Добро пожаловать на страницу аудиокниг от "Амарике Сардар" на Audiobukva.ru! У нас вы найдете увлекательные аудиокниги этого талантливого автора в высококачественном звучании. Наши профессиональные актеры переносят вас в мир слов и историй, делая каждую минуту прослушивания незабвенной. Слушайте бесплатные аудиокниги прямо на сайте, без необходимости регистрации или оплаты. Мы гордимся нашим богатым выбором произведений в различных жанрах - от захватывающих детективов до трогательных романтических историй. Независимо от вашего вкуса в литературе, у нас есть что-то особенное для каждого слушателя. Мы стремимся предоставить вам удивительный опыт прослушивания с выдающимися произведениями от "Амарике Сардар" . Наши аудиокниги не только развлекут вас, но и вдохновят, заставляя задуматься и погрузиться в глубокие мысли. С Audiobukva.ru вы можете погрузиться в мир слов и звуков, наслаждаясь произведениями одного из лучших авторов. Приготовьтесь к захватывающему путешествию воображения и эмоций. Начните слушать уже сегодня и откройте для себя бескрайние миры аудиокниг от "Амарике Сардар" на Audiobukva.ru.

106
Гора с горой не сходится, а при каких обстоятельствах сойдется человек с человеком – вот в чем вопрос. Первая мировая война. Большая деревня в результате стремительного наступления на фронте оказывается в непосредственной близости от линии противостояния, и жители в спешке и панике покидают опасный район. В одном из домов опустевшего села прячутся две молодые женщины, в силу обстоятельств не успевшие убежать вместе со своей семьей. Одними из первых в обезлюдевшую деревню приходят двое молодых бойцов…
Основано на реальных событиях.
Небольшая справка:
Для лучшего понимания сути рассказа переводчик счел необходимым дать следующее пояснение. Курды – народ, который по своим религиозным верованиям делится на несколько неравных групп, среди которых — исповедующие ислам (это наиболее многочисленная группа), езидизм, христианство, зороастризм, иудаизм и некоторые другие. В данном рассказе фигурируют представители двух конфессий: курды-мусульмане и курды-езиды, и отношения между данными религиозными группами исторически складывались весьма непросто и неоднозначно.

106
Мудрая, веселая притча о том, что не стоит принимать доброту за слабость и пользоваться этим. Автор рассказывает нам о человеке который, в простоте своей — наглеет от доброты. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар, легко и красиво предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.

104
Иногда даже не надо ходить в кино, чтобы стать зрителем какой-нибудь интересной и забавной сценки. Лето, чудесная природа, санаторий, время отдыха… Легкий, коротенький рассказ о том, как обычный день отдыхающего стал чуть-чуть непохожим на все остальные.

102
Вместе с автором мы поподаем на посиделки Курдских мужчин. Обычно они поют, спорят, рассказывают… Нам повезло — при нас начинают звучать несколько удивительных историй из жизни четвероногих!
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

91
Страшная, трагичная история молодой матери, которая вынуждена сделать свой — самый сложный выбор. Не дай бог — никому!
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

80
В одной деревне жила маленькая семья – молодой священнослужитель Ало и его престарелая мать. Жили бедно, уединенно, с соседями не общались, родни не имели. Однообразные и унылые будни остались таковыми и после смерти матери. Ало остался один, и шустрая соседка поспешила взять его под свое крыло…
Как долго может продолжаться это состояние? Что должно случиться, чтобы побудить вялого и ведомого человека перестать катиться по инерции и наконец жениться и создать свою семью? Ответ с некоторой долей юмора будет получен в конце рассказа.

68
Повествование о том, как сосед залез к соседу, чтобы украсть. Довольно поучительная история, которую нам поведал Амарике Сардар в прекрасной и легкой манере. Очень интересно, как бы читатель поступил поймав такого воришку!? ....
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.