Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Самойлов Владимир". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

194
Во второй книге «Октября Шестнадцатого» слушатель погружается в тоску окопного сидения и кровавую молотилку боя, наблюдает тамбовских мужиков и штабных офицеров, Ленина в Цюрихе и думских депутатов в Таврическом, наконец, слышит знаменитую речь Милюкова, «штормовой сигнал революции».

193
В книгу включены сказания о подвигах богатыря Рустама из поэмы «Шах-наме» великого ирано-таджикского поэта Фирдоуси.

192
Содержание:
Сердце и крест (переводчик: М. Урнов)
Выкуп (переводчик: М. Урнов)
Друг Телемак (переводчик: М. Урнов)
Справочник Гименея (переводчик: М. Урнов)
Пимиентские блинчики (переводчик: М. Урнов) Р
Санаторий на ранчо (переводчик: Татьяна Озерская)
Яблоко сфинкса (переводчик: М. Урнов)
Бабье лето Джонсона Сухого Лога (переводчик: О. Холмская)
Елка с сюрпризом (переводчик: Татьяна Озерская)
Пианино (переводчик: М. Урнов)
Купидон порционно (переводчик: Мария Лорие)
Как истый кабальеро (переводчик: Ирина Гурова)
По первому требованию (переводчик: О. Холмская)
Возрождение Каллиопы (переводчик: Ирина Гурова)
Князья мира сего (переводчик: Татьяна Озерская)
Чудо (переводчик: Татьяна Озерская)
Отречение (переводчик: Татьяна Озерская)
Степной принц (переводчик: Татьяна Озерская)
Принцесса и пума (переводчик: М. Урнов)

191
Случалось ли вам ненароком убить собственного соседа? Да бросьте, с каждой может случиться. Тем более, когда он распускает о вас грязные слухи. Приблизительно так рассуждает главная героиня книги Сью Таунсенд — честная английская домохозяйка с мужем и двумя почти взрослыми детьми. Что бы ни случилось, главное в жизни — не унывать. Конечно, существование бездомных ужасно. Но не настолько, как кажется, пока ты являешься честной домохозяйкой. По любому, жить на улице лучше, чем за решёткой. К тому же рано или поздно подвернётся какая-нибудь подходящая работёнка. Ведь сумасшедших на свете хватает, и если ты достаточна терпима, то не пропадёшь.
А если повезёт, то и в номере люкс отеля «Риц» переночуешь.
Сью Таунсенд продолжает великую английскую сатирическую традицию. На этой ниве отметились Свифт и Оруэлл, Коу и Шарп, но есть ощущение, что она не иссякнет никогда. Женское перо Таунсенд где-то бескомпромисснее, а где-то тоньше, она подмечает такие детали и нюансы, которые нередко ускользают от мужского внимания.

190
Время действия романа, как обозначил его сам автор,— конец 60-х годов XIX века, однако отразились в нем события более поздние: так называемое «хождение в народ» 1874-1875 годов. Русская революционная интеллигенция переживала в то время трагическое осознание своей разобщенности с народом, который был лишен истинного понимания причин своего бедственного положения, а поэтому и чужд тем целям, которым посвятили себя эти люди.

189
Для тех, кто интересуется тайнами истории массонства. В книге известного историка, писателя и дипломата Ефима Черняка подробно изложна история массонства, а так же вкратце описываются другие домассонские тайные общества.
В книге показывается роль тайных обществ в узловых событиях всемирной истории, в политической жизни отдельных стран. Отделяя вымыслы и мифы от реальной действительности, автор знакомит читателей с наиболее драматическими эпизодами из прошлого и настоящего «закрытых» обществ.

188
Самый известный и самый философский из всех романов Тургенева. Задумывая роман, Тургенев пытался осмыслить характер и направление «новых людей» — героев новой эпохи в общественной жизни России. Так кто же он такой — тургеневский Базаров, если сам автор говорил о нем: «Хотел ли я обругать Базарова или его превознести? Я этого сам не знаю...»

187
Пароход «Патна» везет паломников в Мекку. Разыгрывается непогода, и члены команды, среди которых был и первый помощник капитана Джим, поддавшись панике, решают тайком покинуть судно, оставив пассажиров на произвол судьбы. Однако паломники не погибли, и бросивший их экипаж ждет суд. Джима лишают морской лицензии, и он вынужден перебраться в глухое поселение на одном из Индонезийских островов…
Тайский пароход «Нянь-Шань» попадает в тайфун. Мак-Вир, капитан судна, отказывается поменять курс и решает противостоять стихии до конца…
Роман «Лорд Джим» признан критиками лучшим произведением автора.