Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Репина Светлана". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

143
«Брайтонский леденец» — непростая история ненавидящего весь белый свет уличного мальчишки Пинки Брауна, главаря молодежной шайки Брайтона. Под пером Грина она превращается в жестокое и умное размышление о природе добра и зла, о вине и невинности, о «пути наверх» и цене, которую приходится платить за успех.
Пинки вызывающе порочен и осмеливается подвергать сомнениям моральные нормы общества.
И что самое интересное, его точка зрения зачастую выглядит весьма аргументированной…

143
«Повесть о Платоне» — знаменитый роман-антиутопия прославленного англичанина Питера Акройда.
Действие происходит в далеком будущем — в 3700 году по хронологии автора. Платон, тезка древнегреческого философа, выступает в роли уличного оратора. Он рассказывает обитателям руин, оставшихся от нынешнего Лондона, о том, как жили люди в эпоху Крота — так именуется наше время. А его бесполые, порхающие в воздухе современники не верят своим ушам. Платона обвиняют во лжи и опасных для общества измышлениях — со всеми вытекающими отсюда последствиями, как и в любые времена. В устах рассказчика наша эпоха выглядит смешной, но трогательной и притягательной, а блеск авторского остроумия, намеки, аллюзии, узнаваемые портреты столпов нашей погибшей цивилизации придают роману чисто «акройдовское» очарование.

142
Наивный юноша Филипп пускается в путешествие, которое происходит и наяву и в его воображении. Он многое узнает, со многими людьми знакомится, встречает любовь, но, прежде всего, – он познает себя.

141
Домби — коммерсант, преуспевающий делец, который преследует в своей жизни исключительно выгоду и поклоняется материальным ценностям. Диккенс мастерски критикует и саркастически высмеивает мораль частных собственников, которые теряют человеческие черты, гонясь лишь за обогащением и личной выгодой.

141
«Хроника любовных происшествий» — знаменитый роман, по которому Анджей Вайда снял не менее знаменитый фильм. Действие этого произведения происходят в предвоенном Вильнюсе. История первой любви переплетена здесь с Историей (да-да, с большой буквы) и кульминационное любовное происшествие происходит на фоне знаменитой «атаки розовых уланов»…

141
Роман 1946 года, написанный на испанском языке лауреатом Нобелевской премии гватемальским писателем и дипломатом Мигелем Анхелем Астуриасом (1899—1974).
«Сеньор Президент» является важной вехой в латиноамериканской литературе, в нём исследуется природа политической диктатуры и её влияние на общество. Астуриас одним из первых использовал литературную технику, ныне известную как магический реализм. «Сеньор Президент» — одно из наиболее заметных произведений жанра «роман о диктаторе», оно создано на основе более раннего рассказа Астуриаса, написанного в знак протеста против социальной несправедливости впоследствии разрушительного землетрясения в родном городе автора.

140
Самый известный роман современного израильского писателя. Описывает душевную драму, незримо совершающуюся под ровной поверхностью обыденной жизни. Несчастливая в браке женщина ищет прибежища в мире фантазий, которые исподволь расщепляют ее сознание.

140
«И засыпая след времен, снег падал с вышины...» — над этой фразой в читальном зале Пашкова дома бьется главный герой романа — немолодой историк, переводчик китайской поэзии Александр Иванович Горт. Бьется долго. Бьется, собственно говоря, на протяжении всей повести, начинающейся с размышления о том, как правильнее перевести — «засыпая» или «заметая», а заканчивающейся принятием единственно правильного решения. Попутно Горт вспоминает всю свою жизнь, прошедшую между книг. Книг, прочитанных в Пашковом доме.