Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Князев Владимир". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

150
Санты бывают разными, и иногда им просто хочется выговорится. Вот просто поговорить «за жизнь».

150
Вашему вниманию представляется четвертая, заключительная часть проекта Splatterpunk stories! Этот сборник состоит из 17 эксклюзивных рассказов. В печатном виде они никогда не издавались на русском языке, а большинство вы не найдете нигде даже в электронной версии. Переводы осуществлялись энтузиастами, но выполнены на высочайшем уровне.
CодержаниеАнджелин Хокс-Крейг — «ЧУДОВИЩА СРЕДИ НАС»+ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бентли Литтл — Сегодня в баре: певичка в ударе"
Ричард Лаймон — «Ночные игры»
Брайан Кин — «Быстрые зомби сосут»
Стивен Ли Клаймер — «Реквием в стиле Bluegrass»
Рэт Джеймс Уайт — «Сделай ему больно»
Джек Кетчам & Эдвард Ли — «Я бы все отдал ради тебя»
Элизабет Мэсси — «В постель»
Ричард Лаймон — «Потаённое местечко»
Эдвард Ли — «Стол»
Роберт Маккаммон — «Съешь меня»
Эдвард Ли — «Ребенок»
Эдвард Ли — «Пуля в живот»
Ричард Лаймон — «Джойс»
Тим Каррен -«Обезьяний дом»
Джо Лансдейл — «Бабба Хо-теп»
Бентли Литтл — «В ожидании Санты»
Рэт Джеймс Уайт — «Чем скорее они поймут»

150
Это веселая детская книга… или веселая не детская книга, или веселая книга для умных детей, или для умных взрослых, которые помнят себя детьми.
От исполнителя:
«О чем эта книга? Это книга о времени, о жизни, о философии и о философствовании. Сам автор охарактеризовал ее так: „книга о нравственной сущности вещей, явлений, понятий“. „только произносить эти слова надо разухабисто.“ Это уже я, Князев, добавил)
Зачем эта книга? А вот это самый главный вопрос. Уже много лет я делаю небольшой подарок на день рождения моей любимой жене Юле Ярой. Она очень хотела услышать эту книгу, любимую книгу своего детства. В прошлом году объездила пол Москвы и купила потрепанный томик, которому уже под пятьдесят лет. Я пообещал, что на ее следующий день рождения обязательно его начитаю. Сегодня, 16 марта 2019 года тот самый следующий день рождения. С днем рождения, Юльк) Я тебя люблю.»

150
Протагонист повести Горда Ролло работает в «санатории» для душевнобольных преступников и до одного прекрасного дня не подозревает, КТО содержится на нижнем ярусе. Тот кого развязывают лишь на один час в неделю, тот кому пищу подают только в виде кашицы, тот которому нельзя давать даже пластиковой вилки, тот кого зовут КОЖЕДЕРКА.

150
Женщины… Женщины… Что может быть страшнее обиженной женщины? Видимо только женщина вполне довольная своей жизнью.

150
18+
Произошло сильное землетрясение. Здание роскошного отеля частично разрушено, но еще держится. В нем осталось несколько выживших, но все ли они сумеют выбраться наружу из опасного места?

150
Они очнулись в тёмном подземелье прикованные к стенам. Но помимо троих, ничем не связанных людей, там есть еще кто-то. Похититель не делает тайны из того, что сподвигло его на такие действия и сразу доводит до сознания узников, что с ними собирается сделать. А еще… колонии для прокаженных до сих пор существуют.

150
Жизнь порой бывает непредсказуема. Говорят, что ребенок становится взрослым лишь тогда, когда начинает осознавать неизбежность смерти. И, возможно, сам процесс умирания начинается в ту секунду, когда ты понимаешь, что близкий человек больше никогда, никогда не вернется.
Перевод — Анна Домнина