Добро пожаловать на страницу "Юмор, сатира" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Юмор, сатира", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

206
Этот рассказ представляет собой краткий, ностальгически-юмористический эпизод из детства автора, живо воссоздающий реалии дефицита в Молдавской ССР 80-х годов.

205
И снова продолжаются приключения славных воинов-химиков.
Кто-то из великих изрек: лучше иметь дочь-проститутку, чем сына-ефрейтора.
Справедливо ли это? Не факт. Витек Резинкин – как раз ефрейтор, а оказался
главным лицом при встрече самого президента страны. Оттеснил губернатора,
его челядь и взял дело в свои руки. Повращался в высоких сферах.
Таким сыном гордиться можно. Впрочем, и другие армейские ребята, от рядового
до комбата, находчивы, неистощимы на приколы, без которых на службе никак
нельзя. Их приключения и затеи – одно другого занимательнее и разнообразнее.
Например, нашли солдаты золотую монету…

205
Альтернативная версия убийства Авеля Каином, исполненная в классической фарсовой манере Бориса Виана.

205
Такого привередливого пациента больница ещё не видела. Всё-то ему неладно, все-то здесь непрофессионалы! Как такого лечить? Но для начала скажите сами, вам понравилось, если в приёмном отделении, вы бы прочли плакат: «Выдача трупов с 3-х до 4-х»?

205
Южная Африка — место непростое. Тяжело приходится работающим там полицейским. Бремя белого человека гнетет. Кругом кафры, коммунисты и сотрудники государственной безопасности. И что прикажете делать, если из столицы приходит жесткое указание: немедленно прекратить половые сношения офицеров полиции и женщин банту? Как добиться такого, если насилие над женщинами банту — своего рода бонус к низкой зарплате.
На помощь приходит современная психиатрия. И вот 200 здоровых белых парней голыми привязаны в гимнастическом зале. Не просто привязаны — под напряжением. Лечение пошло… А тем временем взрываются страусы, напичканные тротилом, шумит местное население, начальник полиции отправляется в отпуск…

204
Еще одна «книга замечательного русского прозаика Александра Покровского „Кубрик“ состоит из рассказов, которые именно там и надо рассказывать, высвобождая речь, русский язык (в прямом и переносном смысле) от законов соподчиненности и строгости. Этим законам подчиняются внешне, но внутри себя — противоречат. Так как хотят жить, а не выживать.
Сочный язык, рискованные анекдотические ситуации, комизм и отчаяние персонажей, — делают эти „фривольные“ рассказы настоящим литературным произведением.»

204
Это ещё один мой старый юмористический рассказ на телевизионную тему из цикла «Рассказы про Семёнова».

204
Впервые «Трое в лодке, не считая собаки» были опубликованы в Англии в 1889 году. Джером написал уморительно смешную историю трех друзей, от скуки и вымышленных болезней сплавляющихся по Темзе, под впечатлением от собственного свадебного путешествия, проведенного на небольшой лодке. Забавные недоразумения, веселые коллизии и полные комизма ситуации, из которых герои выходят, неизменно сохраняя истинно британское чувство собственного достоинства, и сегодня поражают своей оригинальностью и неувядающим юмором.
На сегодняшний день книгу не только перевели почти на все мировые языки — ее неоднократно экранизировали, адаптировали для сцены, телевидения и радио.