Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Власова Ирина". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

143
Любовь Моисеевна Горовиц-Власова[13 марта (26 марта) 1879, Бердичев — 19 января 1941, Ленинград] — бактериолог, гигиенист, профессор.
Более подробная информация о ней — в аннотации к озвученному дневнику «Записки земского врача». Читает внучка автора.

142
Искалеченный в авиакатастрофе военный летчик Матвей уезжает в глухую деревню, где живут лишь несколько стариков да фанатичный ученый-литературовед… там Матвей надеется добиться исполнения своей фантастической мечты.…
"… И когда она исчезла — не ушла, а именно исчезла, — Матвей протер глаза, как будто со сна, и вдруг быстро похромал к калитке, выглянул на улицу… А девушки там не было. Туман был, туман майского утра — легкий и нежный. И тогда ему показалось, что девушка соткалась из тумана и растворилась в нем, и было в ее явлении нечто загадочное, нечто не принадлежащее твердому миру вещей и простых событий, нечто родственное наваждению, мороку..."

142
В шумном городе был еще вечер, хлопали, распахиваясь на остановках, дверцы полупустых автобусов, перескакивали, меняясь местами, цветные огни светофоров на перекрестках, из кино, где начались последние сеансы, сквозь стены неслись на улицу звуки гулких голосов, точно там галдели и ссорились великаны, а на пригородной даче пенсионера Лариона Васильевича Квашнина уже была ночь...
В первом этаже начал звонить телефон…

140
Бубеннов родился в крестьянской семье, сосланной «в незапамятные времена из Центральной России и приписанной к горнорудным заводам Кабинета Императорского двора» («Жизнь и слово»). В годы Первой мировой войны отец Бубеннова работал столяром на тыловых работах в Иркутске, вернулся сторонником революционных перемен, после революции 1917 был членом совдепа в родном с.Гуселетове; во время Гражданской войны отец Бубеннова воевал в партизанском отряде против белых, в 1921 служил в отряде ЧОН, подавлявшем «кулацкое» восстание в Сибири. В последующие годы — вплоть до 1927 — отец Бубеннова работал в разных селах Алтая в органах волостной милиции на руководящих должностях. Жизненный опыт будущего писателя с самого детства был связан с драмами раскола в народной жизни. Неполных 7 лет он пошел в школу; переезжая вместе с отцом, менявшим места службы, близко наблюдал события Гражданской войны во всех проявлениях. Подростком в 1922 работал делопроизводителем в волисполкоме, тогда же стал комсомольцем. Кроме того, вспоминает Бубеннов, «пришлось помогать отцу в ведении уголовных дел» («Жизнь и слово»). Все эти годы Бубеннов учился в разных сельских школах; окончил девятилетку с педагогическим уклоном. После этого учительствовал, заведовал школой в районном с.Сорокине.

138
Комиссар полиции, тоскуя по любимой дочери, вышедшей замуж за американца (роман «Жвачка и спагетти»), решает навестить чадо в страшной и бестолковой стране Америке. А там его ждет важное и почетное дело — поставить на место зазнавшихся и чопорных американцев, которые ничего не смыслят в расследовании убийств. А заодно угодить зятю и его семейству, отыскав убийцу друга семьи…

137
… Спустя час Иван Сергеевич под руку доводит жену до самого служебного подъезда во дворе театра, где еще совсем светло и двое рабочих сгружают с машины у открытых дверей склада большие куски русской печи и пальмы с пышными листьями. Тут они расстаются. Он открывает перед ней обитую клеенкой дверь, и она переступает через порог своего загадочного, волшебного мира, доступного только ей…

135
О чем повесть Федора Кнорре?.. О жизни. Просто о жизни… Нет, не ПРОСТО — СЛОЖНО о жизни.
О эгоизме в виде любви и заботы. О будничном, неярком героизме. О верности семье и делу. О том, что одни готовы яростно бороться, чтобы урвать счастье, а другие озабочены счастье ДАТЬ…

134
Миссис Корнер — обычная английская леди, полгода назад она стала женой. Ее супруг, как ей кажется, не соответствует стандартному образу английского джентльмена, и она изо всех сил старается его переделать. Беда в том, что свои представления она почерпнула из посредственных пьес и бульварных романов — и за это ей придется расплатиться.