Аудиокниги в Исполнении "Абдуллаев Джахангир": Очарование Слов и Искусства Голоса, страница 26
Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Абдуллаев Джахангир". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.
Шукшин Василий - Племянник главбуха
Слушайте также рассказы:
«Забуксовал»
«Космос, нервная система и шмат сала»,
«Владимир Семенович из мягкой секции»,
«Вянет, пропадает»,
«Гена Пройдисвет»,
и киноповесть «Позови меня в даль светлую»
Чехов Антон – Муж
При жизни Чехова рассказ переводился на болгарский и сербскохорватский языки.
В. В. Билибин, замещавший в 1886 году издателя Лейкина, писал А. Чехову: «Ваш рассказ „Акцизный“ … очень и очень недурен».
Литературовед Н. К. Михайловский из всех рассказов Чехова, помещенных в первый том издания А. Ф. Маркса, выделил рассказ «Муж», как «нечто довольно исключительное в сборнике г. Чехова, — исключительное не по сюжету, а по тону, каким говорит автор». По его мнению, автор «и сам не смеется и не желает возбуждать смех в читателе». Художественные приемы Чехова в этом рассказе показались Михайловскому очень тонкими.
Критик С. А. Венгеров писал о рассказе «Муж», как об одном из значительных рассказов раннего Чехова: «Прямо Достоевским отзывается превосходный рассказ „Муж“, где на каких-нибудь четырех страничках во всем своем ужасе обрисована психология злобного, погрязшего в житейской скуке существа, испытывающего чисто физические страдания, когда он видит, что близкие ему люди способны забыться и на мгновение унестись в какой-то иной, радостный и светлый мир».
Сюжет
Действие рассказа происходит в одном уездном городе К. Однажды здесь на ночевку остановился кавалерийский полк. Такое событие по-разному вдохновляло горожан — лавочники мечтали о сбыте залежалой колбасы, трактирщики работали круглосуточно, полиция сновала, как угорелая. Дамы города вытребовали у воинского начальника устройство в клубе танцевального вечера.
В девять часов вечера на улице перед клубом уже играл военный оркестр, а в клубе офицеры танцевали с местными дамами. Дамы чувствовали себя окрыленными, а их отцы и мужья издали на них поглядывали. Среди мужей был и коллежский асессор Кирилл Петрович Шаликов. Его жена, Анна Павловна, тридцати лет, танцевала до упада. Танцы уже её утомили, она вспоминала прошлое, когда танцевала в институте и была уверена, что у нее «будет мужем барон или князь».
Муж глядел на Анну Павловну и злился. Из-за танцев ему негде было играть в карты, он не терпел духовой музыки, и ему казалось, что офицеры слишком небрежно обращаются со штатскими. Анна Павловна во время танцев ни разу не посмотрела на мужа. Анна Павловна танцевала мазурку с офицером. После танца Кирилл Петрович направился к жене и категорично позвал её домой.
Анна Павловна вздрогнула, вспыхнула; «ей стало стыдно, что у нее такой испитой, угрюмый, обыкновенный муж». После пререканий с мужем, она пошла в переднюю и стала одеваться. Другим дамам Кирилл Петрович «за неё» сказал, что у его жены заболела голова. Довольный Кирилл Петрович Шаликов был рад, ему хотелось сделать так, чтобы всем в клубе стало скучно и горько.
По дороге домой Анна Павловна едва шла. Ей было горько и обидно, она подбирала какое-нибудь самое едкое и ядовитое слово для мужа.
Экранизация
Сюжет рассказа использован в телефильме режиссёра Артура Войтецкого «История одной любви», снятом в 1981 году.
Литература
Чехов А. П. Муж // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
Voir Dictionnaire Tchekhov, Page 48 à Chalikov, Françoise Darnal-Lesné, Édition L’Harmattan, 2010, ISBN 978 2 296 11343 5.
Le Mari, traduit par Madeleine Durand et Édouard Parayre, révision de Lily Dennis, Bibliothèque de la Pléiade, éditions Gallimard, 1967, ISBN 978 2 07 0105 49 6.
Шукшин Василий – Одни
Доп инфо: Первоначальное название — «Музыкант». Впервые опубликован в журнале «Новый мир» (№ 2, 1963).
Айни Садриддин - Рабы
В романе «Рабы» Айни показывает не только угнетенные массы, но и дает беспощадную характеристику представителям класса эксплуататоров и их идеологам – джадидам, мечтавшим о реставрации оплота контрреволюции – старой Бухары. Образ Шакира‑аки убедительно свидетельствует о том, насколько чужд интересам народа был джадидизм, насколько закономерно он превратился в движение реакционное, враждебное интересам трудящихся людей.
Наиболее яркими выразителями народных мечтаний и борцами за осуществление этой мечты выступают в романах Айни образы коммунистов. Это были первые образы коммунистов‑таджиков и представителей других народов Средней Азии, запечатленные в таджикской советской литературе.
Роман «Рабы» не потерял своей остроты и актуальности. Нет уже работорговли в том виде, в каком показал ее Айни, однако во многих местах земного шара существуют еще нищета и голод, угнетение и геноцид.
Чехов Антон - Студент
Абдуллаев Джахангир - Женщина — великая стихия…
Перед вами краткий экскурс в женскую природу. Разумеется, ее не постигнуть вне взаимодействия с мужчинами, поэтому будут раскрыты три психотипа мужчин, с точки зрения взаимодействия «мужчина и женщина». Во второй части опуса автор вскользь обратится к героям романа «Мастер и Маргарита», не как к объекту своего исследования, а как к необходимости немного отдохнуть от всякого рода заумностей в процессе прочтения или прослушивания. Молодежь в этом опусе может почерпнуть что-то полезное и для себя из 3-й и 4-й части, старики же будут соотносить свою жизнь с опытом героя, рассказывающего о себе.