Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Назаров Артем". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

55
«Она приехала в такую даль. Но она всегда была упорной. Можно и так назвать.
А дочь ее вернется. Она слишком избалованна, чтобы бесприютно блуждать. Любая дочь Илианы должна быть балованной, привыкшей располагать мир и факты так, как удобно ей, словно ничто не выбивает ее из седла надолго.
Если бы она его увидела, то узнала бы? Он решил, что да. Как бы он ни изменился. И простила бы его — прямо тут же, на месте. Чтобы поддержать свой образ в собственных глазах — как она это делала всегда.»

54
«А саму Гейл кто-нибудь узнал бы? В темных очках и с этими неправдоподобными волосами она чувствует себя совершенно изменившейся и оттого почти невидимой. Кроме того, ее преображает то, что она в чужой стране. Она еще не перестроилась на здешнюю волну. Когда перестроится, уже не сможет совершать дерзкие поступки, на которые пока способна. Поэтому она должна прямо сейчас пройти по этой улице, подойти к этому дому – а то вообще никогда не решится.»

50
«Летом 1979 года я приехала к подруге Санни на дачу, которая была у нее поблизости от Аксбриджа, Онтарио, вошла в кухню и увидела, что у разделочной тумбы стоит мужчина, мажет хлеб кетчупом.
Мы с мужем колесили потом по холмам, что к северо-востоку от Торонто (со вторым моим мужем, не с тем, от которого я в то лето ушла), и искали тот ее дом – не то чтобы с ног сбились, однако довольно настойчиво; я все пыталась угадать дорогу, на которой он стоял, но так ничего и не вышло. Скорее всего, дом к тому времени снесли.»

35
Короткий, но глубокий рассказ о цене человеческой слабости и о силе внутреннего преодоления.
Иногда достаточно одного удара, чтобы изменить судьбу — и одного поражения, чтобы понять: настоящая победа всегда происходит не снаружи, а внутри.

34
«Сон смешного человека» — один из поздних рассказов писателя, высказывающего свои предположения о перспективах развития истории человечества, возможности перерождения личности и всеобщего единения людей. Главный герой, полностью разочарованный в жизни, попадает на прекрасную планету, где все живут в мире, не знают болезни и войн. Но с появлением «чужака» местных жителей ждут великие перемены…

30
История о женщине, которая всю жизнь охраняет свой секрет — зелёную ленту, туго повязанную вокруг шеи. Муж любит её, сын растёт рядом, но одна и та же тяга заставляет обоих тянуться к запретному. Любопытство и любовь, нежность и разрушение сплетаются в страшную, чувственную притчу о границах, которые невозможно объяснить, но нельзя и нарушить.

29
Тихая, пронзительная история о памяти, утрате и том, как прошлое незаметно переплетается с настоящим.
Пока братья ждут у больницы, старший погружается в воспоминания о девушке, чья хрупкость и сила когда-то изменили его взгляд на жизнь. Иногда самые важные разговоры происходят не словами, а в тишине.

28
«Сэс пошел домой и стал прибираться в своем тайнике. Картонная подстилка, зимой промерзшая насквозь, теперь оттаяла, намокла и нуждалась в замене. Джимми забрался на чердак над гаражом, где он недавно нашел коробку старых журналов «Док Сэвидж», когда-то принадлежавших дяде Фреду. Бад вернулся домой и не застал там никого, кроме матери, натиравшей мастикой пол в столовой. Он полистал комиксы с часок, а потом все ей рассказал. Бад считал, что за пределами дома у матери нет ни опыта, ни власти и она не способна самостоятельно решить, что предпринять, пока не позвонит отцу. К его удивлению, мать тут же позвонила в полицию. А уж потом отцу. И кто-то пришел забрать Сэса и Джимми.»