
Аудиокниги в Исполнении "Абдуллаев Джахангир": Очарование Слов и Искусства Голоса, страница 20
Добро пожаловать в увлекательный мир аудиокниг, озвученных талантливым исполнителем "Абдуллаев Джахангир". Наши произведения - это не просто слова, а настоящие истории, оживаемые уникальным голосом. Исполнитель не просто рассказывает истории, он делает их живыми, наполняет каждый персонаж и каждую сцену эмоциями и драмой. Слушая аудиокниги в исполнении этого артиста, вы погружаетесь в мир фантазии и воображения. Исполнитель придает произведениям не только звук, но и душу, заставляя слушателя пережить каждую секунду приключения вместе с героями. С его участием каждая история становится неповторимой и захватывающей. Проведите вечер в уюте, наслаждаясь аудиокнигами в исполнении этого талантливого артиста. Позвольте его голосу унести вас в мир удивительных историй, где каждый звук и интонация создают атмосферу, в которой невозможно устоять. Выбирайте удовольствие от прослушивания - выбирайте аудиокниги в исполнении настоящего мастера. Погрузитесь в мир слов и звуков, созданный именно для вас - с Audiobukva.ru.


Есенберлин Ильяс - Заговоренный меч
Трилогия Есенберлина состоит из следующих частей: «Заговоренный меч», «Отчаяние», «Хан Кене». Трилогия переведена на многие языки, предисловие к английскому изданию 1998 года («The Nomads») написал президент Нурсултан Назарбаев. В 2012 г. «Кочевники» были изданы на японском языке. В 2012 г. увидел свет немецкий перевод.
«Заговоренный меч» (XV—XVI века) описывает времена формирования Казахского ханства. Когда Абулхайыр, Жанибек и Керей начинают борьбу за трон; когда у казахов вызревает идея более тесного объединения жузов (родовых групп).
До Есенберлина в казахской литературе практически не было монументальных художественных книг по национальной истории. Дилогия Мухтара Ауэзова«Путь Абая» описывала жизнь казахского общества в XIX веке. О кочевниках же Великой Степи домонгольской эпохи, времен Чингисхана и Золотой Орды, о становлении в XV — XVI веках Казахского ханства и его многолетней борьбе с Джунгарией, о периоде присоединения казахских степей к России прочитать было негде.
Сам писатель вспоминал: «Задумал трилогию „Кочевники“ я ещё в 1945 году. В 1960 году приступил к работе над тремя романами. Причина такой затяжной подготовки проста: исторический материал требует усидчивости и предельной пунктуальности автора».
В 1969 году вышел первый роман «Кахар» («Хан Кене» в переводе на русский) о последнем казахском хане Кенесары. Через два года — «Алмас Кылыш» («Заговорённый меч»), ещё через два — третий роман «Жанталас» («Отчаяние»). Все вместе они составили знаменитую историческую трилогию «Кошпенділер» («Кочевники») в переводе Мориса Симашко, за что переводчик получил Государственную премию Казахской ССР имени Абая 1986 года. Это целая эпопея о становлении и жизни казахского народа.
Трилогия была представлена на соискание Государственной премии СССР 1980 года, но коллеги из Союза писателей Казахстана написали донос на автора в КГБ СССР, обвинив его в «национализме», и книгу отложили в сторону.
Роман «Кочевники», впервые вышедший как трилогия в 1976 году, впоследствии был издан только на русском языке 12 раз общим тиражом 1,5 млн экземпляров, всего — на 30 языках мира 50 раз общим тиражом около 3 млн экземпляров (данные на 2005 год). Обложку к переизданному в 2004 году роману создал известный казахский художник Есенгали Садырбаев.
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев сказал о романе следующее: «Центральное место в творчестве Ильяса Есенберлина занимает знаменитая трилогия „Кочевники“, которую отличают эпический размах, динамизм действия, живые и неповторимые образы выдающихся деятелей казахской истории, точный и выразительный язык». Позже он написал предисловие к английскому изданию книги — «The Nomads» (1998).
По мотивам эпопеи (третьего романа «Отчаяние») в 2005 году был выпущен исторический фильм «Кочевник».

Игорь Окунев - Пир Сатаны

Азимов Айзек - Вслед за Чёрной Королевой
Представляю для прослушивания очередной — седьмой рассказ — раннего Айзека Азимова «Вслед за Чёрной Королевой» из серии «Новые Миры Айзека Азимова».
Секретные спецслужбы пытаются разрешить одну очень странную загадку. На атомной станции исчезает весь запас плутония, а в одном из помещений станции обнаружен труп доктора Элмера Тайвуда, скончавшегося от инсульта.
Интриги в ученой среде
Автор рассказа подлинно изобразил закулисную сторону мира ученых: с их интригами, завистью друг к другу, с их недружелюбием. Например, профессор Кейзер не в лестной форме отзывается о своем коллеге проф. Тайвуде, говоря следователю: «… но Тайвуд никогда не пользовался большим уважением коллег. Надо отдать ему должное — он хороший преподаватель, но его теоретические статьи интереса не вызывали. Наблюдалась в них склонность к теоретизированию, не подтвержденному экспериментами». В свою очередь, аспирант доктора Тайвуда называет профессора Кейзера «идиотом». Как же это похоже на закулисный мир ученых, профессорско-преподавательский состав в учебных и научно-исследовательских учреждениях.
О названии рассказа
Так что же бы случилось, овладей древние греки хотя бы начатками современной физики и химии? Можно ли представить себе рост империи, сопровождающийся развитием науки, технологии, промышленности; империю, в которой машины заменили рабов, в которой каждый человек имеет право на достойную жизнь, в которой легион стал бронированной колонной, против которой не могли устоять полчища варваров? Можно ли представить себе империю, распространившуюся на весь земной шар, лишенную религиозных или национальных предрассудков? Разве что всего лишь представить!..
Один из героев рассказа говорит агентам спецслужбы: «…мы уже живем в мире, где учебник химии на греческом был отправлен в прошлое! <> Мы бежали вслед за Черной Королевой. Если вы вспомните «Алису в Зазеркалье», то в саду Черной Королевы приходилось бежать изо всех сил, чтобы остаться на месте. Так случилось и с нами. <> Единственное, чего я хотел достичь своими усилиями, это остаться там, откуда мы начали…»

Андрей Днепровский-Безбашенный – Под перестук колёс

Абдуллаев Джахангир - Рожденная в церкви
Эта одна из историй, рассказанная нашей мамой, о которой ей поведала ее мама — наша бабушка. Сама история необычна тем, что девочка-мусульманка — моя мама — родилась в Православной церкви, которая находилась тогда в городе Термезе по ул. Наримановской. Роды принимала попадья. Возникает такое предположение: может, поэтому мама всегда так хорошо и смачно изображает своим неповторимым голосом и манерой русский характер? И может, поэтому, когда с ней говорят русскоязычные незнакомцы по телефону, думают, что говорят с русской женщиной? Вообще, мама полиязычная и когда-то преподавала французский язык в Политехе.
Я задумал написать биографическую повесть о нашей маме, которая много раз могла умереть или погибнуть, но каждый раз, слава Богу, воскресала как птица Феникс. Наша мама — удивительной судьбы женщина, о которой наш отец говорил: «Господь Бог создал сначала форму и из нее слепил вашу маму, а потом взял и сломал эту форму» — «Зачем?» — спросили мы отца. «Как зачем? — изумился отец нашей несообразительности, — затем, чтобы была такая одна единственная женщина на свете». Я действительно еще не встречал ни одной женщины на свете, которая хоть чем-то напоминала нашу маму.
Продолжение следует.

Азимов Айзек - История

Ахмаров Чингиз - На пути к прекрасному
Слово от исполнителя
Автобиографическое произведение «На пути к прекрасному» Чингиза Ахмарова я озвучивал дважды: в 2015 году и в нынешнем 2021 году. Это связано с тем, что первая версия сделана хоть и с душою, но недостаточно умело. Старая версия ходит в Киберпространстве с 2015 года: за шесть лет прослушана уже миллионы раз, скачена столько же. Новая версия сделана в этом году и, можно сказать, сделана не только с душою, но и мастерски, за которую исполнителю не придется краснеть!