Добро пожаловать на страницу "Юмор, сатира" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса. Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Юмор, сатира", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте. Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений. Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

267
Рассказы полны искрометного юмора и тонкой сатиры. Современный бизнес, служители порядка, а также бытовые ситуации показаны под неожиданным углом.
Содержание:
Кандидат каких-то наук
Устное предупреждение
Ночной эпизод

267
Обстоятельства вынуждают Ферапонтушку, главного героя этой истории, совершить подвиг самопожертвования. В награду за это он получает право на выбор — начать свою жизнь с чистого листа.

267
Смехотонная бомба хохмического масштаба для любителей интеллектуального юмора. Где-то среди тёмной материи в далёкой перевёрнутой галактике в области множества параллельных миров существует вроде бы такая до боли всем знакомая звёздная система, в которой обитают квалифицированные потребители, так похожие на нас…

267
Воспитываясь в монастыре в «эпоху свободомыслия», Таксиль «вполне постиг, на чем зиждется папская вера» и вскоре выступил с разоблачительными произведениями. Однако, внезапно раскаявшись, «блудный сын» превратился в рьяного католика и обратил свой гнев против масонства. Лишь через двенадцать лет умелой мистификации Лео Таксиль публично раскрыл свой обман, который был необходим ему для обличения духовенства. Разразился грандиозный скандал, а преданный анафеме писатель продолжил свою антирелигиозную борьбу.

267
Старый нищий и не подозревал, что у него есть сокровище.
И носит он это сокровище на себе.
Это татуировка, которую много лет назад ему сделал ныне признанный гений…

267
Книга представляет собой литературную пародию на известную во всём мире серию книг о Гарри Поттере. Строго говоря, из всей серии пародией на «Гарри Поттера» можно считать только её, поскольку только в ней сохраняется определённое сюжетное соответствие пародируемым книгам.
Пародия построена на методе «переворачивания» сюжета оригинального произведения: почти каждая вещь, описываемая в оригинале, вывернута наизнанку. Если Гарри Поттер родился магом и живёт у третирующих его родственников-маглов, то Порри Гаттер по рождению — мудл (аналог маглов), или, если пользоваться терминологией мира Гарри Поттера — сквиб, то есть ребёнок волшебников, от рождения не обладающий волшебными силами. Он живёт с любящими его родителями и сестрой, и вся его семья — потомственные волшебники, богатые и благополучные; отец Порри занимает значительный пост и считается одним из вероятных кандидатов на должность премьера магической Британии. Если Гермиона Грейнджер — тихая и умная девочка, то Мергиона Пейджер — отъявленная хулиганка (причём потомственная — её мать до сих пор с содроганием вспоминают преподаватели), если лесничий Хагрид обожает всех монстров, то Харлей, профессор местной зоологии, до ужаса боится даже кошек. Сен Аесли (аналог Рона Уизли, сына мелкого министерского служащего, ребёнка из бедной многодетной семьи волшебников) — сын обеспеченного высокопоставленного чиновника, эрудит, логик, явный кандидат на высшие государственные посты. Кряко Малхой, Грэбб и Койл (аналог «антипоттеровской» троицы: Драко Малфоя, Крэбба и Гойла) — фанаты Порри Гаттера, проявляющие к нему буквально религиозное почтение.
Доведена до абсурда идея Гарри Поттера об освобождении домовых путём провоцирования хозяина на бросание предмета одежды: домовые в мире Порри Гаттера, взяв эту идею на вооружение, поголовно освободились и превратились в сборище бездельников, занимающихся в жизни только воровством и драками.
Не упустили авторы и шанса придумать свои, новые заклинания, например заклинание Чубабайс отключает электричество в радиусе нескольких километров. Большинство заклинаний формируются из русских или легко узнаваемых иностранных слов, к которым нередко приделаны псевдолатинские окончания: «аэробус-надуватус» (заклинание полёта), «стой-кто-идётус» (останавливающее и разрушающее любое магической существо), «чурики-я-в-домике» (охранное заклинание).

267
Слово молодой королевы — закон. И не важно, что ее платье в жирных пятнах, ноги в раздавленных гусеницах и песке, ногти обгрызены и единственное что ее веселит — казнить подданных. Даже такую неудержимую особу можно обуздать, если проявить вселенское терпение, которое есть у особой советницы.

267
Тимофеев Игорь по отцу – дворянин, а по маме – из деклассированных. Учился в четырех вузах, закончил один. Трижды женат – и все «на хороших бабах». Сменил много мест работы: от морга в Москве до бензоколонки под Лондоном. Торговал вертолетами (два продал). Редактирует странный журнал «Иметь или не иметь Америку»; кой-чего написал для нас. И для вас. Все американцы толстые, все русские — мафиози. Опровергать или подтверждать эти тезисы можно по-разному: с умилением или … с иронией, как Игорь Тимофеев. Игорь Тимофеев известен как писатель блестящих материалов, которые как-то неловко называть заметками. В книге собраны разномастные истории о странствиях, а также автомобилях (а что еще может быть важнее в этой жизни?). И они, даже самые невероятные, а также фантастические, «имели», по утверждению рассказчиков, «место быть» в существующей реальности.