Аудиокниги в Исполнении "Абдуллаев Джахангир": Очарование Слов и Искусства Голоса, страница 45

Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Абдуллаев Джахангир". Наши произведения – это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой.

Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей.

Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять.

Выбирайте удовольствие от прослушивания – выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас – с Audiobukva.ru.

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон - Сон

Чехов Антон - Сон

В рассказе «Сон» повествование балансирует на грани смешного и серьезного, пафоса и иронии, анекдота и притчи.

Петр Демьяныч, оценщик и одновременно сторож ссудной кассы, вынужден работать в ночь под Рождество и сторожить заложенные вещи бедняков, о которых он многое знает, поскольку знаком с их прежними хозяевами, вынужденые в связи с материальными трудностями закладывать вещи в
ссудной кассе, а оценщик, понимая и сочувствуя им, тем не менее обязан давать им очень маленькую цену, выполняя указания хозяина. 
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон - Сказки Мельпомены (Сборник)

Чехов Антон - Сказки Мельпомены (Сборник)

«Сказки Мельпомены» (полное название «Сказки Мельпомены. Шесть рассказов А. Чехонте») — первый изданный сборник рассказов А. П. Чехова, опубликованный в 1884 году. Состоял из 6 рассказов, объединённых театральной темой. Также первое издание писателя, на которое обратили внимание критики.
Настоящий сборник дополнен еще 23 произвдениями Антона Павловича Чехова, также объединеные театральной темой; они следуют сразу после шести первых рассказов. Таким образом, в настоящий сборник входят 29 произведений Чехова, включая, помимо рассказов, одноактовую пьесу «Калхас» и драматический этюд «Лебединная песня». Надо сказать, что рассказы «Он и она» и «Mari d'elle» (ее муж) идентичны как по содержанию, так и по идее.
Содержание:
Содержание

01.Жены артистов — 31:33
02.Он и она — 18:59
03.Два скандала — 27:18
04.Барон — 17:39
05.Месть — 14:04
06.Трагик — 08:40
07.Mari d'elle — 12:20
08.Калхас — 15:21
09.Лебединая песня — 19:42
10.Средство от запоя — 14:39
11.Актёрская гибель — 15:07
12.Антрепренёр под диваном — 07:54
13.После бенефиса — 11:05
14.Комик — 04:38
15.Находчивость г. Родона — 01:21
16.Нечистые трагики и прокажённые драматурги — 08:56
17.Бумажник — 06:14
18.Юбилей — 15:38
19.Язык до Киева доведёт — 03:12
20.Драматург — 04:38
21.Драма — 13:10
22.О драме — 05:15
23.О том, о сём — 02:18
24.Тост прозаиков — 03:30
25.Либеральный душка — 06:52
26.Хористка — 13:40
27.Тапёр — 13:16
28.Талант — 09:50
29.Пассажир 1-го класса — 17:51

История

На публикацию сборника «Сказки Мельпомены» у писателя не было денег, поэтому владелец типографии А. А. Левенсон издал её в кредит. Книга была распродана за полгода. Сам А. П. Чехов невысоко оценивал это издание, называя её «дрянью».
Младший брат писателя М. П. Чехов приводит курьёзный случай с этим сборником. Владельцы книжных магазинов ошиблись в жанре издания, и поместили его в отделы детских книг, посчитав сборник за детские сказки. Это вызвало скандалы. Но дальнейшая судьба этого издания как ему, так и его брату Антону, была неизвестна.
Сборник вызвал положительные рецензии, были отмечены живость и лёгкость изложения, юмор и комичность. Четыре рассказа были изданы в журнале «Мирской толк» за 1882 год. «Жёны артистов» единственный рассказ из неизданного сборника «Шалость», который потом был перенесён в сборник «Сказки Мельпомены». Поздним был рассказ Трагик, изданный в 1883 году в журнале «Осколки» и переведённый при жизни писателя на сербохорватский язык.
Рассказы объединены шутливыми историями о людях искусства, в некоторых из них поднимается трагическая тема. В рассказах упоминаются европейские произведения литературы: «Разбойники» Ф. Шиллера (Трагик), «Гамлет» У. Шекспира (Барон) и «Фауст» И. В. Гёте (Два скандала).
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон - Перед свадьбой

Чехов Антон - Перед свадьбой

Тема женитьбы Чехов поднимает не единожды. Раньше родители проводили сговор по поводу женитьбы своих чад, вот и в этом случае был сговор на территории невесты. В самом начале имеется фраза" папаша и мамаша жениха и невесты плакали вовремя", — толи это было в традиции, то ли от того, что родители понимали куда вступают их дети. Но слово «вовремя» говорит все же о традиции, читая дальше мы замечаем, что мать невесты укоряет ее в том, что та не пролила ни слезинки.

Сговор был осуществлен путем выпитого множества спиртного (автор перечисляет). Следует обратить внимание каким образом автор описывает внешний образ невесты (улыбка сразу же не заставляет себя ожидать): «нос папашин, подбородок мамашин, глаза кошачьи, бюстик посредственный». История наверно обычного того времени, «когда купец за товаром пришел». Антон Павлович обращает внимание на родителей невесты, как каждый из них отзывается о своей половине. Сразу понятно чем и как живут эти люди.

«Жених — шельмец — настоящий Вальтер Скотт» — так говорит о женихе отец невесты. А жених возмущается по поводу того, что ему представили отца невесты надворным советником, а он оказался только титулярный (то есть, еще не полноправный советник, кандидат). Жених упоминает в своем монологе черкесов, которых он считает кровожадными, но щедрыми по отношению к приданному. Да, тут не обходится без приданного. Это вам не «Бесприданница» А.Островского. Время перед свадьбой очень ответственное, тут еще есть возможность повернуть все назад. А вот после свадьбы вряд ли. И в финале автор четко говорит нам о предстоящих буднях молодых.

Действующие лица:

Девица Подзатылкина (как вам фамилия? Говорящая о девице и ее уме), коллежский регистратор Назарьев, Ванька Смысломалов, отец и мать девицы

Запомнившиеся выражения:

«О tempora, о mores!» — О времена, О, нравы! (лат. яз)
«Ума ее никто не видал и не знает, а потому о нем — ни слова».
«Лицо-то у него, негодника, доброе, ну, а душа зато страсть какая ехидная».
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон - В овраге

Чехов Антон - В овраге

В селе Уклеево, спрятавшемся в овраге, было только два порядочных, каменных дома, один из которых принадлежал Цыбукину, епифанскому мещанину, держащему бакалейную лавку, проживавшему в доме с младшим сыном глухим Степаном и его женой бойкой Аксиньей…

Примечание
Повесть А. П. Чехова «В овраге» впервые напечатана в 1900 году в журнале «Жизнь» № 1 с подписью Антон Чехов, включалась в собрание сочинений писателя, издаваемое А. Ф. Марксом в приложение к журналу «Нива» за 1903 год. Для собрания сочинений А. Ф. Маркса автор перерабатывал журнальный вариант повести не менее четырех раз.
При жизни Чехова повесть была переведена на немецкий и французский языки.
Повесть произвела впечатление на Л. Н. Толстого. В 1900 году он писал: «Как хорош рассказ Чехова в „Жизни“. Я был очень рад ему».
Критик Лазаревский отмечал: «Сегодня получил „Жизнь“. Ваше „В овраге“ вещь страшная. Такая, как „Власть тьмы“ Толстого. Когда я прочел, как на маленького Никифора брызнули кипятком, я взволновался так, что читать оставил и дочитал уже потом. Эта вещь еще выше „Мужиков“». А. И. Богданович относил повесть к «самому видному» произведению 1900-го года.
А. Ф. Кони признавался писателю: «Нужно ли говорить Вам, что я читал и перечитывал „В овраге“ с восхищением. Мне кажется, что это лучше всего, что Вы написали, — что это — одно из глубочайших произведений русской литературы». Современные писателю критики единодушно отмечали повесть, как выдающимся явление беллетристики. Критические материалы о повести писали: И. Игнатов, А. М. Скабичевский, А. А. Измайлов, Р. И. Сементковский, П. О. Морозов и др.
Литературный критик Альбов В. П. пишет, что «по глубине мысли и тонкости рисунка — это лучшее из всего, что написано Чеховым». По мнению критика, «В овраге» — проявление новой философии, которую открыл для себя Чехов
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон - Дуэль

Чехов Антон - Дуэль

Иван Андреевич Лаевский живет и работает в южном приморском городе с Надеждой Федоровной, которая ушла от мужа. В один из дней Лаевский, разоткровеничавшись, поделился с своим приятелем, военным доктором Самойленко, своей проблемой — он разлюбил свою сожительницу, Надежду Федоровну, и более того, его потянуло обратно на север, в родной Петербург…

Примечание
Повесть «Дуэль» Антона Павловича Чехова поднимает проблемы, актуальные и в 21 столетии. Автор предлагает поразмышлять над вопросом, какова она настоящая правда? Писатель дает понять, что человек в ответе только лишь перед самим собой. И горстка чужих людей, случайно оказавшихся с тобой в одно и то же время в одном и том же месте, никаким образом не влияет на тебя. Бежать от себя так же нет смысла, нужно решать проблемы здесь и сейчас, причем самостоятельно.
Чехов задумал рассказать историю о том, как один порядочный человек увез жену у другого не менее порядочного мужчины, живет с ней и делится своими впечатлениями и размышлениями.
Жанр произведения Антона Павловича Чехова — повесть. На это указывают следующие признаки:
— хроникальное изображение событий;
— три главных героя;
— одно место, в котором разворачиваются события;
— небольшой временной охват;
— нет акцента на деталях.
Повесть Чехова носит емкий заголовок — «Дуэль». Автор неслучайно выбрал такое заглавие. Поединок между Лаевским и фон Кореном — кульминационный момент произведения. Дуэль стала тем событием, которое перевернуло представления героев и навсегда изменило их жизнь.
В повести «Дуэль» Чехов освещает несколько тем:
— правда жизни;
— ее смысл;
— ответственность перед близкими людьми;
— спасение человеческой души из жизненных оков.
Идея же произведения заключается в следующем: спасение можно найти только в себе самом.
Чехов соединяет случайную группу людей, не имеющих общих ценностей или дел, объединены они только временем и пространством. Именно в непонимании окружающих тебя людей или же в незнании самого себя заключается главная проблема, которую и пытается решить автор.
Сюжет повести «Дуэль» основан на душевных терзаниях и метаниях главного героя, Ивана Андреевича Лаевского. В основном конфликте произведения задействован этот же герой. Неприятельские отношения между ним и зоологом фон Кореном приводят к дуэли, которая заканчивается благополучно и даже приносит свои плоды, — духовное «перерождение» молодого повесы.
К ключевым эпизодам следует отнести:
— пикник;
— истерический припадок Лаевского;
— ссору в доме военного врача Самойленко;
— измену Надежды Федоровны;
— сам поединок;
— прощание фон Корена и Ивана Андреевича.
Система образов повести представлена главными и второстепенными персонажами.
К главным следует отнести:
— Лаевского Ивана Андреевича, молодого человека лет 28, ведущего разгульный образ жизни, скучающего и не имеющего целей.
— Надежу Федоровну, его сожительницу, женщину безнравственную и пустую.
— фон Корена, молодого зоолога, приехавшего на черноморское побережье с целью изучения медуз.
В повести есть и второстепенные персонажи, играющие важную роль:
— Александр Давидыч Самойленко — военный доктор, человек простой и добродушный, стремящийся всех примерить и всем помочь.
— дьякон Победов, недавно закончивший семинарию, спасший Лаевского от пули.
— полицейский пристав Кирилин, поклонник Надежды Федоровны.
Композиция повести традиционна: завязка, развитие действия, кульминационный момент и развязка.
Произведение разбито на главы, количество которых — 21.
Последовательность событий представлена хронологически верно.
Основными приемами, позволяющим раскрыть идею произведения, являются такие:
— внутренняя речь героев;
— диалоги-споры, в которых рождается истина.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон – Бумажник

Чехов Антон – Бумажник

«…когда актеры («Вся жизнь – театр, а люди все – актёры») со слезами на глазах говорят о своих дорогих товарищах, о дружбе и взаимной «солидарности», когда они обнимают и целуют вас, то не очень увлекайтесь.»
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон - Ариадна

Чехов Антон - Ариадна

«Ариадна» — это рассказ в рассказе. Рамка – путешествие рассказчика, в котором угадывается знаменитый писатель Чехов, возвращающийся из-за границы домой. На пароходе, идущем из Одессы в Севастополь, он слушает историю любви ставшего женоненавистником Шамохина, который подробно описывает зарождение и угасание чувства. Начался роман в подмосковном имении героя, продолжился в Италии и на других курортах и заканчивается в Ялте. Дальше Шамохин собирается на Кавказ.

У рассказа открытый финал. Шамохин надеется передать Ариадну князю Мактуеву и уехать в деревню: «Господи… если у неё наладится с князем, то ведь это значит свобода, я могу уехать тогда в деревню, к отцу!», но конец повествователю неизвестен.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Чехов Антон - Скучная история

Чехов Антон - Скучная история

О своей личной истории поведал нам 62-летний профессор, Николай Степанович Такой-то, более 30 лет прослуживший в университете. Он рассказал не только о своей личной жизни, взаимоотношениях с коллегами и домашними: женой, дочерью Лизой, воспитанницей Катей, о сложившихся привычках, но и поделился своими ценными мыслями и представлениями…
 
Примечание
СЛОВО

«Скучная история», нескучно рассказанная в записках старого человека, и, несомненно, далеко не скучно озвученная 133 года спустя, после ее написания.

Приятного прослушивания!

Чтец и декламатор Джахангир Абдуллаев.

20 июля 3022 г.