Аудиокниги в Исполнении "Абдуллаев Джахангир": Очарование Слов и Искусства Голоса, страница 5

Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Абдуллаев Джахангир". Наши произведения – это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой.

Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей.

Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять.

Выбирайте удовольствие от прослушивания – выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас – с Audiobukva.ru.

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шукшин Василий – Светлые души

Шукшин Василий – Светлые души

Подолгу не бывает дома шофер Михаил Беспалов, постоянные рейсы и командировки почти не оставляют времени для семейной жизни. Он настолько привык жить работой, что даже рядом с любимой женой, не может забыть о своей второй «подруге».

Доп инфо: Написан в 1959 г., опубликован: ж-л «Октябрь», 1961, №3.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Белояр Алекс - Проституция

Белояр Алекс - Проституция

Прослушав предоставленную аудиокнигу, возможно, вы узнаете что-то новое для себя о таком социальном явлении как проституция. Но главную идею, которую автор хочет донести до читателя — это то, что проституция является одним из видов преступлений.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шукшин Василий - Дебил

Шукшин Василий - Дебил

От сына-второгодника пристало обидное прозвище и к его отцу, Александру Яковлеву. Очень обидно мужику, что деревенские за глаза его так «ласково» называют. А тут ещё и жена сгоряча дебилом назвала… Поехал Яковлев в райцентр и купил в универмаге шляпу. Умные люди всегда шляпы носят, пусть теперь в деревне посмеют обозвать!
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шолохов Михаил - Тихий Дон. Книга 1

Шолохов Михаил - Тихий Дон. Книга 1

«Тихий Дон» — роман-эпопея в четырёх томах. Тома 1—3 написаны Михаилом Шолоховым с 1925 по 1932 год. Том 4 закончен в 1940 году.

«Тихий Дон» — одно из наиболее значительных произведений русской литературы XX века, охватывающее широкую панораму жизни донского казачества во время Первой мировой войны, революционных событий 1917 года и Гражданской войны в России.

Роман переведён на множество иностранных языков, на английском перевод появился уже в 1934 году. За этот роман в 1965 году Шолохову была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой «За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

Роман четыре раза экранизировался (1930, 1958, 2006, 2015).
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Айбек - Священная кровь

Айбек - Священная кровь

Священная кровь — это исторический роман выдающегося узбекского писателя — Айбека, который определенно напоминает роман М.Горького «Мать». Действие в романе разворачивается сто лет тому назад, а именно, в период Первой Мировой Войны.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шукшин Василий – Шире шаг, маэстро

Шукшин Василий – Шире шаг, маэстро

Молодому врачу — всего двадцать четыре года, ещё недавно он был студентом, впереди – вся жизнь. Наступающая весна поднимает настроение, и ни что его не может омрачить, ни ворчливая Анна Афанасьевна, главврач, ни командировка в совхоз за листовым железом для ремонта больницы.

Слушайте также рассказы:

«Внутреннее содержание»
«Степкина любовь»
«Коленчатые валы»
«Сильные идут дальше»
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон - Пёстрые рассказы

Чехов Антон - Пёстрые рассказы

«Пестрые рассказы» — название сборника 77 произведений А. П. Чехова, впервые опубликованный в 1886 году. Этот сборник занял особое место в творческой судьбе Чехова и по выражению Владимира Короленко, «проникнут еще какой-то юношеской беззаботностью и, пожалуй, несколько легким отношением к жизни и к литературе, сверкая юмором, весельем, часто неподдельным остроумием и необыкновенной сжатостью, и силой изображения».

Выдержав тринадцать переизданий, «Пестрые рассказы» долго оставались самой читаемой и самой популярной из прижизненных книг Чехова.
По своему содержанию настоящий сборник не повторяет издания «Пестрых рассказов», которые были подготовлены к печати самим писателем. Однако именно это заглавие — «Пестрые рассказы» — ассоциируется с ранним периодом чеховского творчества, что позволяет собрать под ним наиболее интересные произведения тех лет.
Таким образом, представленные здесь 77 рассказов являют собой приближенный вариант авторского сборника А.П.Чехова, заданные в авторской последовательности, начинающийся с рассказа «Конь и трепетная лань», а завершающийся рассказом «Два газетчика». В этой последовательности рассказы идут с музыкально-шумовым сопровождением, обозначенные вначале каждого аудиофайла цифровым символом «01», после чего все 77 аудиорассказов дублируются, но уже без музыкально-шумового сопровождения; они обозначены как «02». 
Приятного прослушивания!

Чтец и декламатор Джахангир Абдуллаев.
22 июля 2022 г.

СОДЕРЖАНИЕ
*Авторская последовательность рассказов*
(С музыкально-шумовым сопровождением)

01. Конь и трепетная лань — 09:58
02. Добродетельный кабатчик — 04:51
03. Дочь Альбиона — 09:29
04. Раз в год — 09:18
05. Патриот своего отечества — 04:23
06. Отставной раб — 04:46
07. Смерть чиновника — 07:16
08. Герой-барыня — 10:13
09. Тёмною ночью — 03:22
10. Егерь — 12:04
11. Орден — 07:16
12. Верба — 08:20
13. Сонная одурь — 10:11
14. Случай из судебной практики — 06:48
15. Размазня — 04:38
16. Живая хронология — 06:36
17. Отец семейства — 08:46
18. Шило в мешке — 12:24
19. Кухарка женится — 11:26
20. На гвозде — 04:03
21. Оба лучше — 10:44
22. Последняя могиканша — 10:37
23. Мыслитель — 09:28
24. Мелюзга — 08:18
25. Злоумышленник — 09:07
26. Мёртвое тело — 10:53
27. Симулянты — 10:05
28. Репетитор — 07:26
29. Разговор человека с собакой — 06:21
30. Надлежащие меры — 08:31
31. Горе — 13:48
32. Вор — 10:08
33. Налим — 11:25
34. Старость — 12:53
35. Канитель — 06:45
36. В аптеке — 09:56
37. Трифон — 09:11
38. Певчие — 11:10
39. Циник — 10:47
40. У предводительши — 09:41
41. Капитанский мундир — 13:59
42. В рождественскую ночь — 16:16
43. Осенью — 15:54
44. Экзамен на чин — 08:35
45. Хирургия — 10:13
46. Русский уголь — 10:45
47. Хамелеон — 09:39
48. Клевета — 09:37
49. Брожение умов — 09:03
50. Винт — 08:51
51. Дачница — 06:29
52. Зеркало — 10:26
53. Тоска — 14:35
54. Детвора — 11:56
55. Не судьба! — 09:52
56. Упразднили! — 12:53
57. Брак по расчёту — 10:00
58. Устрицы — 10:42
59. Тапёр — 13:16
60. Анюта — 09:56
61. Шведская спичка — 45:29
62. Заблудшие — 10:32
63. Иван Матвеич — 12:57
64. Художество — 14:22
65. Восклицательный знак — 12:56
66. Толстый и тонкий — 04:57
67. Господа обыватели — 08:13
68. Пересолил — 10:54
69. Актёрская гибель — 15:07
70. Комик — 04:38
71. Ну, публика! — 09:33
72. Загадочная натура — 06:15
73. О вреде табака — 12:27
74. Он понял! — 25:04
75. Свистуны — 10:16
76. Стена — 06:23
77. Два газетчика — 07:34


*Алфавитная последовательность рассказов*
(Без музыкально-шумового сопровождения)

Актёрская гибель — 15:01
Анюта — 09:50

Брак по расчёту — 09:48
Брожение умов — 08:54

В аптеке — 09:51
В рождественскую ночь — 15:29
Верба — 08:14
Винт — 08:40
Вор — 10:03
Восклицательный знак — 12:37

Герой-барыня — 09:25
Горе — 13:40
Господа обыватели — 08:06

Дачница — 06:16
Два газетчика — 07:27
Детвора — 12:06
Добродетельный кабатчик — 04:39
Дочь Альбиона — 09:29

Егерь — 10:59

Живая хронология — 06:31

Заблудшие — 10:01
Загадочная натура — 06:02
Зеркало — 10:16
Злоумышленник — 09:02

Иван Матвеич — 12:42

Канитель — 06:36
Капитанский мундир — 13:52
Клевета — 09:07
Комик — 04:37
Конь и трепетная лань — 09:51
Кухарка женится — 11:20

Мелюзга — 08:08
Мыслитель — 09:25
Мёртвое тело — 10:43

На гвозде — 03:53
Надлежащие меры — 08:25
Налим — 11:18
Не судьба! — 09:37
Ну, публика! — 09:25

О вреде табака — 12:08
Оба лучше — 10:40
Он понял! — 25:03
Орден — 07:09
Осенью — 15:43
Отец семейства — 08:33
Отставной раб — 04:31

Патриот своего отечества — 03:56
Певчие — 11:05
Пересолил — 10:52
Последняя могиканша — 10:27

Раз в год — 09:00
Разговор человека с собакой — 06:14
Размазня — 04:34
Репетитор — 07:20
Русский уголь — 10:09

Свистуны — 09:39
Симулянты — 09:52
Случай из судебной практики — 06:35
Смерть чиновника — 06:32
Сонная одурь — 10:01
Старость — 12:40
Стена — 06:12

Тапёр — 13:16
Толстый и тонкий — 04:50
Тоска — 13:13
Трифон — 09:10
Тёмною ночью — 03:17

У предводительши — 09:31
Упразднили! — 12:48
Устрицы — 10:30

Хамелеон — 09:16
Хирургия — 10:06
Художество — 13:48

Циник — 10:41

Шведская спичка — 45:13
Шило в мешке — 12:11

Экзамен на чин — 08:30
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Киплинг Редьярд - Заповедь

Киплинг Редьярд - Заповедь

Слово от декламатора

«Заповедь» vursus«If». В оригинале стихотворение «Заповедь» звучит как «If» (Если...). Но, благодаря Михаилу Лозинскому (1886—1955), русскому и советскому поэту и переводчику, стихотворение Киплинга приобрело подлинное название, само за себя говорящее. Я изучил с десяток переводов этого произведения, а также в переводе С.Маршка, и пришел к выводу, что самый удачный, самый вдохновляющий перевод выполнен Михаилом Лозинским.
Стихотворение «Заповедь», по сути, — напутствие Киплинга-отца сыну в довольно-таки оптимистичной форме и к тому же жизнеутверждающее. Обращение в нем направлено не к дочери, а к сыну («Тогда, мой сын, ты будешь Человек!»), в силу того, что именно сын, будучи мужчиной, является продолжателем рода. Однако и юным представительницам прекрасного пола полезно будет вникнуть в глубокий смысл строк, как бы имея при себе некий ориентир в выборе избранника всей своей жизни. Кстати, в оригинале в самом конце стихотврения мы слышим завершающую строчку: "...you'll be a Man, my son!". Английское слово man переводится и как мужчина, и как человек. Кстати, даже в английском слове woman имеет место ~man, что означат «человек, но женского пола».
«Заповедь» не нужно превращать в громогласный девиз, она как некое откровение, смысл которого настолько глубок, что предпочитает тишину суете…

Ну, и последнее. Те, кто изучает английский язык по углубленной программе, может прослушать второй аудифайл в оригинале, сличая с переводом. Также обратите внимание на произношение Oxford English.

Приятного прослушивания!