
Добро пожаловать на
Audiobukva.ru – ваш источник лучших аудиокниг на русском языке! Мы предлагаем уникальную возможность окунуться в мир слов и историй, не отрываясь от повседневных забот. Наши аудиокниги – это не просто записи текстов, это волшебные перформансы, созданные профессиональными актерами и голосовыми артистами. С нами вы сможете путешествовать в разные эпохи и миры, переживать захватывающие приключения и исследовать глубины человеческой души. Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг вместе с Audiobukva.ru! С нами чтение становится удовольствием, а каждая история – незабвенным приключением. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас и откройте для себя бескрайние миры слов и воображения.

82
Франция, 1940-е годы. Пожилой психотерапевт, утративший интерес к профессии и пациентам, с нетерпением ждёт пенсии — впереди всего пять месяцев работы, 22 недели, примерно 800 сеансов, а то и меньше, если кто-то отменит визит. Но размеренные планы рушит появление новой пациентки — Агаты, молодой женщины с пронзительным взглядом, сильным немецким акцентом и тяжёлым прошлым: за её плечами — госпитализация после маниакального эпизода и попытки самоубийства. Эта встреча меняет всё, становясь для обоих поворотным моментом в жизни.

124
«...XIX век. По дорогам разъезжают заводные дилижансы, паровые дирижабли бороздят небеса Европы, а университетские колдуны воруют гранты и испытывают на секретных полигонах новые заклятья для скоростной завивки волос. Армия защищает границы, алхимики вовсю торгуют пятновыводителями и зеленкой, политики плетут интриги и тащат из казны, а жандармерия охраняет покой мирных граждан. Но что делать, если преступление совершает не рядовой гражданин, а заправский колдун, да еще дипломированный? В этом случае остается надеяться только на Департамент Других Дел
… В провинциальный городок, где совершено жуткое убийство, прибывает младший следователь ДДД Фигаро, который даже не подозревает, в какую неприятную историю он окажется втянут...»

147
Автор многочисленных романов, Стивен Кинг всегда считался еще и блестящим мастером малой прозы, ведь именно эти произведения принесли ему престижную премию О. Генри.
Сборник рассказов Кинга «Лавка дурных снов» – книга уникальная. Мастер впервые предваряет каждое произведение удивительно откровенной историей его создания, приоткрывая «дверь» в свою творческую мастерскую. Захватывающие и пугающие, будоражащие воображение и предостерегающие, эти рассказы – маленькие шедевры, которые мог написать только великий Стивен Кинг. «Я создал их специально для тебя, – обращается писатель к своему читателю. – Можешь смотреть, можешь трогать, но будь осторожен. У самых лучших есть зубы.»
Треклист
01. Предисловие. Перевод Т. Покидаевой [9:27]
02. Миля 81. Перевод Т. Покидаевой [51:35]
03. 3. ДЖУЛИАНА ВЕРНОН («ДОДЖ-РЭМ» 2005-го) [44:42]
04. 5. ДЖИММИ ГОЛДИНГ («КРАУН-ВИКТОРИЯ» 2011-го) [32:32]
05. «Гармония премиум». Перевод Т. Покидаевой [34:32]
06. Бэтмен и Робин вступают в перебранку. Перевод Т. Покидаевой [41:31]
07. Дюна. Перевод Т. Покидаевой [42:18]
08. Гадкий мальчишка. Перевод Т. Покидаевой [35:27]
09. III [28:08]
10. VI [52:25]
11. Смерть. Перевод В. Антонова [40:26]
12. Храм из костей. Перевод С. Алукард [21:51]
13. Моральные принципы. Перевод В. Антонова [53:40]
14. II [33:32]
15. Загробная жизнь. Перевод В. Антонова [37:09]
16. Ур. Перевод В. Антонова [34:03]
17. II — УР-ФУНКЦИИ [26:35]
18. III — УЭСЛИ ОТКАЗЫВАЕТСЯ СХОДИТЬ С УМА [47:24]
19. V — ЛОКАЛЬНЫЙ УР (В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ) [56:43]
20. Герман Вук еще жив. Перевод И. Моничева [59:57]
21. Нездоровье. Перевод В. Вебера [48:13]
22. Билли «Блокада». Перевод С. Алукард [39:00]
23. Билли «Блокада». Перевод С. Алукард [25:55]
24. Билли «Блокада». Перевод С. Алукард [55:33]
25. Мистер Симпатяшка. Перевод С. Алукард [55:16]
26. Томми. Перевод Н. Сидемон-Эристави [9:56]
27. Маленький зеленый божок агонии. Перевод И. Моничева [37:48]
28. Маленький зеленый божок агонии. Перевод И. Моничева [43:14]
29. В этом автобусе — другой мир. Перевод И. Моничева [30:07]
30. Некрологи. Перевод В. Вебера [34:50]
31. Некрологи. Перевод В. Вебера [31:36]
32. Некрологи. Перевод В. Вебера [41:18]
33. Пьяные фейерверки. Перевод В. Вебера [47:16]
34. Пьяные фейерверки. Перевод В. Вебера [42:22]
35. Летний гром. Перевод Т. Покидаевой [50:21]

593
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.
Роман «Вдовий плат», действие которого происходит в 1470-е годы, посвящен столкновению двух систем государственного устройства: тоталитарной московской и демократической новгородской.

74
В этой книге Беккет с удовольствием строит сообщения, которые тут же опровергает, утверждает и отрицает одновременно. Повсюду недоверие, так как сама речь уничтожается, будучи произнесённой. Стиль Беккета, кажется, переворачивает привычные грамматические структуры и зависимости.

97
Перед вами тёплый сборник лесных сказок о двух друзьях, которые умеют находить чудеса в самых простых вещах. Вместе они лечат не только травами, но и смехом, учат солнце светить смелее, варят варенье, чтобы успокоить сердце, ищут потерянное леденцовое настроение и даже играют в Дон Кихотов, сражаясь с невидимыми мельницами. В этих историях доброта — не редкость, а повседневное сокровище, которое можно подарить любому: тёплой лапкой, мягким словом или кусочком восторга, принесённого бабочкой. Сборник наполнен нежным юмором, уютом и напоминанием, что самые волшебные чудеса растут там, где есть дружба.

183
Детектив Джейн Риццоли и судмедэксперт Маура Айлз оказываются втянутыми в одно из самых мрачных расследований в своей карьере. В католическом монастыре на окраине Бостона зверски убиты молодая послушница и пожилая монахиня.
Кто осмелился пролить кровь в священных стенах? Пытаясь ответить на этот вопрос, Риццоли и её команда выходят на след давней, страшной истории, корни которой тянутся в далёкую индийскую деревню Бара. Там, много лет назад, произошло событие, ставшее отправной точкой целой цепи чудовищных преступлений…

70
Роман рассказывает о том, как тонка грань между искусством и реальностью, а жажда признания способна подтолкнуть к самым страшным поступкам. Никому не известный писатель Поль Дюбуa неожиданно получает престижную Гонкуровскую премию за свой роман. Но радость быстро сменяется шоком: оказывается, убийство, описанное в книге, действительно произошло. Возникает жуткий вопрос — неужели автор сам совершил преступление ради славы? История превращается в напряжённое расследование, где за блеском литературной награды может скрываться холодный расчёт и кровь.