Аудиокниги в Исполнении "Абдуллаев Джахангир": Очарование Слов и Искусства Голоса, страница 11

Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Абдуллаев Джахангир". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Товарищ Абдуллаев - Веселый тов. Сталин. Выпуск 1

Товарищ Абдуллаев - Веселый тов. Сталин. Выпуск 1

Анекдоты не о Сталине, а о сталинской эпохе, где главным историческим персонажем является дорогой тов.Сталин и все прочие исторические персонажи с ним связанные, которые вам хорошо известны, в противном случае, анекдоты вам будут не понтяны, а значит, не интересны.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шукшин Василий – Ноль-ноль целых

Шукшин Василий – Ноль-ноль целых

Не простым делом оказалось для Кольки Скалкина получить расчет в совхозе. Зануда-завкадрами, вместо того, чтобы просто отдать парню трудовую книжку, начал учить его жизни. Чем и завёл Кольку…
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Руставели Шота - Витязь в тигровой шкуре

Руставели Шота - Витязь в тигровой шкуре

Царь Ростеван встречает на охоте красавца витязя. Тот одержим печалью, поэтому не отзывается на расспросы придворных. Полководец Автандил, по просьбе дочери Ростевана, берётся найти таинственного богатыря. И — помочь в его беде...

«Витязь в тигровой шкуре» — это эпос в стихах, автором котрой является Шота Руставели, величайший грузинский поэт, живший на рубеже XII–XIII вв. Поэма переведена на десятки языков, только на русском языке существует пять полных ее переводов, лучшим из которых признан перевод Николая Алексеевича Заболоцкого, представленный в настоящей аудиокниге.

Вот, что пишет поэт и перводчик Заболоцкий о Руставели: «Руставели не нуждается в наших восхвалениях, так как время и люди сделали его книгу бессмертной. Не нуждается он и в извинениях в тех случаях, когда моральные особенности его героев расходятся с нашими собственными идеалами. Но Руставели нуждается в объяснении и толковании. Нужно, чтобы русский читатель, не знакомый с особенностями грузинской истории и культуры, воспринял поэму Руставели во всей возможной ее полноте». Немаловажнв и заслуги самого Заболоцкого в этом отношении, как переводчика.

Интерсно также, что говрит и другой поэт и перводчик Константин Дмитриевич Бальмонт, кторый также переводил произвдение грузинского поэта: «Это — лучшая поэма о любви, какая когда-либо была создана в Европе… во всей европейской поэзии ни с чем, быть может, нельзя сравнить несравненную поэму грузинского певца, кроме лучшей средневековой сказки о любви и смерти „Тристан и Изольда“. Насквозь пронизанная явными и скрытыми евангельскими цитатами, эта поэма — проникнутое мистическими прозрениями послание человечеству гениального стихотворца XII века, пережившего путешествие в глубины духа»

Персонажи
Ростеван — царь Аравии
Тинатин — дочь Ростевана, возлюбленная Автандила
Автандил — полководец в Аравии
Сограт — один из визирей Ростевана
Тариэл — витязь в тигровой шкуре
Шермадин — слуга Автандила, руководивший вотчиной в его отсутствие
Асмат — рабыня Тариэла, ранее рабыня Нестан-Дареджан
Фарсадан — индийский царь
Нестан-Дареджан — дочь Фарсадана, возлюбленная Тариэла
Давар — колдунья, сестра Фарсадана, воспитательница Нестан-Дареджан
Рамаз — властитель хатавов
Нурадин-Фридон — правитель Мульгазанзара, друг Тариэла и Автандила
Усам — капитан мореходов, которых Автандил спас от пиратов
Мелик Сурхави — царь Гуланшаро
Усен — глава торговцев Гуланшаро
Фатьма — жена Усена
Дулардухт — царица Каджети
Росан и Родья — племянники Дулардухт, за Ростана Дулардухт хотела выдать Нестан-Дареджан
Рошак — военачальник Каджети
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Есенберлин Ильяс - Хан Кене

Есенберлин Ильяс - Хан Кене

«Кочевники» — роман-хроника известного казахского писателя Ильяса Есенберлина (1915—1983), удостоенная Госпремии Казахской ССР. Охватывает исторические события XV—XIX веков, происходившие на территории будущего Казахстана.

Трилогия Есенберлина состоит из следующих частей: «Заговоренный меч», «Отчаяние», «Хан Кене». Трилогия переведена на многие языки, предисловие к английскому изданию 1998 года («The Nomads») написал президент Нурсултан Назарбаев. В 2012 г. «Кочевники» были изданы на японском языке. В 2012 г. увидел свет немецкий перевод.

«Заговоренный меч» (XV—XVI века) описывает времена формирования Казахского ханства. Когда Абулхайыр, Жанибек и Керей начинают борьбу за трон; когда у казахов вызревает идея более тесного объединения жузов (родовых групп).
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шукшин Василий – Кукушкины слезки

Шукшин Василий – Кукушкины слезки

Городскому художнику повезло оказаться попутчиком женщины, возвращающейся на телеге с лошадью в родную деревню. Эта красивая возница одним своим видом взволновала мужчину. И среди красот знойного сибирского лета потянуло художника к этой красавице просто неудержимо.

Доп инфо: Впервые опубликован в журнале «Си
бирские огни» (№ 12, 1966).
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Ру Жан-Поль - Тамерлан

Ру Жан-Поль - Тамерлан

В мировой истории Тамерлан оставил о себе память, соперничающую с памятью о Чингисхане. Тамерлан, тюркизированный монгол, правил Маверанахром тридцать пять лет (1370–1405) и, находясь в Самарканде, неустанно и всегда успешно вел войны на пространстве от Дели до Эгейского моря, от Дамаска до Китайского Туркестана. Тамерлан — не просто имя, но целый миф, дошедший до нашего времени. Этот хромой человек с искалеченной рукой обладал недюжинной энергией и необыкновенной выносливостью. Он не переносил рассказов об ужасах войны и в то же время не препятствовал распространению слухов о совершенных им несметных убийствах. Разрушитель древних городов, он строил в своей столице роскошные здания, закладывая основание тимуридского Ренессанса, одной из жемчужин мусульманской цивилизации. Конными походами Тамерлана завершилась целая эпоха, на протяжении которой вооруженные луками всадники устанавливали свои порядки во всей Евразии.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Ян Василий - Спартак

Ян Василий - Спартак

Василию Яну, мастеру исторического жанра, удалось создать повесть о гладиаторе Спартаке в очень сжатой форме, используя, как всегда, яркую художественную палитру метких выражений, описывающие Спартака, его окружение, эпоху, в которой жил и боролся с рабством наш герой.

Особенно впечатляет первая глава повести, где описывается бурное море, которое, скорее, являет собой аллегорию на Рим, в недрах которого кипит и бурлит негодование возмущенных своим скотским положением рабов, вылившееся в повести в восстание, возглавленное гладиатором Спартаком — гениальным полководцем, неоднократно побеждавшим грозные и непобедимые римские легионы. 

Автор подал нам Спартака таким, каким он и был, на самом деле — человеком, знающим, что такое свобода, что такое борьба за свободу. Как бы ни звучала подобная оценка патетично, впечатление от повести остается неизгладимым.

В стилистике автора чувствуется влияние Азии, например, им употребленное слово «караван», придающий тексту определенный колорит. Имеет место и идеологическое влияние. И тем не менее, подобное нисколько не умаляет идею, сюжет и композицию повести. В повести мы видим именно Спартака, а не Спитамина или Муккану.