время его миновало, что старая жизнь бесповоротно осуждена на слом». Но при жизни Чехова понять это бодрое, жизнеутверждающее звучание его пьесы они не смогли, и «Антон Павлович умер, так и не дождавшись настоящего успеха своего последнего, благоуханного произведения» (К. С. Станиславский. Собр. соч., т. I, с. 275, 272).



В. Пересыпкина
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru ER MU - Освободить Ведьму - Главы 81-92

ER MU - Освободить Ведьму - Главы 81-92

Чэнь Янь прошел сквозь время и попал в Средневековье Европы, став Роландом, кронпринцем. Но этот мир не такой, к какому он привык. Ведьмы здесь реальны и магия тоже.

Следуйте за Роландом, в борьбе за трон. Сможет ли он победить, если король поставил его в худшую ситуацию? Только его опыт современных технологий и помощь ведьм, которые известны как слуги Дьявола, позволит ему добиться успеха!

Примечание: озвучено студией Rulate Audio
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Цвейг Стефан - Открытие Эльдорадо

Цвейг Стефан - Открытие Эльдорадо

Иоганн Август Зутер в поисках богатства, бросив семью, отправился в Калифорнию, где купил плодородную землю и основал поселение. Плотник Джемс Маршал, служивший у Зутера, обнаружил там золото. Так началась «золотая лихорадка». Для Зутера это стало началом трагедии его дальнейшей жизни…
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Рерих Николай - Надземное

Рерих Николай - Надземное

Четырнадцатая и последняя из известных книг серии Агни Йоги Надземное не была опубликована при жизни Е.И. Рерих, хотя Елена Ивановна и подготовила ее к печати. Все причины и обстоятельства, воспрепятствовавшие выходу в свет данной книги, неизвестны и можно о них только догадываться. Но совокупность сведений на этот счет позволяет предположить, что публикация в то время была приостановлена самими Великими Учителями, которые сочли выдаваемую в книге информацию слишком эзотеричной и трудной для осознания ее большинством людей. В особенности это касается апокрифических сведений об Иисусе Христе, значительно отличающихся от канонических представлений.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Гейман Нил - Голиаф

Гейман Нил - Голиаф

Его называют — Голиаф. Потому что росту в нем, ни много, ни мало — 215 сантиметров. Однажды он стал свидетелем странного происшествия, которое навсегда изменило его судьбу, открыло правду о жизни, и в конце концов, сделало его героем…