Жанр "Поэзия" аудиокниг на Audiobukva.ru, страница 8

Добро пожаловать на страницу "Поэзия" аудиокниг на Audiobukva.ru! Здесь вы откроете для себя богатое разнообразие литературных направлений, представленных в нашей аудиокнижной коллекции. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником захватывающих детективов, трогательных романтических историй или увлекательных фантастических приключений, у нас есть книги для каждого вкуса.

Наши аудиокниги воплощают в себе лучшие произведения в жанре "Поэзия", зачаровывая слушателей умелым исполнением и вниманием к деталям. Слушайте захватывающие сюжеты в жанре детектива, переживайте непередаваемые эмоции в романтических произведениях или отправьтесь в удивительные миры фантастики - все это возможно на нашем сайте.

Мы гордимся предоставлением качественных аудиокниг в самых разных жанрах, чтобы удовлетворить литературные вкусы каждого слушателя. Наши произведения помогут вам расслабиться, отвлечься от повседневных забот и погрузиться в мир воображения и удивительных приключений.

Исследуйте наши жанры аудиокниг прямо сейчас и найдите истории, которые захватят вас с первых минут. Audiobukva.ru - ваш верный проводник в увлекательный мир литературы. Начните свое литературное путешествие прямо сейчас!

Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Киплинг Редьярд - Заповедь

Киплинг Редьярд - Заповедь

Слово от декламатора

«Заповедь» vursus«If». В оригинале стихотворение «Заповедь» звучит как «If» (Если...). Но, благодаря Михаилу Лозинскому (1886—1955), русскому и советскому поэту и переводчику, стихотворение Киплинга приобрело подлинное название, само за себя говорящее. Я изучил с десяток переводов этого произведения, а также в переводе С.Маршка, и пришел к выводу, что самый удачный, самый вдохновляющий перевод выполнен Михаилом Лозинским.
Стихотворение «Заповедь», по сути, — напутствие Киплинга-отца сыну в довольно-таки оптимистичной форме и к тому же жизнеутверждающее. Обращение в нем направлено не к дочери, а к сыну («Тогда, мой сын, ты будешь Человек!»), в силу того, что именно сын, будучи мужчиной, является продолжателем рода. Однако и юным представительницам прекрасного пола полезно будет вникнуть в глубокий смысл строк, как бы имея при себе некий ориентир в выборе избранника всей своей жизни. Кстати, в оригинале в самом конце стихотврения мы слышим завершающую строчку: "...you'll be a Man, my son!". Английское слово man переводится и как мужчина, и как человек. Кстати, даже в английском слове woman имеет место ~man, что означат «человек, но женского пола».
«Заповедь» не нужно превращать в громогласный девиз, она как некое откровение, смысл которого настолько глубок, что предпочитает тишину суете…

Ну, и последнее. Те, кто изучает английский язык по углубленной программе, может прослушать второй аудифайл в оригинале, сличая с переводом. Также обратите внимание на произношение Oxford English.

Приятного прослушивания!
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Миркина Зинаида - Из Безмолвия

Миркина Зинаида - Из Безмолвия

Главное в становлении духовности – понимание выхода ее глубинного уровня за все слова, все знаки, понимание всех писаний как перевод с несказанного на высказанный человеческий язык …увидеть мир как духовное целое. Увидев, мы его создадим.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Ибн аль Фарид - «Касыда о вине» и «Стезя праведного»

Ибн аль Фарид - «Касыда о вине» и «Стезя праведного»

Абу ибн аль-Фарид суфийский поэт-мистик попытался описать пережитое им состояние близости к Бытию, Единому, Богу. Глубина переживаний, мысли, выраженные в поэмах Ибн аль-Фарида, эмоциональное напряжение, пронизывающее его стихи, определили их уникальность — они справедливо считаются шедеврами средневековой арабской поэзии. Наиболее известными циклами стихов, выражающих мистические искания Ибн аль-Фарида, являются «Касыда о вине» и «Стезя праведного»(или «Большая касыда»). «Касыда о вине» представляет собой гимн вину, погружающему человека в состояние отрешенности от мирских дум и забот. Вино у суфиев — постоянный символ мистического экстаза — «духовного опьянения», его подносит «Кравчий» — сам Бог. Поэтому вино, Кравчий и опьянение, виноградная лоза становятся поэтическими символами суфийского «пути». «Большая касыда» или «Стезя праведного» — это уникальное явление в мировой поэзии, психологии и эзотерике. Впервые в поэтической форме переданы переживания человека становящегося святым. Человек это одна из фаз развития Духа. Так же как гусеница трансформируется в куколку, а она в великолепное воздушное создание — бабочку, так и человек, прежде чем достичь вершины своего совершенства, должен пройти несколько стадий развития. Некоторые из этих фаз развития мы знаем: ребёнок становится подростком, а затем взрослым человеком. Но очень редко внутреннее существо человека – сущность растёт одновременно с внешним существом – личностью. Только у весьма немногочисленных людей рост сущности достигает зрелости. И тогда на свет появляется «бабочка» — святой.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Шри Ауробиндо - Савитри

Шри Ауробиндо - Савитри

Под эгидой Московского Центра Интегральной Йоги имени Шри Ауробиндо Гхоша записана аудиокнига «Савитри». Инициировал этот проект Игорь Жигунов, музыкант, композитор и саундпродюсер. Он является также автором всего музыкального материала и продюсером проекта. Голосом поэмы стала Екатерина Смирнова — Старший Наставник нашего Центра. За основу взят литературный перевод поэмы на русский язык Леонида Ованесбекова. «Савитри» — главное произведение Шри Ауробиндо — видного общественного деятеля Индии, великого духовного первопроходца, мыслителя, поэта-провидца. Над поэмой «Савитри» Шри Ауробиндо работал в течение нескольких десятилетий, продолжая совершенствовать ее до последних дней своей жизни. Поэма основана на древней легенде, излагаемой в индийском эпосе Махабхарата, о преданной жене царевне Савитри, которая силой своей любви и праведности побеждает смерть и возвращает к жизни своего мужа царевича Сатьявана. Шри Ауробиндо раскрывает символическую суть персонажей и сюжета древней легенды и использует ее для выражения собственных духовных постижений и свершений. При создании своего эпоса Шри Ауробиндо ставил задачу выразить в слове высшие уровни сознания, доступные человеку, чтобы помочь всем духовным искателям соприкоснуться с этими уровнями и возвыситься до них. Результатом стала грандиозная эпическая поэма объемом около 24.000 строк, являющаяся наиболее полным и совершенным выражением уникального синтетического мировоззрения и духовного опыта Шри Ауробиндо, а также самым большим поэтическим произведением на английском языке.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Ахмадулина Белла – Сказка о Дожде. Стихи

Ахмадулина Белла – Сказка о Дожде. Стихи

Предлагаю вниманию слушателей музыкальную версию стихотворения Беллы Ахмадулиной «Сказка о Дожде». Стихи были написаны в 1962 году, когда поэтессе было 25 лет. Они посвящены Евгению Евтушенко — бывшему мужу Беллы Ахмадулиной.  Это сказка для взрослых. Стихи были написаны от женского лица и несколько скорректированы для мужского прочтения без изменения содержания.

Желаю всем приятного прослушивания! Буду рад вашим отзывам, оценкам и комментариям. Ваш чтец Дмитрий Д.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Гумилёв Николай – Лирика и драмы

Гумилёв Николай – Лирика и драмы

В аудиокнигу входят лучшие стихи из всех сборников поэта («Путь конквистадоров», «Романтические цветы», «Жемчуга», «Чужое небо», «Колчан», «Костёр», «Шатёр», «Огненный столп»), а также редкие стихи и фрагменты, не включённые автором в книги.

Кроме того, «Поэма Начала» и две драмы в стихах — «Отравленная туника» и «Гондла». Книгу завершают воспоминания современников о Гумилеве.
Слушайте бесплатные аудиокниги на русском языке | Audiobukva.ru Лермонтов Михаил - Парус

Лермонтов Михаил - Парус

«Парус» — стихотворение, написанное 18-летним Михаилом Лермонтовым в Петербурге. Хрестоматийный пример поэзии романтизма. Впервые опубликовано в журнале «Отечественные записки» в 1841 году.

По мнению исследователей, в лирической миниатюре отразились не только общие места романтической поэзии, но и подлинные стремления и душевные порывы, волновавшие юного поэта в преддверии нового жизненного поворота